Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Дети свободны, — сказал Хант.

Юноша покачал головой. После увиденного этой ночью дети никогда уже не будут по-настоящему свободны. Они столпились у сломанных повозок — испуганные, обессиленные, плачущие.

— А как там Мшей, дочка капитана? — поинтересовалась Кесла. — Она невредима?

— Да, — ответил Хант.

Но Джоак уловил глубокую скорбь в голосе дри’ренди и повернулся к нему.

— Ее отец погиб, — понурившись, добавил Хант. — Фесс вступил в схватку с одним из скал’тумов, когда тот прорвался к повозке с детьми. И умер прежде, чем Рагнар’к подоспел на помощь. Но его смерть не была напрасной. Фессу удалось выиграть несколько драгоценных мгновений и задержать чудовище до прилета дракона. Он спас детей.

Кесла отвернулась, зажав рот ладонью.

— Один из матросов с его лодки обещал отвезти девочку к ее родственникам, — закончил Хант.

Джоак закрыл глаза, глубоко вздохнул и постарался вспомнить лицо а’Калара, уходящего в темноту.

— Разбойники или убиты, или удрали в пески, — подошел к ним Иннсу. — К рассвету мы должны перезапрячь повозки каравана и как можно быстрее двинуться к Тулару.

— Нет. — Джоак сунул меч в ножны.

Все удивленно посмотрели на него.

— Эти дети достаточно намучились, — сказал он, сурово нахмурившись, и повернулся к Ханту. — Я хочу, чтобы ты с воинами увез детей отсюда. Немедленно. Береги их.

— Но ведь нам нужен караван для прикрытия! — возмутился Иннсу.

— Нет. Я не буду прятаться за спины детей. Фесс а’Калар был прав. Так нельзя.

— Но ведь мы спасли их, — не сдавался Иннсу.

Джоак рассмеялся, но с изрядной долей горечи — так, что и сам это услышал.

— Пока что мы никого еще не спасли. Хант, собирай воинов и отправляйтесь в путь, едва взойдет солнце.

— Будет исполнено, — кивнул кровавый наездник.

— Но что нам тогда делать? Как мы доберемся до Тулара? — сердито спросил Иннсу.

— Неужели мы не сможем пробраться внутрь незамеченными? — ответила ему Кесла. — Убийцы мы или нет?

Устыдившись, молодой человек замолчал.

Девушка подошла к Джоаку. Он посмотрел в ее глаза цвета сумерек и понял, что принял единственно правильное решение. Не потому, что она была сном пустыни, а потому что ее взор светился простым женским состраданием и заботой.

Юноша наклонился и крепко поцеловал ее. Почувствовал, как девушка вздрогнула от удивления, а потом расслабилась в его объятиях. Они держались друг за друга, словно утверждая, что жизнь продолжается. А может быть, даже любовь.

ГЛАВА 19

На пустыню опустились сумерки. Дракон, несущий Сай-вен, мчался над песками, укрываясь в глубоких тенях под Южной стеной. Гигантское сооружение из песчаника вздымалось выше, чем мог взлететь Рагнар’к, но поверхность стены не была гладкой. Обрушившиеся участки каменной преграды лежали у ее основания, напоминая огромные уступы, а бесконечные песчаные бури испещрили стену отметинами. Кроме того, красноватую скалу покрывали черные шрамы, оставшиеся от древних войн. Таких следов становилось все больше, по мере того как дракон подлетал ближе к Тулару.

— Город уже виден, моя радость, — мысленно обратился Рагнар’к к Сай-вен.

Зрение дракона острее человеческого, и девушка, зажмурившись, посмотрела вперед его глазами.

Сперва ей показалось, будто некий великан взял в руки молот и изо всех сил ударил по Южной стене. Обломки скал и валуны громоздились у основания каменной преграды, достигая половины ее высоты. Но когда дракон приблизился, стало ясно, что эти бесформенные развалины были когда-то большим городом. Среди остатков крепостного вала все еще торчала сторожевая башня. Но ее зубчатую верхушку разрушили бури, а основание обуглилось так, что напоминало цветом озеро Аи’шан. Внутри крепости под нанесенными ветром песчаными холмами с трудом можно было различить остатки просторных дворцов со шпилями. Казалось, будто пустыня жаждала стереть руины с лица земли.

— Не покидай тени, Рагнар’к, — прошептала Сай-вен, зная, что дракон все равно читает ее мысли. — Мы же не хотим разворошить осиное гнездо.

Мер’ай внимательно изучала развалины Тулара. Она не видела никакого движения, ни малейшего признака того, что здесь кто-то обитает. Правда, девушка заметила тележную колею, которая вела в город через обрушившиеся ворота. След от некогда проходивших караванов тянулся через все руины и исчезал в жерле туннеля в самой стене. С высоты Сай-вен различила высеченные на скале изображения мужчины и женщины, которые застыли по обе стороны от входа, подняв руки в приветственном жесте. Наверное, подумала девушка, это последнее, что видели дети, привезенные из пустыни, прежде чем исчезнуть во тьме.

Она прижалась к Рагнар’ку, желая согреться его теплом, но никак не могла унять дрожь.

— Пустыня шевелится, — сказал дракон, глядя вниз.

Вначале Сай-вен не поняла, что же он имеет в виду, но потом рассмотрела. Окружавшие крепостной вал пески вздымались и опадали, будто живая плоть. В ширину это кольцо было не меньше четверти лиги. Она шепотом попросила Рагнар’ка снизиться еще немного.

Накренившись на одно крыло, дракон скользнул к земле, едва не касаясь брюхом развалин. Теперь источник движения стал понятен. В песках вокруг Тулара копошились песчаные акулы — сотни, нет, тысячи хищников. Сай-вен вспомнила небольшую стаю, напавшую на них в месте крушения «Яростного орла», и похолодела.

Как же их много! Неужели кто-то сможет живым пересечь смертельно опасную полосу?

Она направила Рагнар’ка вверх. Ничего удивительного, что развалины никто не охраняет. Сама пустыня сдерет плоть с костей того, кто вздумает пробраться в Тулар без разрешения.

— Поторопись. Нужно выполнить поручение и возвращаться.

Дракон понимающе проворчал и, взмахнув могучими крыльями, понес Сай-вен и себя выше и дальше. Их отправили на разведку перед закатом, чтобы как можно больше узнать о руинах и попытаться найти способ проникнуть в них. Остальной отряд отдыхал приблизительно в трех лигах от Тулара, под прикрытием разрушенного участка Стены.

Но не только наблюдение за развалинами входило в их обязанности. Отправив на рассвете Ханта с детьми, отряд совершил трудный переход по пустыне от берегов Аи’шана к Южной стене, добравшись до нее в сумерках. Посоветовавшись, они решили пробраться в Тулар в полночь, но, когда они окажутся внутри, кто-то должен был нанести отвлекающий удар по крепости, чтобы позволить им выиграть время и уничтожить врата Вейра.

Изначальный замысел предполагал одновременную атаку на Тулар. Отряд воинов, числом более тысячи, обходил Аи’шан по другому берегу, приближаясь к руинам с противоположной стороны. Как только луна окажется в зените, они нападут. Сегодня Сай-вен должна была поработать почтовым голубем и передать подробности предстоящего дела командиру воинов-пустынников.

— Внизу огни, — сообщил Рагнар’к.

Она тоже их заметила. Далеко впереди, в тени Южной стены, горели сотни костров, разбегаясь по пустыне до самого берега Аи’шана. Скорее всего, это и был лагерь кочевников. Дракон ощутил нетерпение всадницы и стремительно помчался вперед.

Но, приблизившись, Сай-вен разглядела, что замеченные ею огни — огромные кострища. Зоркими глазами Рагнар’ка она видела обугленные тела людей, охваченные пламенем. Свет позволил различить бледных крылатых тварей — скал’тумов, а также других уродливых чудовищ, ползающих среди трупов. Пустынные скорпионы, не уступающие по размерам небольшим дворняжкам, семенили по телам. Из песков выныривали толстые змеи, чьи животы раздулись от проглоченной добычи. Уже виденные раньше песчаные акулы метались туда-сюда, с шелестом скрываясь в щедро политой кровью земле. И везде, куда ни падал взгляд, крысы и мерзкого вида птицы пировали и дрались друг с другом за кусок свежей плоти, усевшись на жертвах побоища, покрывая их с головы до пят.

Без понуканий Рагнар’к взмахнул крыльями и, круто развернувшись, полетел обратно, чтобы предупредить отряд. Никто не нападет на Тулар с тыла. Этой ночью они остались одни. Дракон безмолвно скользил, огибая озеро по широкой дуге, а Сай-вен душили слезы. Картина ужасающей резни навеки запечатлелась в ее сердце, но закалила душу. Ужас, свивший гнездо в Туларе, должен быть уничтожен во что бы то ни стало.

103
{"b":"219424","o":1}