Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

На все эти вопросы у меня был один вполне очевидный ответ. Прежде чем воскреснуть, Алексия хотела удостовериться в том, действительно ли я люблю ее по-настоящему, готов ли хранить это чувство всю жизнь, да и после смерти.

В этом отношении со мной все было ясно. Я не выдержал испытания и предал как Алексию, так и нашу с ней любовь.

Оставалось подытожить мой короткий конспект последней записью, самой важной для меня и для моих планов на будущее.

7. Алексия жива, и ей категорически не по душе мой роман с Альбой. Наши неприятности на этом не заканчиваются. Алексия жаждет мести, значит, кто-то еще должен умереть.

Последний ужин на этом свете

Ты — кровь, стекающая с моих рук, ты впитаешься в землю и,

пройдя по корням и стволам деревьев, вернешься обратно на небо.

— Суфьян Стивеис —

До дома я добрался ровно за пять минут до того, как ко мне в комнату, будто спецназовец во время штурма, ворвался отец, желавший удостовериться в том, что я никуда не подевался и ограничения свободы передвижения, наложенные им на меня, неукоснительно соблюдаются. Он застал сына валяющимся на кровати с таким видом, словно я уже давно здесь и никуда из комнаты не выходил. При этом я продолжал обдумывать ситуацию, сложившуюся после того, как выяснилась правда о смерти Алексии, оказавшейся вымыслом.

В качестве аккомпанемента к своим размышлениям я включил музыкальный центр и поставил диск-сборник независимых и альтернативных исполнителей инди-рока, называвшийся «Ночь была темной».

Отец подошел к музыкальному центру и сделал звук потише. Впрочем, полностью выключить музыку он все же не решился.

Затем родитель пристально посмотрел на меня, заметил свежую ссадину, челюсть, опухшую от удара, и поинтересовался:

— С кем ты на этот раз подрался?

За последние месяцы я действительно успел собрать небольшую коллекцию всякого рода синяков, ссадин и ушибов. Впрочем, все это не шло ни в какое сравнение с тем градом ударов, который обрушился на мою душу.

Пока я раздумывал над ответом, отец сам сменил тему, перейдя к основной части намеченного им разговора:

— Сегодня вечером к нам на ужин заглянет Жирар.

— С чего бы это вдруг? — поинтересовался я.

Слова отца меня удивили. Насколько мне было известно, они с художником никогда напрямую не общались, если вообще были знакомы.

— Я его сам пригласил. Я знаю, что ты относишься к нему с уважением, и полагаю, что он может тебе в чем-то помочь.

— Сколько можно повторять, что ни в какой помощи я не нуждаюсь?! — гордо заявил я.

— Хорошо, тогда считай этот ужин просто проявлением вежливости, формой общения между добрыми соседями.

Отец, посчитав тему исчерпанной, а разговор законченным, вышел из моей комнаты, спустился в гостиную и, разумеется, тотчас же включил телевизор.

Через некоторое время я тоже спустился вниз и заглянул на кухню, чтобы поинтересоваться, чем мы собираемся угощать моего единственного в этом городе друга — если, конечно, вычеркнуть Альбу с первой позиции в коротком списке. Вспомнив про однокурсницу, я не без удивления обнаружил, что воспринимаю ее как какой-то далекий образ, не имеющий прямого отношения к реальности, в которой мне приходилось жить. Возвращение Алексии полностью перевернуло и разрушило то подобие устойчивого и спокойного мира, который я без особого успеха пытался выстроить для себя в последнее время. Впрочем, я подумал, что это и к лучшему. Моей возлюбленной из Сант-Бержера уже хватило неприятностей и потрясений, пережитых по моей вине. Пусть пока поживет мирно и спокойно, хотя бы до тех пор, пока я не сведу счеты с той, кто посмел напасть на нее.

На кухне я обнаружил три упаковки с готовыми блюдами. Приоткрыв одну из алюминиеввых коробочек, я увидел кусок рыбы под зеленым соусом. Стол показался мне пустоватым; чтобы не подавать рыбу всухомятку, я решил покопаться в холодильнике и поискать то, из чего можно сделать салат или подать как закуску.

Мне удалось разыскать немного латука, пару помидоров и полбанки маслин. Не густо, прямо скажем, и, главное, абсолютно неоригинально. Но я решил, что на столе будет не так пусто.

Я как раз заканчивал резать салат, когда негромкий мелодичный звуковой сигнал мобильника известил меня о получении текстового сообщения. Я отложил нож на мраморную столешницу и достал из кармана телефон. Умеренная радость по поводу предстоявшего визита художника мгновенно куда-то испарилась, как только я прочел имя отправителя. Это был Роберт.

Срочно нужно поговорить. Обязательно сегодня. Жду тебя на кладбище.

У меня не было сомнений в том, что это ловушка. Милейший джентльмен из «Retrum» в этом деле служил всего лишь приманкой. Мне было ясно, что на назначенную встречу он придет не один, и я буду убит, как только окажусь за воротами кладбища.

Нож, лежавший на столешнице, казалось, кричал: «Возьми меня с собой!»

Я протер его и завернул в чистое кухонное полотенце. Воспользовавшись тем, что отец увлеченно смотрит телевизор, я сходил к себе в комнату и положил нож в карман пальто, висевшего на вешалке.

Перед тем как спуститься обратно в гостиную и продолжить накрывать на стол, я коротко и сухо ответил на полученное приглашение:

Приду.

Я поставил на стол в гостиной чашу с салатом, тарелки и бокалы под вино. Для этого вечера я решил взять из наших запасов лучшую бутылку из тех, что имелись в доме, — семнадцатилетнее «Приорато».

Это густое, красное, как кровь, вино угодило в бутылку в год моего рождения. Теперь настал час пролить содержимое этого сосуда.

«Что ж, отличный финал ужина, который вполне может оказаться для меня последним на этом свете», — подумал я.

Выставка

Цель искусства заключается не в изображении внешнего облика вещей, но в отображении их глубокого внутреннего смысла.

— Аристотель —

Ужин прошел для меня как-то странно. Я толком ничего не запомнил. В другой ситуации я был бы рад видеть Жирара, но в тот вечер, естественно, не мог сосредоточиться на чем бы то ни было, кроме предстоявшей мне смертельно опасной встречи на кладбище. Кстати, сама возможность выйти из дома в столь поздний час у меня появилась именно благодаря художнику, заглянувшему к нам в гости.

— У меня для тебя есть небольшой подарок, — сообщил Жирар, доставая из сумки вертикально вытянутый параллелепипед, завернутый в бумагу. — Думаю, тебе понравится.

К этому времени мы уже разделались с десертом, который любезно принес с собой наш гость, и неспешно потягивали выставленное мной на стол вино. Несмотря на все мои тревоги и беспокойства, подарок Жирара заинтересовал меня, и я с нетерпением стал срывать с него оберточную бумагу. Вскоре моим глазам предстала прозрачная коробочка, внутри которой на аккуратной подставке была закреплена небольшая статуэтка. Увидев ее, я просто онемел от изумления.

Это был юноша в длинном черном пальто, развевающемся под порывами ветра. Его густые черные волосы были отброшены назад, и взгляду зрителя открывалась неестественно бледное, неживое лицо, на котором выделялись губы, ярко подведенные темно-лиловой помадой.

«Похоже, он видел меня в этом маскарадном наряде», — подумал я, глядя на довольно улыбающегося Жирара.

Отцу, похоже, подарок художника пришелся не по душе.

— Зря ты ему эту куклу притащил, — заявил он Жирару. — У парня и так крыша едет. Возомнил себя чуть ли не вампиром, того и гляди, совсем свихнется.

— Ничего, даже когда поправится, пусть хранит эту статуэтку как напоминание о том, каким он был, — возразил художник, потягивая густое вино из бокала. — Не зря Герман Гессе писал: «Каждый из нас хранит в своей душе частичку скорлупы яйца того первобытного, изначального мира, из которого мы все вылупились».

65
{"b":"147998","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца