Литмир - Электронная Библиотека

Я забралась в машину и поехала домой. Линия горизонта становилась все больше и больше, по мере того как я приближалась к городу. Обожаю этот эффект. Когда въезжаешь на машине в сердце Чикаго, кажется, будто город проглатывает тебя.

Честно говоря, иногда мне хочется, чтобы это произошло. Тогда бы я смогла навсегда исчезнуть и забыть о проблемах, которые меня окружают. Под ложечкой засосало. Как я посмотрю в глаза Кимми? Что мне сказать Патрику? Как я ухитрилась натворить столько бед?

Что же со мной не так?

Я должна отпустить прошлое. А вдруг я не готова? Наверное, это прозвучит немного эгоистично, но мне нравилась моя прежняя жизнь. Наша неразлучная четверка. Мы были восхитительными синглетини. Мы все время где-то зависали, ходили по магазинам, бездельничали. Было здорово. Я не готова что-то менять. Я не готова становиться взрослой. Мне было весело, а самое главное, я чувствовала себя в безопасности. Теперь же моя правильная и безопасная жизнь пошла под откос. Отношения с Патриком не будут прежними. Похоже, я их окончательно испортила.

CITY GIRLS

ЖУРНАЛ ДЛЯ ЧИКАГСКИХ СИНГЛЕТИНИ

БЛИЗНЕЦЫ

Пришло время посмотреть в лицо вашим опасениям и страхам. Больше никаких жалоб. Никаких драм. Вам кажется, что у вас кризис среднего возраста, юные синглетини? Успокойтесь. Вы ошибаетесь. Правда в том, что вы одиноки. И чем скорее вы осознаете это, тем лучше для вас.

ПРЕДСТОЯЩАЯ НЕДЕЛЯ

СИЛА: Слежка в стриптиз-клубе.

СЛАБОСТИ: Будильник должен умереть.

ДОСТИЖЕНИЯ: Мрачный вид…

ЧТО ДЕЛАТЬ: Отпустите прошлое, или вы не сможете войти в будущее. Вас ждут великие дела. Чего вы так боитесь?

Тупые астрологи. И почему их прогнозы так меня волнуют?

CITYGIRLS

ЖУРНАЛ ДЛЯ ЧИКАГСКИХ СИНГЛЕТИНИ

А У ВАС ЕСТЬ КРЫЛЬЯ?

Общество чикагских «леди-мотыльков» развернуло обширную рекламную акцию, привлекшую всеобщее внимание, под девизом «А у вас есть крылья?». Главной сенсацией на показе стала очень сексуальная девушка в розовых шортиках с белыми крылышками (см. фото внизу). Модель неизвестна. Послухам, она была просто в шоке, когда ей предложили примерить эту крохотную розовую вещицу. Рекламные плакаты с ее изображением появились на автобусах, рекламных щитах и на поездах, курсирующих в пригороде Чикаго. Как сказала Кейт Дарси из чикагского общества «леди-мотыльков»: «Это свидания нового поколения! Парням нужны крылья, если они хотят завоевывать девушек».

Джей Шмидт

35

О нет!

Что-то случилось. Что-то очень, очень плохое. Я почувствовала это, как только заглянула в студию к Фреду Сандеру. Черноволосая девушка, сидевшая в приемной, выглядела совершенно измученной.

— У меня назначена встреча с Гвен Эриксон, — сказала я ей.

Девушка вздрогнула и взглянула на меня полными ужаса глазами.

— Она там, — прошептала она. — Будьте осторожны.

— Отвратительно! — услышала я визг Гвен.

Ух-ох…

— У Фреда больше не будет работы! — продолжала вопить она. — Папа позаботится об этом! Сообщите ему, что он все испортил! Пустоголовый болван!

Я побежала в примерочную, где обнаружила Гвен, сидевшую на груде прекрасного итальянского шелка. Когда я вошла, она подняла голову. Ее глаза распухли от слез.

— Мое платье! — завыла она, убирая длинные светлые волосы с плеч. — Оно погибло!

— Ты уверена? — спросила я, поднимая Гвен, чтобы рассмотреть ее.

— Да, уверена! — рыкнула она.

Я отступила на несколько шагов назад, стараясь найти дефект. Если честно, платье выглядело чудесно. Великолепно. Гвен была похожа на принцессу.

— Сдаюсь. Что не так?

— Смотри! — заорала Гвен, поворачиваясь боком. — Этот придурок Фред думал, что сделает мне приятный сюрприз, если добавит несколько необычных деталей. Он назвал это прекрасным дополнением. Я же считаю, платье стало просто отвратительным.

— Прекрати! — засмеялась я. — Уверена, все не так плохо…

Она повернулась.

Господи Боже!

Ее попа! Она такая огромная! Я наклонилась, чтобы лучше рассмотреть платье. Не могу поверить. Никогда не думала, что скажу подобное, но Гвен выглядела толстой.

Очень толстой. Она тут ни при чем. Это все из-за платья. Сзади высились горы шелка. Спереди ничего не было видно, но стоило ей повернуться спиной, и вы могли лицезреть задницу необъятных размеров. Больше мне видеть не доводилось!

Я подавила желание расхохотаться.

— Мы можем все исправить.

— Как? — заревела Гвен. — Платье погибло. Моя жизнь кончена.

— Нет, не кончена! — Я повернула ее и начала сдирать рюши. Черт! Здесь же тонны ткани. Нам не удастся привести платье в божеский вид всего за двадцать четыре часа. Что же делать?

— Держу пари, Кейтлин приложила к этому руку! — прошипела Гвен.

Я сморщила носик. Может быть. Вполне. Ведь если она заставила меня надеть розовые трусики с крылышками и пройтись в них перед сотней незнакомых людей, то испортить свадебное платье для нее пара пустяков.

И тут меня осенило.

— Снимай его, — приказала я.

— Что?

— Ты все прекрасно слышала. Снимай платье. У меня есть идея.

Через двадцать минут мы уже бежали вниз по Раш-стрит.

— Давай! — прокричала я через плечо. — Быстрее!

— Не могу! — задыхаясь, пробормотала она, остановившись посреди улицы и положив руки на колени.

Я вернулась назад, взяла ее за руку и потащила вперед.

— Пошли…

— Не могу поверить, что все испорчено! Испорчено! — хныкала она.

— Все будет хорошо. Верь мне.

Слава Богу! Мы почти на месте. Я уже видела красный навес и черную надпись «Барниз».

Я распахнула стеклянные двери и понеслась на второй этаж, отчаянно надеясь, что план сработает. У нас с Гвен одинаковый размер! Скрестим пальцы наудачу…

— Что происходит? Зачем мы сюда пришли? — спросила Гвен.

— Скоро все поймешь, — ответила я, ведя ее в отдел свадебных нарядов. — Стой здесь, — приказала я. — Я скоро вернусь.

Я влетела в примерочную, где столкнулась с Франсин. Она тепло улыбнулась:

— Виктория! Здравствуйте! Какой приятный сюрприз. Вы привели с собой маму, чтобы показать ей платье?

— Э-э-э… вроде того.

Франсин смутилась.

— У нас поменялись планы, — прошептала я.

— О, дорогая! Надеюсь, свадьбу не отменили?

— Конечно, нет, — солгала я. — Послушайте, моя подруга завтра выходит замуж и ей очень нужно это платье. Мы носим один размер. У нас нет другого выхода.

Франсин была в ужасе.

— Но ведь это ваше платье. Не думаю, что это хорошая идея.

— Знаю, знаю. Но оно ей необходимо. Понимаете? Просто идите и принесите платье. Хорошо?

Франсин сердито фыркнула, покачала головой и пробормотала что-то вроде «Сумасшедшие невесты пошли». Я побежала обратно к Гвен.

— Получилось, — сказала я, толкая ее в сторону примерочной. — Все будет отлично.

Гвен выглядела обеспокоенной.

— Что происходит?

Я протянула ей бюстгальтер без бретелек и колготки:

— Надень.

Франсин принесла платье.

— Вот ваше платье, Виктория, — взволнованно пробормотала она. — Вы уверены, что хотите этого?

— Да, спасибо, — ответила я, мягко выпроводив ее из примерочной, а потом сняла платье с крючка и показала его Гвен. — Та-дам! — пропела я, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

Гвен застыла в изумлении.

— Восхитительное платье! — выдохнула она, протягивая руку и аккуратно дотрагиваясь до мерцающего щелка. — Никогда не видела ничего подобного.

Она перевернула ярлычок.

— Ах! Это Донна Каран. Я ее обожаю.

— Оно твое, — сказала я, передавая ей платье.

— Как? Почему?

— Просто примерь его.

65
{"b":"210448","o":1}