Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Если бы только поцелуи, тогда бы я так не разорялся, — пробормотал он и отвернулся от иллюминатора. — Что ж, по рукам.

Мои гормоны издали коллективное «Ура!».

— И ты смиришься с тем фактом, что будут и другие любовники, кроме тебя?

В его темных глазах блеснуло недовольство.

— Пока ты будешь придерживаться своего обещания после завершения этой миссии, да.

Наконец-то мы пришли к устраивающему нас обоих соглашению.

— Хочешь отпраздновать сделку, приготовив для меня еще один гамбургер?

Его губы изогнулись в легкой улыбке.

— Это мне по силам, — ответил он и приготовил еще один гамбургер.

Прием проходил на восьмом этаже «Харборсайд», в совершенно новом гостиничном комплексе, из которого открывался прекрасный вид на старый мост Сиднея Харбор-Бридж [22]и Оперный театр [23]. Сам бальный зал был убран в спокойные кремовые тона. Стены, потолок и столики словно соперничали в своем великолепие с видом,что открывался в окнах, расположенных по обе стороны зала. Сияющие золоченые люстры были единственными яркими предметами элементов декора. Исходящий от них свет преломлялся в массивных хрустальных подвесках и радужными бликами рассеивался по потолку.

А уж о гостях вообще нечего было говорить — те были вне конкуренции. Общественность бального зала пестрила всевозможными красками, по крайней мере, женская часть. Я с удовлетворением отметила, что большинство дам было одето в такие же короткие платья, как у меня. Лиандер, как обычно, оказался прав.

Следуя по лестнице за официантом, Куинн придерживал меня за спину. Его прикосновение было едва ощутимым, но мне оно казалось обжигающими вызывало дрожь желания во всем теле. Я хотела его, даже зная, что на сегодня мой лимит кровопотери исчерпан. И мне не хотелось в таком состояние встречаться с Мишей, который, почувствовав мое желание, воспринял бы его на свой счет. Ублюдок не заслуживал этого.

Люди оглядывались нам вслед, некоторые из них кивали, приветствуя Куинна. Он даже не удосуживал их взглядом, не говоря уже о том, чтобы ответить. О'Конор напряженно смотрел на кого-то перед нами, вызывая у меня беспокойство. Я внимательно рассматривала толпу, пытаясь понять кто привлек его внимание. Не то чтобы я многое видела за ослепительным сиянием всех бриллиантов, что блистали вокруг нас. В зале было полно охраны, потому что такое скопище драгоценностей, выставленных напоказ в одном месте, было столь же притягательно для воров, как нектар для пчел.

— Что-то не так? — спросила я, спустя несколько секунд.

Он взглянул на меня непроницаемым взглядом.

— Показалось, что увидел кое-кого из знакомых.

— Кое-кого из мужчин или женщин?

— Из мужчин. Сына конкурента.

— Это кто-то, кого я знаю?

— Вряд ли, хотя не сомневаюсь, что ты слышала о компании «Сириус аирлайн».

— Это они на днях выиграли контракт на ежедневные перелеты до орбитальной станции Европейского Сообщества?

— Да.

Я посмотрела на Куинна, услышав его угрюмый ответ:

— Полагаю, тебе ничего не обломилось от этого «пирога»?

— Да.

— Ты ведь понимаешь, что публичное избиение конкурента не поможет тебе вернуть контракт?

Он состроил вампирскую мину.

— От драки не будет никакой пользы, потому что это не сын работает в компании. Я всего лишь хотел его предупредить.

Официант остановился возле пустующего столика в углу зала. Я взглянула на окно, неуверенная, что мне по нраву находиться так близко к нему. Пусть я загримирована, но Куинн-то нет, и мы еще не выяснили, кто или что стоит за последним покушением на его жизнь.

— Ну и как его зовут, и о чем ты хотел его предупредить? — Я заняла кресло напротив окна. Да, мы находились всего лишь на восьмом этаже, но если бы я уселась слишком близко к окну и увидела, какое расстояние нас разделяет до земли, мой желудок отреагировал бы немедля. И сомневаюсь, что это заставило бы соседа по столику воспылать ко мне любовью.

— Это не твоя забота, — сказал Куинн.

Едва ли это можно было назвать ответом. Мое раздражение возросло. Черт побери, мне уже порядком надоели наши отношения под названием «Игра в одни ворота». Если вообще то, что было между нами, можно назвать «отношениями». И его не оправдывало, что он стар и зациклен на правильности.

Я резко встала, испытывая потребность сбежать прежде, чем ляпну какую-нибудь глупость, или мы вернемся к нашему набившему оскомину спору. Но Куинн удержал меня, стальной хваткой сомкнув пальцы на запястье.

— Прости, Райли, я сожалею о сказанном.

— Нет, ты не сожалеешь. — Я посмотрела на его пальцы. — Отпусти.

— Только, если ты сядешь, и мы поговорим.

— Сейчас мне некогда. И я уже все обсудила с тобой.

— Прошу тебя.

— Нет.

— А если я назову мужчину, которого искал? Это Келлен Синклер.

— Поздно, для меня это уже мало что значит. — Но в душе я понадеялась, что егоКеллен не был моимКелленом, хотя если учесть какие кульбиты мне устраивает судьба в последнее время, я бы не стала сильно на это надеяться. — Мне хочется на заданный вопрос получать вежливый ответ.

— Я постараюсь, Райли, но ты не можешь рассчитывать… — он резко осекся.

— Ну да, — тихо сказала я. — По-видимому, только тебе дозволено рассчитывать, что это яизменюсь за одну ночь.

Я разжала его пальцы и отступила назад, вне пределов его досягаемости.

— Я осмотрюсь в зале, и дам тебе знать, если почувствую или увижу кого-нибудь знакомого.

Мне показалось, что от этих слов Куинн испытал облегчение.

— Тебе не следует заниматься этим в одиночку.

— Лиандер замаскировал мой запах и сделал меня неузнаваемой. Для меня здесь вполне безопасно.

— Пусть так, но мы здесь для того, чтобы разузнать о генерале Ханте, и не более того.

— Мы здесь для того чтобы выследить того, кто стоит за генно-инженерными махинациями. На мой взгляд, Хант — это всего лишь очередное звено в общей цепи. Поэтому в первую очередь я хочу осмотреться в зале. Там могут быть и другие участники игры.

А кроме того, мне необходимо было оказаться подальше от него. Необходимо было перегруппировать свои мысли прежде, чем я поддамся соблазну послать его куда подальше. Черт, учитывая перипетии судьбы, вот мне повезет, если мужчина, от которого я убегаю, в конечном итоге окажется моей судьбой.

— Найди Ханта, — продолжила я. — Я присоединюсь к тебе, как только осмотрюсь.

Не дав ему возможности оспорить мое решение, я быстро растворилась в кружащей толпе на танцполе. На тот момент, когда я уже обошла три четверти зала и меня мутило отразнообразия навязчивых женских духов — дамы, словно в них выкупались, — я почувствовала запах хвои и весны. Два аромата, которыми пахло в том селекционном центре.

Я резко остановилась и принялась изучать людей, стоящих передо мной. Всего лишь кучка безукоризненно выглядящих седовласых леди. И никаких мужчин. Я нахмурилась и осторожно принюхалась, гадая, ввел ли меня в заблуждение шквал ароматов.

Но стойкий запах по-прежнему ощущался, и он явно исходил от группки женщин, стоящих непосредственно передо мной. Может где-то за ними стоял мужчина, которого мне не было видно.

Я обошла женщину, от которой так невыносимо несло цитрусовыми, что мой и без того доведенный до отчаянья желудок угрожающе заворочался, и приблизилась к группе пожилых дам. И опять я не увидела никаких мужчин. Но запах стал ближе, чем раньше.

— Так, где же неотразимый Мартин? — спросила одна из женщин. — Он проиграл мне небольшое пари и должен шампанского.

Мартин? Она имела в виду Мартина Ханта? Означает ли, что среди этих женщин присутствует его жена? Я обошла еще одну пару, и, наконец, увидела ее. В реальной жизни, она была такой же коренастой и невзрачной, как и на фото. Ей совершенно не шло кроваво-красное, длинной до щиколоток, вечернее платье.

вернуться

22

Харбор-Бридж ( англ.Harbour Bridge) — самый большой мост Сиднея, один из самых больших стальных арочных мостовв мире. Он является одной из главных достопримечательностей Сиднея. Из-за своей примечательной формы мост получил у сиднейцев шуточное название «Вешалка». Мост был открыт 19 марта 1932 года

.

вернуться

23

Сиднейский оперный театр (англ. Sydney Opera House) — музыкальный театр в Сиднее, одно из наиболее известных и легко узнаваемых зданий мира, являющееся символом крупнейшего города Австралии и одной из главных достопримечательностей континента.

47
{"b":"154117","o":1}