Литмир - Электронная Библиотека

— У меня есть предложение. — Послышался тихий, 'потрескивающий' голос.

— Говори. — Полируя коготь о спинку кресла, сказал Хааг. Тихонько радуясь, что принял форму импа. Свое возвышение афишировать он вовсе не спешил, понимая, что враги демонолога станут его врагами, стоит им узнать о проведенном ритуале.

— Владыка предлагает тебе присоединиться к нему. — Прошелестела огненная фигура. В которой Хааг мгновенно узнал едва вошедшего в силу хоэфита.

— И кто же твой повелитель? — Спросил Хааг, пытаясь потянуть время. Наткнувшись на непонимающий взгляд посланника фамильяр понял, что привычка общения с людьми сыграла с ним злую шутку.

— Белиал. — Последовал ответ. — Ты слишком долго общался со смертными брат. — Провозгласил хоэфит, рассчитывая польстить импу, находящемуся в самом низу демонической иерархии.

— Да! — Просиял Хааг, не желая разочаровывать своего собеседника, к тому же слишком умный имп, вызовет ненужные подозрения, поставив хозяина под удар.

— Но для этого нужно доказать свою преданность! — Провозгласил хоэфит с пафосом.

— Да! Да! Я готов! — Проверещал Хааг, преданно глядя на посланца. Уже догадываясь, что ему предложат.

— Ты должен подсыпать своему хозяину этот порошок в питье. — Взвесив в своей руке крохотный мешочек проговорил хоэфит. — И ты освободишься от рабства!

— А он ничего не заподозрит? — Изобразил ужас Хааг. Памятуя о том, как осторожны импы. Впрочем, Гарвель для описания этого свойства использовал совсем другое слово. Но бывшему импу была куда приятнее думать, что это именно осторожность. Через связующий с хозяином канал пришла волна любопытства и одобрения.

— Что делает этот порошок? — Задал почти риторический вопрос фамильяр. Заслужив полный скрытого презрения взгляд хоэфита. Похоже потерявшего остатки бдительности.

— Он открывает путь к свободе. — Ответил посланник Белиала.

— Ты услышал достаточно. — Прозвучал в голове Хаага голос демонолога. — Посланник должен исчезнуть. Порошок уничтожь. — Отдал он приказ. 'Будет исполнено владыка' — Мысленно ответил Хааг. В следующий миг с резким хлопком он разросся до своих истинных размеров, и метнувшись к укутанной пламенем фигуры вонзил в нее ставшими прозрачными когти. Хоэфит заметался, все его попытки вернуться в свой план бытия провалились. Рывком прижав свою жертву к потолку, Хааг вплотную приблизил оскаленную морду к лицу хоэфита.

— Знаешь, я откажусь. — Прошипел фамильяр в лицо посланника. В следующее мгновенье тот издал полный ужаса вопль, впрочем не вышедший за пределы кельи. Пламя, окружавшее демонического мага, почти погасло, втянутое жадной бездной, что после ритуала поселилась в сердце Хаага. Продолжая кричать, посланник с ужасом ощущал, как его поглощают, капля за каплей, выпивая энергию.

— О. Ты еще можешь кричать? — Поддельно удивился Хааг, продолжая жуткую трапезу. Когти, которыми он пришпилил хоэфита к стене, рывком втянулись. Вызвав всхлип облегчения. Однако никто не собирался оставлять противника в живых. Рывком погрузив лапы в истекающую ихором рану, Хааг вновь насладился безумным от боли воплем посланца. Еще раз глянув в его наполненные ужасом и болью глаза, он откусил его голову, рывком втягивая оставшуюся в своей жертве силу. Тело хоэфита распалось невесомым прахом. 'Мог бы и не мучить бедолагу' — Прозвучал в голове изрядно окрепший голос демонолога, полный легкой укоризны. Похоже высосанная из посланника сила пришлась ему по вкусу.

— Как скажешь господин. — Склонил Голову Хааг, не удержавшись, впрочем, от смешка.

— Придешь в себя. Начинай аркан Андромалиуса. — Распорядился Гарвель, после небольшой паузы.

— Но. Хозяин! — Попытался возразить Хааг.

— Никаких но! — Прервал его голос демонолога. — Учись, если хочешь жить! — Добавил он на последок. Тяжко вздохнув Хааг принялся чертить когтями сложный символ, больше всего напоминающий несколько сросшихся капель, заключенных в ломаный многоугольник. Закончив все элементы рисунка, Хааг тщательно собрал остатки хоэфита(невесомой дымкой посланник Белиала осел на узор магической фигуры). Ритуал был готов. Осталось лишь напитать его рисунок силой. Вновь уменьшившись до размеров импа, Хааг принялся ждать приказа хозяина, развалившись на мягком кресле.

— Расскажи мне о том, как она спаслась. — Неожиданно попросил инквизитор, вырвав Гарвеля из пучины воспоминаний.

— Зачем тебе? — Отозвался демонолог.

— Я должен знать. — Непререкаемым тоном сказал Вальмонт.

— А… — Потянул Гарвель. — Хочешь знать, а не дрогнет ли у меня рука в самый ответственный момент? — Ухмыльнулся он.

— Да. — Кивнул инквизитор, не сбавляя впрочем, шага.

— Ну тогда слушай. — Начал рассказ демонолог, вновь ныряя в пучину воспоминаний.

Глава 24

Единственный оставшийся в живых инквизитор, так и остался стоять с воздетыми к небу руками. Казалось, он остолбенел от случившегося, однако Гарвель видел, что инквизитор не испытывает страха, его разум холоден и тверд. Немая сцена длилась несколько минут, пока каменное крошево, в которое превратился великолепный особняк не дрогнуло. Из-под вспучившегося щебня, загребая камни изодранными в кровь руками, выползли двое оставшихся в живых паладинов. Бросив взгляд на инквизитора, они из последних сил рванулись к нему. Едва они оказались рядом, он в изнеможении опустил руки. И тут же вся эта гора молотого камня рухнула в огромную воронку, образовавшуюся на месте особняка. После чего троица двинулась подальше от этого места, похоже сил на то, чтобы удостовериться в смерти элементалистки у них уже не осталось. Впрочем, шансы что она выживет равнялись почти нулю. Истратившая все свои силы на битву с инквизиторами, она попросту не могла выжить, погребенной под тоннами щебня. Однако этого Гарвель не заметил. Все его внимание привлекла покрытая каменной пылью рука, торчащая из кучи камней, что осталась на самом краю воронки. Похоже, спасая паладинов, инквизитор спас еще чью то жизнь. Впрочем, сил он на это потратил преизрядно, судя по тому, что до сих пор не пришел в сознание. Хотяэто было и к лучшему, поскольку Гарвель ни капли не сомневался, что инквизитор не успокоился бы, пока не удостоверился в том, что 'гнездо порока выжжено'. Плюнув в сторону приходящих в себя фанатиков, Гарвель принялся осторожно спускаться вниз по улице. Отсутствие инквизитора и паладинов его приятно удивило.

Рука, несмотря на свой плачевный вид, была удивительно изящна и точно не могла принадлежать мужчине. 'Ну хоть кого-то спасу' — Подумал Гарвель с горечью. Оторвав рукава, он обмотал ими кисти и принялся разгребать острые осколки камня. Это помогло, но лишь на время, вскоре прочная материя превратилась в лохмотья, перепачканные кровью. Его кровью; откопав тело почти на половину Гарвель едва не стукнул себя по лбу. Кровь! Это же сила! Сказано сделано. Прочертив кровью на достаточно большом осколке камня символ призыва, Гарвель громко и четко проговорил имя демона. Того единственного, которого сумел подчинить еще когда учитель был жив.

— Слушаю о всемогущий хоззяин! — Громко прошипел имп, и, как почудилось Гарвелю, в голосе демоненка прошелестел сарказм.

— Откопай ее. — Приказал ученик Эдварда, стараясь держать как можно более надменный вид. Совсем позабыв о том, что притворяться перед демоном, пускай и низшим — пустая трата времени.

— Слушаюсь! — Опять прошипел демон, всем своим видом показывая смирение, впрочем саркастические нотки из его шипения ни куда не делись. Спустя несколько секунд тело женщины было извлечено из-под камней и попутно очищено от крови. Впрочем, превратившемуся в пыльные лохмотья платью, это уже помочь не могло. Однако Гарвелю и этого хватило с лихвой. Потешавшийся над юношей имп с интересом следил за густо покрасневшим хозяином. И лишь донесшиеся с другой улицы крики заставили его насторожиться.

— Хозяин, уходим отсюда! — Проверещал он, едва понял кому принадлежат эти крики.

— Почему это? — Спросил с трудом оторвавший взгляд от женщины Гарвель.

51
{"b":"187201","o":1}