Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Чудеса, да и только.

— По-видимому, они не настолько редки, как ты думал — их здесь десять.

— Я не слепой. — Он схватил меня за руку. — Давай убираться отсюда ко всем чертям.

— А как же лазеры?

— Их здесь слишком много. Даже, если мы достанем парочку, остальные достанут нас. Ну же, идем.

Не дав мне выбора, Куинн потащил меня за собой. Хамелеоны последовали вслед за нами, их большие, плоские ступни шумно шлепали по брусчатке. Они становились все ближе.

— Зови на помощь, — сказал Куинн и грубо толкнул меня в сторону.

Я врезалась в окно одного из фальшивых магазинов с такой силой, что разбила стекло, и рухнула внутрь, на каркас макета. Разлетевшиеся осколки порезали мне лицо. Я скатилась на землю, издав сдавленный стон и выронив лазер из руки. Матюгнувшись, начала подниматься на ноги.

Существа были тенями, что были темнее самой ночи. Я моргнула, переключаясь на свое инфракрасное зрение вампира. Куинн превратился в красное марево в окружении десятка приглушенных, темно-красных вспышек. И сразу же я ощутила назойливый гул его мыслей, существа же пребывали в «мертвой зоне». Не в смысле нечитаемые, как мертвецы, а в том смысле, что их там, словно и не было, просто пустое пространство.

Я завопила о помощи так громко, как только могла, затем достала оставшийся лазер, перепрыгнула через подоконник и побежала в сторону ближайшего существа.

И хотя я не сильно шумела, один хамелеон все же изменил направление, и наотмашь ударил меня своей огромной полуночно-темной лапой. Я увернулась от удара и выстрелила из лазера. Яркий луч разрезал плоть поперек, четыре пальца шлепнулись на землю, где продолжили подергиваться и извиваться, как жирные черви на кончике крючка. Существо завопило, издав такой пронзительный и несвойственный человеку звук, что меня пробрал леденящий ужас. И этот ужас только возрос, когда я увидела, что из обожженной культи начали расти новые пальцы.

Воздух колыхнулся. Я припала к земле и развернулась. Двое подкрались ко мне со спины. Я увернулась от удара одного, затем пальнула по рукам, пытающимся меня схватить. На тротуар опять посыпались пальцы, извиваясь, как живые.

И опять пальцы начали отрастать.

Боже, как по-твоему, мне убивать этих тварей, если они так быстро регенерируют?

Существо, которое я оставила без пальцев, яростно кричало. Другое атаковало. Я пнула его, но оно успело глубоко прокусить мне плечо, разрывая зубами плоть. Существо оказалось у меня за спиной, а мое плечо в его пасти. Зашипев от боли, я нанесла ему удар кулаком, поражая склизкую и холодную, как у жабы плоть. Мой кулак провалился в вязкую субстанцию и прошел насквозь, существо еще глубже вгрызлось в плечо до самой кости. Боль стала невыносимой и окрасила окружающий мир в красные тона, на лбу выступил пот. К горлу поступила желчь. Я с трудом ее сглотнула, увидев, как ко мне приближаются два существа. Игнорируя тварь, которая пыталась отгрызть мне плечо, я пнула первого, заставив его попятиться и сбить с ног второго.

Ночную мглу разрезал красный луч, и неожиданно оба существа оказались без голов. В воздухе разнесся запах паленого мяса, вызывая у меня удушье. В каком-то миллиметре от моей руки вновь полыхнул пучок красного света, и существо, что пыталось сожрать плечо, с ревом отпустило меня. Я перекинулась в волка и, прихрамывая, заковыляла прочь. Как только я добрела до разбитого окна магазина, я перекинулась обратно в человеческую форму и опустилась на землю, бережно придерживая раненную руку и кисть, и не прекращая следить за ходом баталии.

На помощь пришла кавалерия. Роан, Джек и Кейд ввязались в драку и с отменной сноровкой принялись уничтожать хамелеонов. Я никогда прежде не видела брата в бою, и то, что он вытворял сейчас, было поистине страшно. Он был быстр, умел и чрезвычайно безжалостен — именно таким и должен быть страж, и именно таким, каким мне брат не казался.

Кейд не уступал в мастерстве боя остальным, хотя был не так быстр и неистов. Очевидно, он был не простостроителем.

Я посмотрела в сторону. Красное марево, знаменующее присутствие Куинна, исчезло, и на мгновение меня обуял страх. Затем воздух окрасил насыщенный аромат сандала, и через секунду вампир уже стоял передо мной на коленях. Его прекрасное лицо было оцарапано, бордовый свитер порван и пропитался кровью.

— Что с тобой? — в его голосе слышалась ярость, какой я никогда прежде не слышала, а в темных глазах мерцал страх. — Они тебя укусили?

Я показала ему на плечо. Он тихо выругался.

— Нам нужно это обработать. Эти ублюдки носители различных вирусных инфекций.

— Группа Управления прибудет примерно через пять минут, — сказал Роан, появляясь из толчеи. Он сгреб меня в охапку. — Мы встретим их — среди них есть медики для подобных случаев.

Он бежал со мной на руках сквозь ночь. Краем глаза я видела, как он спустился вниз по склону и повернул налево. Медицинская бригада уже была готова к работе, когда мы добрались до них.

Врач, бросив один взгляд на мое плечо и руку, затолкнул меня в ближайшую мобильную палату. Я была раздета, отмыта от грязи и крови, и перебинтована, а затем мне в ягодицу сделали несколько уколов такими огромными иголками, каких я никогда раньше не видела. Они причинили мне гораздо больше боли, чем чертов укус.

— Следите за этим плечом, — посоветовал врач, снимая перчатки. — У вас волков, как правило, еще не возникало проблем с вирусными инфекциями, но несмотря на это, если заметите какое-нибудь воспаление или необычный цвет, сразу же к нам.

Я кивнула.

Он взглянул на монитор портативного компьютера на столе.

— В вашем файле значится примечание о приеме. В пятницу.

Я удивленно моргнула.

— Какой еще прием?

— С доктором Харви, в четыре часа.

Какое-то мгновение я лишь смотрела на него, а мое сердце готово было выскочить из груди. Доктор Харви — специалист, который скажет мне, смогу ли я иметь детей или нет. Он не относился к медикам Управления, но был проверен и одобрен им.

— Больше там ничего не указано?

Док взглянул на меня:

— Что-то связанное с результатами тестирования.

О, Боже, Боже, Боже…

В любом случае, через два дня я обо всем узнаю. Теперь, когда развязка стала близка, я начала сомневаться в своей готовности узнать правду.

— Спасибо, док.

Он кивнул и отвернулся. Я осторожно натянула одежду и вышла в зону ожидания. Роан поднялся со стула.

— Что говорят?

— Я в порядке. — Умолкнув, я огляделась. — А где Куинн?

— Ожидает снаружи. Ему не понравилось, что он ощутил в этом месте.

Мои губы дернулись в улыбке.

— Правда?

— Не забывай, он — эмпат. Он сказал, что палаты преисполнены плохими воспоминаниями и болью.

У Куинна имелись достаточно прочные щиты, чтобы оградить его от такого, выходит, ему на самом деле было худо, раз он дал деру. Я была чертовски рада, что сопереживание — не является одной из моих проблем.

Роан взял меня под здоровый локоть и сопроводил до дверей.

— Ты чувствуешь готовность противостоять тому, с чем можешь столкнуться в этом месте, или предпочла бы покинуть его до завтрашнего утра?

Я бы предпочла вовсе ни с чем не сталкиваться, но у меня не было такого выбора, и мы оба это знали. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.

— Давай покончим с этим.

Роан вопросительно смотрел мне в глаза, на его лице читалось беспокойство.

— Уверенна?

— Нет. Но мне бы не хотелось с этим тянуть.

Он кивнул, и мы вышли в ночь. Куинн, дожидавшийся нашего появления возле следующего здания, пошел рядом с Роаном. Он ничего не сказал, и на этот раз, я не ощутила его эмоций.

Мы вернулись на тот холм. Спустившись к переулку и взяв правее, мы увидели перед собой еще одно бетонное здание. Я сбилась с шага, во рту пересохло.

Я не хотела в него заходить.

Не хотела ничего вспоминать.

— Ты не обязана этого делать, — тихо сказал Роан.

20
{"b":"154117","o":1}