Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Рассказывая мне историю своей жизни, ты остановилась на догадке, что лишилась сил, из-за того, что разуверилась в Йаре. Но в твоих объяснениях я увидела лишь безграничную веру в нее. Ты вся светилась, когда о ней говорила.

— Все-таки, учитывая весь тот постапокалиптический бред, которым ваши взрослые пичкали тебя и остальных ребят, я не удивляюсь, что ты усомнилась во всем, чему тебя учили. Но не выплёскивай вместе с водой и ребёнка*.Сейчас у тебя крайне важный период в жизни, Джуно. Есть люди, о которых ты должна позаботиться. На тебя рассчитывает целая община. Значит, ты обязана лучше это обдумать.

(*Выплескивать вместе с водой и ребёнка — идиома, означающая терять что-то ценное, избегая чего-то нежелательного. Прим. редактора.)

Глина уже приобрела продолговатую форму, и Талли мнет ее большими пальцами, как будто делает массаж.

— Судя по тому, что я услышала, именно этот человек предложил саму идею Йары.

— Уит взял за основу философию Гейи, — замечаю я.

— Да-да, не в этом суть, — говорит она, похлопывая глину рукой, пока ее поверхность не становится гладкой, — он собрал информацию. Во всём разобрался. Проанализировал другие похожие вероучения. Похоже, он неплохо поработал, собирая все воедино, чтобы создать мощный инструмент для тебя и твоего народа. Но это не значит, что он знает абсолютно все.

Я задумалась о том, что она сказала.

— Знаешь о чем я думала, Талли? Про тотемы, которые Уит использует для Чтения и Провидения. По его словам, они очень важны, хотя кажется, что они отвлекают от чистой связи между мной и Йарой. Зачем мне использовать проводник — будь то камень или кроличья лапка. Мне стоит напрямую обращаться к Йаре, чтобы узнать, что я хочу. Все побрякушки — это лишнее.

— Сомневайся во всем, Джуно. Усомнись во всем хотя бы раз. То, чего решишь придерживаться, перестанет вызывать сомнения. То, от чего решишь отказаться, заменишь тем, что сочтешь правдой, полагаясь на свою интуицию. Ты жила в хрустальной башне, из-под которой выбили фундамент. И это отстойно. Но сейчас тебе решать: погрязнуть ли в развалинах, или построить что-то попрочнее. Нет ничего лучше, чем сделать что-нибудь своими руками, — говорит она, указывая на дом, который построила сама, — или, в твоем случае, своим умом.

Она улыбается мне:

— Теперь, когда я закончила свою лекцию, держи награду внимательному слушателю. — Она протягивает мне глиняный шарик, который при ближайшем рассмотрении оказывается моей мини-копией. Высокие скулы, круглые глаза, колючие волосы, сделанные с помощью неоднократного пощипывания глины. Она даже звездочку в правом глазу сделала.

— Эй, у тебя действительно очень хорошо получается, — говорю я.

Она пожимает плечами, но выглядит довольной:

— Когда не строю дома из бревен, я — скульптор любитель.

— Спасибо, — говорю я.

— Это тебе спасибо, — отвечает она, — кажется, мы только что исполнили пророчество Борегара. Ты научила меня чему-то, ну или попыталась научить…Я буду и дальше практиковаться в Чтении огня, пока у меня не начнет получаться. И взамен я дала тебе пищу для размышлений, основываясь на собственном нелегком жизненном опыте. Я бы даже сказала, что мы квиты.

Глава 44

МАЙЛС

Я просыпаюсь от того, что мою дверь отпирает уборщица.

— Выселение было полчаса назад, — заявляет она, уперев руку в бок с таким видом, словно собирается вышвырнуть меня вон.

— Гм, можно мне пять минут, чтобы встать и одеться? — спрашиваю я. Она фыркает и выходит, оставляя дверь за собой открытой нараспашку. Я бросаю взгляд на светящееся красным табло будильника на тумбочке. 11:30 утра. После жесткой земли, первая ночь в кровати показалась мне вечностью, и я хочу проспать весь день.

И тут я вспоминаю, зачем я здесь, подрываюсь с кровати, натягиваю вчерашние джинсы, футболку и выбегаю к машине. Вчера я был настолько уставшим, что забил тащить с собой в комнату чемодан.

Давай, Майлс, думай. Реддинг и Портман уже должны были добраться в Солт-Лейк-Сити. Уит и его люди…кто знает, где они находятся? А Джуно? Она может быть где угодно — между заправкой и Солт-Лейк-Сити. Бесполезно искать ее в этом промежутке, если я знаю, что ее цель — это город. Она появится там, рано или поздно.

Я открываю багажник и выуживаю сухой завтрак и бутылку клюквенного сока. Джуно ничего подобного не видела и естественно загребла целиком упаковку из шести бутылок — я не могу сдержать улыбки, вспоминая ее восторг по этому поводу. Следующие три часа я жую сухие Капитан Кранч из коробки, запивая их соком (который не слишком хорошо взболтан) и направляюсь к Солт-Лейк-сити.

Но очутившись в городе, я и понятия не имею, с чего начать ее поиски. Я стараюсь думать, как она. Она говорила о пророчестве про змею и город у воды, которую нельзя пить, стало быть, по прибытию, она будет искать следующий кусочек головоломки. Но что бы она искала? Куда бы пошла искать знак?

Я катаюсь по центру города, разглядывая все, что попадается мне на глаза. Храмовая площадь. Капитолийский холм. Торговый район. Мне приходит на ум только то, что Джуно бесит вся эта современность и скорее всего она отправилась бы в парк или на набережную озера. У меня урчит желудок и я останавливаюсь у закусочной, заказывая еду с собой, чтобы пообедать на набережной. Когда я пытаюсь расплатиться с кассиром кредиткой, он возвращает ее как недействительную.

— Попробуйте снова, — говорю я, но в итоге все заканчивается тем, что мне приходится расплатиться наличными. У меня остается двадцать баксов бумажнике, поэтому я топаю к банкомату, который заглатывает мою карту с концами. Когда я прихожу в банк, мне заявляют, что карта числится как украденная. И тут меня осеняет.

— Какого черта, пап! — ору я в телефонную трубку.

— Следи за своей речью, молодой человек, — рычит он в ответ. — Я сказал тебе отправляться прямиком домой. Что ты забыл в Солт-Лейк-Сити?

— Как ты узнал, где я нахожусь? — возмущаюсь я.

— Мой помощник, Сэм, отслеживает использование твоей кредитки.

— Он заблокировал ее в связи с кражей!

— Он все исправит, как только ты убедишь меня, что едешь в Лос-Анжелес, и завтра я тебя здесь увижу.

— Я не возвращаюсь домой. Я остаюсь здесь, пока не найду девушку.

— Если так, Майлс Блэквелл, то забудь про Йель. Этим занимаются мои люди, и я не хочу, чтобы ты все испортил.

— Но, пап, — начинаю я. На линии что-то щелкнуло — он повесил трубку.

Я возвращаюсь в машину, по дороге просматривая свой бумажник. Итого осталось двадцать баксов и папина карта Shell, которой я могу расплатиться только за бензин. Я не сдамся. Домой я ехать не собираюсь, но вот вопрос — где мне ночевать и чем питаться? Я не Джуно — я не могу выживать за счет природы. И что мне делать, пока я ее найду — ловить голубей с помощью зарядки от телефона и жарить их на костре в общественном парке?

Я нажимаю на кнопку, снимая блокировку с автомобиля, когда внезапно открывается багажник. Приходится обойти машину, чтобы его захлопнуть, и тут я краем глаза замечаю то, о чем совсем забыл: палатку и припасы.

Я оглядываюсь на, окружающий город, горный пейзаж и улыбаюсь. Я не могу позволить себе отель, а вот привал с палаткой — аж бегом.

Глава 45

ДЖУНО

К ночи я отчаянно пытаюсь уйти. Быть отрезанной от всякой связи с моей общиной заставляет меня чувствовать, что я ничего не контролирую, я едва могу усидеть на месте.

Талли помогает мне выйти на улицу, рисует палкой круг на земле и велит раскинуть кости Борегара, думая об отце. Это так похоже на установление контакта с Йарой, что я снова задаюсь вопросом: а что, если Читать и Колдовать можно не только по методу Уита. И Талли просто использует другую терминологию и другим способом получает ту же информацию из тех же источников. И хотя эта мысль несколько сбивает меня с толку, она приходится мне по душе. Я беру выбеленные старые кости в обе руки и бросаю в круг.

37
{"b":"226894","o":1}