Литмир - Электронная Библиотека

Я всмотрелась в окно, ища Финна. Я нашла его стоящим в ряду деревьев, засунув руки в карманы, он пинал несколько камешков, ожидая меня.

— Это не грубые вещи. Почему ты не встречаешься сегодня с Тинли?

— Она приземленная, — сказал он. — Эй, «Зомби Апокалипсис 2» идет в семь тридцать.

Я кивнула. Больше мертвых людей. Именно то, что мне было нужно.

— Отлично.

Кэш, наконец, сунул телефон обратно в карман.

— Заеду за тобой в семь. — Он слегка ударил меня в плечо и вылез из джипа.

После того, как черный Бронко скрылся из вида, Финн скользнул на переднее сиденье.

— Насколько плохо это было?

— Он в порядке, — сказала я, выезжая из стоянки и начиная двигаться домой, он находился в пятнадцати минутах езды. — Просто за меня волнуется. Он хочет, чтобы я вышла сегодня вечером. Он, наверное, думает, что я на грани психического срыва.

— Тебе нужно пойти.

Я остановилась у знака «стоп» и взглянула на Финна, который выглядел совершенно по-домашнему, в моем джипе. Он выглядел так, словно принадлежал этому месту. Принадлежал мне.

— А что насчет тебя?

— У меня есть место, где я должен быть. Я бы предпочел, чтобы ты была с ним, так что он сможет присмотреть за тобой.

Я подняла подбородок.

— Я не нуждаюсь в приходящей няньке двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. — Это мог быть не самый эффективный путь, но я избавилась дома от Мэв. Я могла сделать это снова, если бы пришлось. И шанс на это был. Я не могла ждать, что Финн будет со мной каждую свободную минуту.

— Знаю, — сказал он, но это не прозвучало так, что он действительно в это верил. — Но это заставит меня чувствовать себя лучше, если ты будешь с ним.

Я повернула Джип на обочину под пологом сосен и повернулась так, чтобы он не мог видеть мое лицо, я невидящим взглядом уставилась на пустое шоссе. Я не контролировала свою собственную жизнь в течение двух лет, я, наконец, устала от этого. Я устала от страха. Я устала от людей, смотрящих на меня так, будто я могла огрызнуться в любой момент. Я устала от Финна, смотрящего на меня так, будто он был моим телохранителем, когда я хотела, чтобы он был кем-то еще.

— Эмма… что не так? О чем ты думаешь?

— Думаю, что ты провел последние два года, пытаясь защитить меня, потому что по некоторым причинам ты чувствуешь себя виноватым. Как будто это твоя работа или что-то в этом роде. Ты постоянно говоришь, что это не моя ошибка, но она и не твоя. Ты ничего ей не сделал. Ничего, что оправдало бы это или обязало бы тебя охранять меня все это время. Я просто… я бы хотела, чтобы все было по-другому.

Мне было жаль, что все не было по-другому. Мне было жаль, что у меня не могло быть нормальной жизни, что была какая-то сумасшедшая душа, одержимая моей смертью. Мне было жаль, что Финн не мог быть здесь, потому что он хотел быть, и не потому, что он чувствовал, что должен был защитить меня. Было больно даже признаваться, но мне было жаль, что Финн не был жив. Я хотела, чтобы он мог держать меня за руку. Целовать меня. Делать все, что могла я, и не взволноваться по поводу последствий. Я хотела столько вещей от него, которые он не мог дать. И это было несправедливо.

— Я хочу, чтобы ты была в безопасности не из-за какого-то обязательства, — сказал он, его голос был сжат. — Я хочу, чтобы ты была в безопасности, потому что если что-то случится с тобой, это просто уничтожит меня! Ты что, не видишь этого? Мне нужно… — Он положил руку на место между нами и уставился на нее. — Мне нужна ты, Эмма. Ты нужна мне больше, чем я когда-либо в чем-либо нуждался.

— Финн.

— Я не пытаюсь быть придурком. Просто мне нужно, чтобы ты доверяла мне, когда я говорю, что что-то опасно. Я должен кое-куда сходить, и я должен знать, что ты в безопасности, в то время пока меня нет. Единственный способ, при котором мне будет удобно оставить тебя, если ты останешься с Кэшем.

— Кэш не сможет защитить меня от Мэв.

Пальцы Финна осторожно дотронулись до моих. Теплая искра, зажженная его пальцами, послала порыв жара мчаться по моей коже.

— Ему и не придется.

Я глубоко вздохнула, сердце бешено колотилось от желания, и я смотрела, как он убрал руку. Он был прав. Я буду защищать себя. Возможно, это сработает. Возможно, нет. Но я не сдамся без борьбы. Независимо от того, насколько по-идиотски и несправедливо это было, я хотела большего для себя и Финна, у нас было слишком много, чтобы сейчас сдаться.

— Я буду в порядке, — сказала я, наконец. — Обещаю.

— Ты уверена?

— Да. Просто… — Я посмотрела в окно на жужжащие автомобили, пытаясь вызвать некоторую уверенность в моем голосе. — Просто возвращайся, ладно?

Финн поспешно двинулся через сидение. Я чувствовала, что тепло его губ мерцало против моей щеки.

— Я всегда буду возвращаться к тебе, Эмма.

Я снова закрыла глаза, пытаясь не думать о том, как ужасно я желала, чтобы поцелуй мог быть реальным, и когда я открыла их, он ушел.

Глава 22

Финн

Клуб, до которого я проследил Скаута, стоял на горе. Он был примерно в часе езды от границы жатв, но мне потребовались всего несколько минут. Одно преимущество в том, чтобы быть мертвым… никаких пробок. Пик был ближе всего к клубу, ты входил в эту часть штата, и казалось, что каждый человек в пределах пятидесятимильного радиуса был пьян несмотря на дрянную погоду. Я боялся входить. Музыка была громкой, а неприятные пьяницы были еще громче. Это место не было и близко к тому, где я хотел находиться, но я должен был сделать это. Я должен был, по крайней мере, увидеть то, на что был готов Скаут. Не говоря уже о том, что я должен был знать, что во имя Бога он мог делать с Мэв. Я почти боялся узнать.

Я просочился сквозь холодную сталь двери в наполненную дымом комнату, забитую телами. Музыка была настолько громкой, я едва мог расслышать, что я думал. Где, черт побери, был Скаут? А вопрос получше — что он здесь делал?

— Финн? — Я остановился, когда услышал голос Скаута рядом с баром. Обернувшись, я случайно растворился через девушку и собрался с другой стороны с сильным запахом сигарет и яблочного мартини.

Я прошел к нему. Он выглядел таким же старым Скаутом, но что-то отличалось. Его глаза… они выглядели… живыми.

— Черт побери, Доктор Смерть. Не думаю, что видел тебя после собрания. Серьезно, что ты натворил? Бальтазар выглядел разъяренным.

— Ты знаешь меня. Я никогда не дружил с правилами. — Я осмотрелся, готова кружилась, когда мой взгляд переходил от лица к лицу. — Мы можем выйти на улицу и поговорить?

Скаут улыбнулся, и я последовал за ним, прорубаясь через толпу к запасному выходу, и тихо выскользнул сквозь дверь. Шел дождь со снегом, но снаружи было настолько черно, что единственное место, которое можно было разглядеть, находилось под оранжевым светом уличных фонарей, крошечные вспышки льда в безумстве покрывали землю.

Скаут прислонился к кирпичной стене и скрестил руки на груди.

— Как дела?

— Ты скажи мне. Почему Мэв говорит, что я должен пойти и увидеться с тобой?

— Вероятно, потому что я сказал ей передать тебе, чтобы ты пришел и увиделся со мной, — сказал он.

Да, это был тупик.

— Ладно, другой вопрос. Почему, черт возьми, ты сначала говорил с Мэв?

Скаут поднял руки в защитном жесте.

— Они пришла ко мне. Я говорил тебе ранее… ты и она, твоя девушка, драма… на меня не рассчитывай, мужик.

Столько лояльности. Я выдохнул и прислонился к стене рядом с ним.

— В чем секрет?

— Я сделал это. — Лицо Скаута выражало не что иное, как триумф. — Я нашел путь назад.

— Путь, где?

— Путь здесь. — Он указал на парочку за углом, смеющуюся и целующуюся. Я застыл, парализованный тысячей различных эмоций: страх, отвращение, но самая тревожная… надежда.

— Я могу войти в тело, Финн. Я нашел путь.

Я покачал головой. Еще когда он был просто новичком, и я был настолько глуп, чтобы бродить вокруг него, мы попробовали много глупого дерьма, этот конкретный трюк был самым слабоумным, безусловно.

35
{"b":"257777","o":1}