Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уж не знаю, как там скакала леди Годива [4], но она явно не ездила на неоседланной лошади для вящего удовольствия. Конский пот на нагом теле был малоприятной вещью.

— Как думаешь, они продолжат нас преследовать? — спросил он, спустя несколько минут.

— О, да. Те твари будут идти по нашему запаху, мы же не побеспокоились замести следы.

Он хмыкнул:

— Я всего лишь хотел сбежать от ублюдков.

Разве нам не обоим этого хотелось?

— Как долго ты там пробыл?

— По меньшей мере месяц. Другие провели там больше года.

— И они… э-э… подвергали вас дойке?

Он открыл один глаз и оценивающе на меня посмотрел.

— Как ты догадалась?

Я пожала плечами:

— Охранники говорили о заборе образцов.

— Пусть так, но это все равно бы не стало моим первым предположением.

— Пару месяцев назад, оно бы не стало и моим. — Но с тех пор я многому научилась. Через многое прошла.

— Хочешь сказать, что имеешь представление относительно того, что там творится?

— Смутные подозрения, не более того.

— Например, какие?

Я скривилась.

— Генно-инженерные исследования. Скрещивание.

Его глаза немного сузились, от какой-то эмоции, которой я не смогла понятьпо его нечитаемому лицу. Очевидно, мужчина заподозрил, что я знала больше, чем говорила, но все, что он спросил, было:

— Как долго ты там пробыла?

— Около восьми дней, но эта ночь — единственная, которую помню.

Он хмыкнул:

— Похоже на мою историю. Но я, по всей видимости, пробыл там пару месяцев, прежде чем пришел в себя.

В таком случае, мы явно были в наркотическом угаре. Но почему для жеребцов потребовалось два месяца, чтобы прийти в себя, а для меня чуть более недели? Все говорило о том, что я не должна былаочухаться, но это случилось, и уж не по той ли самой причине, от которой я была не в силах отрешиться?

Я потерла кулаками глаза, желая рассеять туман, окутывающий сознание, чтобы вспомнить, что произошло.

— Вы никогда не пытались сбежать?

— Нет, в силу того, что это было невозможно. С нас никогда не снимали цепей, а сама конюшня была оснащена пси-поглотителями, на случай, если любой из нас попытался бы прибегнуть к экстрасенсорике.

По крайней мере, это объясняло, почему я не почувствовала что они такое, однако же, несмотря на пси-гаджеты, он, в отличие от меня, сразу понял— чем являюсь я. И это обстоятельство вызвало у меня интерес. А может, все было гораздо проще и дело было в том, что лошади весьма чувствительны к волчьему запаху?

— Не делали ли они с тобой что-то еще, помимо доения?

— Нет, благодарение богу.

— Не видел ли ты других перевертышей?

— Нас никогда не выпускали из той чертовой конюшни.

В таком случае, до того, как его пленили, он, должно быть, обладал великолепным здоровьем, потому что за месяцы простоя он не растратил своей выносливости и силы. Мужчина на четвереньках выполз из реки и растянулся на траве.

Мой взгляд медленно прошелся по его фигуре. Великолепен был не только цвет его кожи. Он был сложен, как породистое животное — широкие плечи, мощная грудь, стройные бедра и длинные, сильные ноги. На его ягодицах и спине еще проглядывались едва зажившие рубцы от кнута, но у него была лучшая задница из всех виденных мной, с тех пор, как Куинн вошел в мою жизнь, а затем пропал из нее.

Я никогда раньше не встречала лошадей-перевертышей, и теперь задавалась вопросом — где же они скрывались всю мою жизнь? Если этот мужчина был образцом того, что они могли предложить, то в следующее полнолуние я могла бы поддаться соблазну отправиться на поиски одного или двух. Если бы они смогли возобладать над своими инстинктами в отношении волков, то совместное времяпрепровождение определенно доставило бы нам удовольствие.

— От земли не поступает вибраций, вызываемых шагами, — произнес он.

— Может они и отстали, но все равно будут продолжать преследовать нас.

Он перевернулся, его взгляд был преисполнен решимости, когда встретился с моим.

— Ты кажешься весьма уверенной в этом.

— Они пытались нас убить, а не схватить. Данное обстоятельство наводит на мысль, что секретность имеет большую ценность, чем мы.

— В таком случае, нам лучше двигаться дальше.

«Двигаться дальше» — последнее, чего я хотела, когда каждый мускул ныл, а каждую косточку буквально ломило от усталости. Я нуждалась во сне, даже больше, чем в кофе — серьезное заявление, учитывая, какой кофеманкой я была. Но оставаться на месте, даже на несколько часов, тоже не вариант, когда мы еще так близки к тому комплексу.

Он поднялся на ноги с непередаваемой грацией и подал мне руку. Несмотря на то, что он столько времени провел в воде, его пальцы были теплыми, а ладони, в сравнение с моими, мозолистыми. Он поднял меня на ноги и отпустил, но не попытался тут же отстраниться.

Наши взгляды встретились — в его карих глазах пылала страсть, неожиданно, я вспомнила, что у этого мужчины не было женщины многие-многие месяцы. Ледяная вода смыла с его кожи стойкий запах конюшни, и меня окутывал мускусный запах, насыщенный ароматом желания. Во мне проснулось вожделение, согревая озябшее тело.

Он поднял руку и смахнул с моей щеки прядь волос.

— Могу ли я узнать твое имя? — Его пальцы, оставляя теплый след в том месте, где касались меня, вызывали восхитительные ощущения и обостряли желание. Но ни в малой толике не умаляли страха быть вновь пойманными и не избавляли от необходимости двигаться дальше.

— Райли Дженсон, — поспешно ответила я. — А ты?

— Кейд Уильямс.

— Нам нужно выдвигаться, Кейд.

— Да, нужно, — ответил он, но не сдвинулся с места, а улыбка, появившаяся на его губах, была более чем сексуальной.

Мои гормоны взволновано шевельнулись, исполнив небольшую джигу. Ну, разумеется, им вообще мало надо, чтобы прийти в пляс при виде симпатичного мужика, и все бы ничего, и я с готовностью предоставила бы им свободу действий, если бы мы находились в другом месте, а не в гуще леса, в котором нас преследовали лохматые монстры и вооруженные психи.

— Но сначала, — тихо продолжил он, — я отблагодарю свою спасительницу поцелуем.

— Едва ли сейчас подходящее время или место…

— Знаю, — перебил он, — но мне наплевать.

Его губы овладели моими, рука скользнула вокруг моей талии и, прижав теплые пальцы к спине, он притянул меня к своему горячему, твердому телу. Полсекунды я сопротивлялась, но он был столь приятен на ощупь и так хорош на вкус, что я поддалась моменту. И как только мое сопротивление исчезло, изначальная осторожность уступила место страсти, а поцелуй стал более неистовым и исследующим.

По прошествии, казалось, нескольких часов, мы прервались, чтобы глотнуть воздуха. Тишину наполнил быстрый стук моего сердца, сопровождающийся ревом разгоряченной крови, струящейся в венах.

Полнолуние возможно и прошло, но лихорадка все еще полыхала в моих венах. Верный признак того, что секс-то возможно и был в моем рационе в течение тех восьми дней, которых я не могла вспомнить, но удовлетворения, как такого, не было.

Но я не пойду на поводу своих гормонов, по крайней мере, до тех пор, пока не наступит полнолуние. Я могла желать этого большого, сильного перевертыша, но одного желания было маловато, для того чтобы принять то, что было предложено прямо здесь и сейчас.

Это может подождать, пока мы не окажемся в безопасности.

Я разомкнула его руки и отступила назад.

— Будет лучше, если мы какое-то время продолжим путь по воде, чтобы сбить их с нашего следа.

Улыбка, заигравшая на губах Кейда, была решительно чувственной.

— Будем пробираться вверх по течению, а не вниз.

— Почему? — я вопросительно вскинула бровь.

— Потому что большинство людей выбирают более легкий путь — идут вниз по течению, и скорее всего, они будут ожидать этого и от нас.

вернуться

4

Леди Годива — согласно легенде, Годива была прекрасной женой графа Леофрика. Подданные графа страдали от непомерных налогов, и Годива упрашивала своего мужа снизить налоговый гнет. Однажды на очередном пиру, будучи сильно пьяным, Леофрик обещал снизить налоги, если его жена проедет обнаженной на лошади по улицам Ковентри. Он был уверен, что это условие будет совершенно неприемлемо для нее. Однако Годива все-таки пошла на этот шаг. Жители города, очень любя и уважая ее за доброту, в назначенный день закрыли ставни и двери своих домов, никто не вышел на улицу. Так незамеченной она проехала через весь город.

5
{"b":"154117","o":1}