Литмир - Электронная Библиотека

Алисе никогда не приходилось видеть, как высоко может прыгнуть такой маленький грызун. Серые вытянутые тела легко взлетали на высоту человеческого роста. Они мгновенно облепили старого букиниста и Данилу, начали карабкаться по стремянке к застывшему в ужасе Колесникову.

Девушку грызуны игнорировали. Алиса попыталась вновь захватить контроль, но ничего не вышло. Она вообще перестала чувствовать что-либо вокруг. Способности были при ней, но ее словно закутали в пуховое удушливое одеяло.

Захрипел и рухнул на пол старик, мгновенно скрывшийся под жуткой серой массой. Матерясь, лупил руками по облепившим его грызунам Данила. Он разбрасывал изломанные тушки, но на место каждой погибшей крысы немедленно запрыгивали две-три. Колесников спихивал крыс ногами со ступенек стремянки, не замечая, что к нему по книжным полкам уже текут серые ручейки.

Ее друзья погибали.

Понимание накатило на Алису холодной водой. Сжался ледяной ком в животе. Она уже знала это ощущение.

За ним пришла пустота. Алисе казалось, что она неким бесплотным духом зависла над темной пропастью, на дне которой набухает кроваво-алая пульсация извержения.

На этот раз невидимый зверь не пришел. Он был слишком велик, что бы гоняться за мелочью вроде крыс. Алису тряхнуло, сила прошла сквозь нее и выплеснулась вовне, расходясь кругом, словно ударная волна от взрыва. Невидимая и неощутимая, она прошла все здание насквозь от крыши до подвала. Алиса ощутила удивление противостоявших ей сидов: они не ожидали, что девушка сможет сопротивляться. Удивление сменилось гневом, а потом страхом и болью. Сила Алисы разорвала путы и хлестнула по врагам раскаленной плетью. Их крики привели девушку в себя.

Она открыла глаза.

Комнату покрывал ковер из слабо шевелящихся крыс. Удар контузил грызунов, к тому же исчезла воля, гнавшая их в наступление. Алиса разгребла безвольные тельца, высвободила из-под них старика. Он не дышал, халат превратился в дырявую тряпку, сквозь которую виднелось покрытое ранами от зубов и когтей тело. Хуже всего дело обстояло с головой, шеей и руками.

— Погано.

Данила выглядел немногим лучше старого букиниста, но на ногах стоял вполне уверенно.

— Данила…

— Не обращай внимания, это просто царапины. Больно, но не смертельно, — парень присел рядом со стариком, приложил пальцы к шее. — Пульса нет. Наверное, сердце не выдержало.

Алиса непонимающе смотрела, как он закрывает глаза старику и встает.

Перевела взгляд на букиниста.

Она помнила этот книжный штамп о мертвых, выглядевших «спокойными, словно они спали». Старик не выглядел так. Его скорченное тело и искаженное судорогой лицо говорили о муках, через которые он прошел перед смертью.

Это не правильно.

Она вновь не смогла никого спасти.

Это неправильно!

Алиса почувствовала, как опять проваливается в транс. Сила была рядом, ее было много — неисчерпаемый океан, к которому Алиса едва прикоснулась. Но у девушки не хватало умения воспользоваться этой силой.

Она попыталась вдохнуть жизнь в старика, запустить остановившееся сердце, но ничего не получалось. Призванная сила лишь обтекала мертвое тело, словно камень.

— Все, хватит…

Алиса почувствовала на плече большую тяжелую ладонь. Данила обнял девушку, поднял. Она попыталась высвободится, но это было все равно, что сопротивляться бульдозеру.

— Больше пяти минут прошло, — мрачно произнес Данила. — Если ты даже оживишь его, клетки коры головного мозга уже погибли. Ты получишь зомби. Пойдем. Надо уходить отсюда, пока луддиты не вернулись.

Алиса покорно кивнула.

* * *

— Они выходят.

Розенблейд опустила бинокль и взяла в руки винтовку с оптическим прицелом. Ален сейчас на крыше с такой же винтовкой наготове. Он должен прикрывать Данилу и Алису от возможного нападения с воздуха или из окон соседних домов. Землю контролировала из окна Розенблейд.

За ее спиной на полу лежали три мертвых тела. Несколько минут назад эти сиды напали на Данилу. Не сами, разумеется. Применили свои колдовские штучки. Но девчонка не сплоховала — даром, что всего пару дней назад обрела силу. Вышибла из противника дух одним мощным ударом. Луддиты конечно быстро пришли бы в себя и второй раз уже так просто удар не пропустили бы. Но дальше ими занялась Розенблейд. Убить настоящего сида трудно. Но можно. Главное, застать врасплох и нанести смертельный удар прежде, чем сид поймет что происходит.

Вроде бы они с Аленом убрали всех. Но с сидами никогда ничего доподлинно не известно. Когда она спускалась во двор за телами, то представляла собой идеальную мишень. Специально «забыла» включить маскировку. Но никто на нее не попытался напасть: или сидящие в засаде сиды разгадали ее план, или засады нет.

Внизу, во дворе, Данила и Алиса сели на мотоцикл. Увязавшийся за ними полицейский — на дурацкий ярко-желтый мопед. О чем-то заспорили. Розенблейд переключила правый наушник на звукоулавливатель, направила микрофон в их сторону.

«…не сможешь!»

«Я полицейский!»

«И что? Для них твое удостоверение — ничто. Помнишь, как тебя прижали в больнице?»

«Ситуация изменилась!»

«В чем?»

«Я… м-м-м… не могу сказать. Но сейчас я реально могу вам помочь!»

«Хватит гнать. Это тебе не казаки-разбойники».

«Да не гоню я. Черт, хорошо. На меня вышли люди, которые могут вам помочь. За ними есть настоящая сила. Это все, что я могу сказать».

«Врешь. Если бы такие люди были, Цех об этом знал бы. Алиса, отдай ему Оскара».

«Э! Погоди…»

Девушка соскочила с мотоцикла, вытащила из-под кофты что-то большое серое и пушистое и сунула в руки опешившему полицейскому.

«Вот! Учти, он домашний — на улице пропадет. Так что, не смей его бросать!»

«Э-э-э… Стойте! Черт!»

«Кобра» сорвалась с места, во дворе остался только полицейский с котом на руках. Розенблейд вызвала вторую группу прикрытия.

— Ольсен, Накано, посылка направляется в сторону пера. Принимайте. Мы скоро будем.

— Ждем.

В правом наушнике, между тем, слышно было, как полицейский набирает номер на телефоне. Звонит в отделение? Или общество кошатников?

«Станислав? Это защищенная линия?»

«Разумеется. Что случилось?»

«Много чего случилось. Долго рассказывать. Главное — меня бросили. На мопеде за мотоциклом Данилы мне не угнаться…»

«Я же предлагал взять что-нибудь из нашего гаража!»

«А ты ваши тачки видел? Как бы я объяснил, откуда у меня такое?»

«М-м-м… ладно, понятно. Куда они отправились, знаешь?»

«Коломенское. Там есть церковь… э-э-э… церковь усекновения чьей-то главы. Забыл чьей. И какие-то два камня рядом, возле которых исчезают люди. Туда они и едут».

«Понятно. Я отправлю людей».

«Я тоже еду, только разберусь тут кое с чем».

Полицейский убрал телефон в карман, перехватил кота поудобнее и, с явным сожалением посмотрев на мотороллер, покинул двор пешком.

Розенблейд проводила его взглядом, задумчиво произнесла:

— Еще один игрок? Интересно, босс в курсе?

— Не похоже.

Розенблейд повернулась к стоящему в дверном проеме Алену.

— Он любит играть в темную, Ален. Не удивлюсь, если Станислав — еще один псевдоним босса.

— Может, спросишь его напрямую?

— А смысл? Если он не посвятил нас в интригу, значит, и на прямой вопрос не ответит. К тому же я не уверена. Возможно, это и впрямь какая-то третья сила вмешалась.

Ален равнодушно пожал плечами и напомнил:

— У нас задание, Розенблейд.

— Ты прав. Вызывай вертушку и пусть Цех обеспечит коридор до Коломенского.

ПЕРСПЕКТИВА 4

+243 дня к текущему времени.

Джейсон сидел перед палаткой и мрачно смотрел на лагерь беженцев.

Отсюда — с холма, на котором его команда устроила базу, — лагерь казался восточным ковром на полу захолустного отеля. Все еще пестрый, он выцвел от грязи и пыли, а ворс вытерся проплешинами до грубой основы.

71
{"b":"184000","o":1}