Литмир - Электронная Библиотека

   - Не кричи так громко. Ты делаешь живущим в тебе больно. Разве так можно? - спросил я лес с укоризной.

   - Уточни, пожалуйста, какие демоны пришли? - вместо оправданий спросил меня лес.

   - Крайги. И именно поэтому мне нужна твоя помощь. Мы втроем не справимся с ними. Ты поможешь их одолеть?

   - Конечно. Только давай этот бой отложим на завтра. Я покажу тебе завтра место, где можно будет биться. А сегодня ночью я прорасту за свои пределы, на тот случай, если они, окажутся настолько умны, что не зайдут в меня. А пока отдыхай со своими друзьями. Хочешь, я тебе покажу себя? - голос леса снова обрел детские интонации.

   - Конечно, хочу.

   - Сейчас, подожди, они уже идут.

   Из леса вышло три огромных кабана, каждый из которых был равен мне по росту. Эти кабаны подошли к нам и легли на землю прямо возле наших ног.

   - Анри, это что, ужин? - спросил Деросен, рассматривая огромную тушу животного, лежащую у его ног.

   - Сам ты ужин. Нас приглашают покататься по лесу. Так что взбираемся, и едем.

   Едва мы залезли на кабанов, как те поднялись и быстро пошли в глубину леса.

   - Возвращайтесь к обеду, - крикнула нам одна из эльфиек, - мы будем ждать.

   - Очень ждать! - с придыханием произнесла еще одна, когда Дарт проезжал мимо ее.

   От этих слов бедный парень чуть не свалился со своего ездового животного. Да и пока мы не заехали вглубь деревьев, постоянно оглядывался назад, за что удостаивался подначек своего бывшего учителя.

13 Глава.

   Мир Колыбели. Город Умберг.

   По улицам старого Умберга, освещаемыми только лучами заходящего Сограна, шел в направлении ближайшего трактира мужчина средних лет, одетый в простой черный камзол и высокие сапоги, сшитые из добротной кожи. Через его левую руку был перекинут короткий плащ, сшитый из прочной ткани, окрашенной в темно-зеленной цвет, что выдавало в мужчине принадлежность к пограничным егерям. Редкие прохожие, встречающиеся ему на пути, вежливо раскланивались с ним, порой перебрасываясь парой ничего незначащих фраз, и мужчина продолжал свой путь в трактир. Сегодня у него было довольно плохое настроение, которое он спешил залить молодым вином.

   Мужчина свернул с улицы в проулок, в конце которого находилась цель его сегодняшнего путешествия, и, резко прыгнув в сторону и обнажив свой меч, направил его острие в сторону тени, которую отбрасывал дом, находящийся на противоположной стороне улицы.

   - Ну, иди сюда тварь! Я даже защиту не буду включать. Иди сюда! - последние слова мужчина произнес, делая шаг вперед по направлению, к своему противнику, скрывавшемуся в тени.

   - Я не хочу воевать с вами, молодой человек, - раздался из тени хриплый старческий голос, - мне нужно поговорить с Вами, господин Южин. И тема разговора не терпит отлагательств. Поэтому уберите свой меч и сделайте вид, что Вы просто любуетесь на звездное небо.

   - Мне не о чем говорить с вампиром!

   -Тише! Не стоит привлекать к нам излишнее внимание! Речь идет о том юноше, чьим воспитанием занимался известный Вам Острин. Молчите! Если Вы поняли, о ком речь, просто кивните головой и назначьте место, где мы сможем спокойно поговорить, без лишних ушей. И еще, мне нужны гарантии моей неприкосновенности, хотя бы до того момента, как я покину город.

   - Гарантии?

   - Да, Вашего слова мне хватит. Не думаю, что полковой маг-егерь покроет свое имя позором лжи.

   - Хорошо, встретимся в борделе матушки Ло. Я прямо сейчас пойду туда.

   - Я буду ждать Вас там.

   Маг Юджин немного постоял, размышляя о чем-то, затем, вложив меч в ножны, быстро дошел до трактира, свернув направо, прошел еще несколько локтей и подошел к высокому дому с красивой лепниной украшающей фасад. Маг немного постоял возле дома, прислушиваясь к многоголосому женскому смеху, раздающемуся из открытых дверей, затем, видимо, решившись на что-то, достал из кармана своего камзола небольшой переговорный амулет и активировал его. Через некоторое мгновение из амулета раздался недовольный мужской голос.

   - Юджин, тебе что, собутыльника не нашлось подходящего?

   - Представляешь, Людви, я вот решил заглянуть в заведение к матушке Ло, но потом подумал, что одному без товарища там делать нечего. Давай я открою тебе портал, и пойдем вместе?

   - Еще раз скажи мне, куда ты сейчас собрался?

   - Ты что, оглох на старости лет?!

   Командир пограничного гарнизона, получив от своего друга условную фразу-сигнал, об опасности, быстро соскочил с кровати, в которую только что лег, и стал стремительно одеваться, сказав магу, чтобы тот открывал портал. Едва в его комнате открылось окно перехода, как командир Людви тут же прыгнул в него, захватив с собой в последний момент пояс с боевыми амулетами, который так удачно висел на стуле, возле которого висело окно портала.

   Едва Людви очутился возле своего друга, стоящего перед дверями борделя, как Юджин прикоснулся двумя пальцами к своему воротнику, что на языке егерей обозначало призыв к молчанию. Людви понятливо кивнул, и двое друзей вместе вошли в бордель. Навстречу к вошедшим гостям вышла стройная миниатюрная женщина преклонных лет, одетая в строгое темное платье, которое абсолютно не сочеталось с характером этого заведения.

   - Господа егеря, кажется, я знаю, что вам хочется. Проходите на второй этаж, вас ждут в восьмой кабинке, - и шепотом добавила проходящему мимо нее Юджину, - будьте осторожны, этот человек показался мне опасным.

  После чего громко сказала, - мои девочки могут воплотить в жизнь любые ваши мечты, даже те, о которых вы не говорите своим женам.

   Двое мужчин быстро поднялись по лестнице на второй этаж, дошли до двери, на которой красовалась большая цифра восемь, сделанная из бронзы, толкнули дверь и решительно вошли в полутемное помещение.

   Их взору предстала небольшая комнатка, большую часть которой занимала огромная, роскошная кровать. Возле кровати стоял небольшой столик с тремя маленькими пуфиками, обитыми той же тканью, что балдахин, висящий над кроватью.

   - Вы люди настолько предсказуемы, что меня порой гложут мысли о том, почему вы до сих пор не вымерли. Я попросил принести еще один пуфик в эту комнату, их было здесь только два.

   Из тени в углу комнаты вышла фигура, закутанная в темный плащ.

   - И так, что Вы хотели нам сообщить? - спросил Юджин, пытаясь разглядеть лицо собеседника, скрытое капюшоном плаща незнакомца.

   Вампир вышел на свет, создаваемый небольшим магическим светильником, и, усевшись на один из пуфиков, снял со своей головы капюшон, обнажив седую голову старого человека.

   - Патриарх Аристокор? - Людви еле сдержал изумленный вздох, увидев лицо своего собеседника.

   Ему было чему удивляться, ведь перед ним сейчас сидел самый древний вампир этого мира.

   - Удивлены? Да... давно я не посещал города людей, но вот пришлось. У меня деловое предложение к вам.

   - Слушаем Вас, - Юджин старался быть вежливым, ведь он понимал, что против вампира такой силы, вполне может не хватить их совместных с Людви усилий.

   - Слушаете? Это хорошо... Так вот, о нашем деле. Я хочу предложить Вам сделку. Вы даете мне гарантию, что не будете уничтожать мой род, я взамен сообщаю вам, как можно попасть к вашему общему другу - Анри.

   -Что?! - кажется, этот вопрос Юджин и Людви произнесли одновременно, - что Вы сейчас сказали?!

   - Давайте будем говорить тише. Нас могут подслушать. Я сейчас расскажу вам всю предысторию, и буду надеяться на вашу порядочность. По крайней мере, я не слышал еще ни разу, чтобы егерь вашего полка не сдержал своего слова.

   Так вот, пару дней назад, к нам обратился Проклятый Владыка с заманчивым предложением увеличить количество наших птенцов за счет вампиров из другого мира. Взамен мы должны будем уничтожить некого атерра, который, по его словам, сейчас абсолютно беспомощен. Ведь у него там нет защитников в виде драконов. Мы получили кристаллы порталов, с помощью которых можно переместиться в тот мир, и вернуться обратно в наш. В отличие от остальных князей, я еще не выжил из ума, несмотря на мой возраст, и не собираюсь связываться с последним атерром. Я прекрасно понимаю, что будет с теми, кто его уничтожит. Поэтому я предлагаю вам кристалл перехода в обмен на озвученное уже мной требование - не трогать мой род. Вы согласны?

40
{"b":"177600","o":1}