Литмир - Электронная Библиотека

– Очень. А теперь пойдем заниматься. У меня колено разболелось.

Хэлли сначала встревожилась, но быстро взяла себя в руки.

– Если бы ты позволил мне сделать массаж всего тела, то твои мышцы сейчас работали бы более гармонично. Ты бы не хромал на одну сторону, и колено болело бы меньше.

– Я не хромаю!

– Еще как. Ты ходишь вот так. – Хэлли прошлась, усиленно припадая на левую ногу. – Если бы ты позволил, то я решила бы эту проблему.

Джейми нахмурился. А потом попросил:

– Пройдись еще. Мне нравится, как ты выглядишь сзади.

– Хватит! – недовольно воскликнула Хэлли, но в итоге рассмеялась. – Пойдем, я хотя бы сделаю массаж колена.

Джейми, ухмыляясь, направился вместе с ней в спортзал.

Глава 7

– Так ты займешься этим делом? – спросила миссис Уэстбрук своего сына. – Ее тон был нетерпеливым, даже раздраженным. И оно понятно: амбициозный, трудолюбивый Брейден сейчас выглядел так, словно готовился на роль безработного в фильме о Великой депрессии. Он лежал на диване, ел чипсы и смотрел бесконечные серии «Зачарованных».

– Не знаю, – пробормотал Брейден. – Ненавижу семейные дела. Все эти слезы и уязвленные чувства…

Миссис Уэстбрук заставила себя сосчитать до десяти. А потом сказала:

– Это ради Хэлли. Ей нужна поддержка. Ее сводная сестра опять выкинула очередной фокус. Но на этот раз разговора по душам ей будет недостаточно. Хэлли просит юридической помощи.

– Она все равно не пойдет в суд, а подготовить бумаги сможет любой студент-первокурсник. Ей не нужен специалист, который уже почти стал партнером в фирме. – Брейден фыркнул и добавил: – А лучше пусть наберется смелости и выгонит Шелли.

Миссис Уэстбрук давно не испытывала такой злости, как сейчас. Она встала перед сыном и, глядя ему в глаза, выхватила у него из рук пакет с чипсами.

– Можешь говорить таким тоном в большом городе, но не здесь и не со мной. Ясно?

Брейден сел на диване и выключил телевизор.

– Прости, мама. Правда, мне очень жаль. Я знаю, что веду себя ужасно всю неделю, но…

Женщина жестом руки прервала его и сказала:

– Я понимаю, почему ты сник. От тебя ушла подружка.

– Зара была не просто подружкой. Она…

– …никогда не относилась к тебе серьезно. – Миссис Брейден всплеснула руками. – Брейден, ты такой умный человек, но, похоже, в людях совсем не разбираешься.

– Мама! – воскликнул он. Ее слова задели его за живое.

Миссис Уэстбрук села на край дивана и сказала:

– Мой дорогой сын, Зара – это двуличная змея. В тот единственный раз, когда ты привез ее сюда, она тут же начала заигрывать со старшим Уилсоном.

– С Томми? Нет, Заре не интересны такие, как он.

– Если бы ты хоть на мгновение оторвался от ее костлявого тела, то заметил бы, что Уилсон стал очень крутым парнем.

– Мама! – опять воскликнул Брейден. Вид у него был крайне удивленный.

– Сынок, – понизив голос, сказала она, – если ты хочешь настоящей любви, то почему бы тебе не посмотреть вокруг? И не поискать поближе к дому?

Брейден откинул голову на подушку дивана.

– Боже, только не это. Ты опять будешь говорить о Хэлли? Она очень милая девушка. Добрая, трудолюбивая и всю жизнь терпит родственников, севших ей на шею. Я уверен, она станет прекрасной женой какому-нибудь мужчине и нарожает деток, которые тоже не будут с ней считаться.

– Лучше так, чем иметь жену, которая станет вытирать о тебя ноги, – заявила миссис Брейден. Она собралась встать, но сын схватил ее за руку.

– Мама, прости меня. За все это. – Он указал на кучу пустых пакетов вокруг. Но Брейден имел в виду не бардак, а то, что у него не было сил вернуться на работу и увидеть любимую женщину в обнимку с одним из владельцев фирмы. Теперь на ее пальце сверкало кольцо с камнем в пять карат, которое жених подарил ей на помолвку. – Я знаю, ты любишь Хэлли, – продолжил он. – Она стала для тебя дочерью, которую тебе не дал Господь, и, наверное, в этом вся проблема. Я тоже воспринимаю ее как сестру.

– Это правда? – Миссис Уэстбрук пристально посмотрела на него. – Вчера ты первый раз встал с этого дивана. А все из-за того, что увидел в окне Шелли, на которой платье было размером с носовой платок. Она тоже тебе как сестра?

– Мама, не говори глупостей. Шелли такая горячая штучка, что машины останавливаются, когда она идет по улице.

– Хэлли тоже очень красивая девушка. К тому же у нее есть сердце. Она любит людей.

– Ну да. – Брейден слегка улыбнулся. – Жаль, что это сердце нельзя вставить в тело Шелли.

Миссис Уэстбрук не улыбнулась ему в ответ.

– Я не буду просить тебя, а просто скажу, что ты обязан сделать. Сейчас ты встанешь, примешь душ и побреешься. А потом начнешь звонить по телефону, составлять бумаги, вести переговоры и поедешь в суд – в общем, сделаешь все, чтобы помочь Хэлли.

Он открыл рот, чтобы возразить, но мать продолжила:

– И кстати, ты не возьмешь с нее ни цента за это.

Брейден внимательно посмотрел на нее. Ему было хорошо знакомо это выражение лица. Таким взглядом награждала его мать, когда после сотни напоминаний он все-таки забывал убрать игрушки. Брейден не знал, что случится, если ослушаться в такой момент. Он никогда этого не пробовал, и потому сейчас ему ничего не оставалось, как выдавить: «Да».

Миссис Уэстбрук коротко кивнула и встала.

– Не мой голову своим модным шампунем. Лучше возьми тот, что использует отец. Будет не так-то просто привести тебя в порядок. – И с этими словами она ушла на кухню.

Брейден закатил глаза, а потом встал и пошел наверх, в ванную. Поднимаясь по лестницам, он мысленно ругал Хэлли. И уже проклинал тот момент, когда она при встрече посмотрит на него печальным взглядом, умоляя произнести хоть одно ласковое слово. Кстати, мать была не права, когда сказала, что он никогда не помогал Хэлли. Таких случаев было полным-полно!

Брейден включил воду и стал вспоминать, как Шелли выглядела в бикини. Вчера все соседи высунулись из окон, чтобы посмотреть, как она, нагнувшись, рвала цветы на клумбе. Брейден точно не знал, что случилось между сводными сестрами, но он не сомневался, что виновата во всем Шелли. Она была хитрой и подлой девчонкой, постоянно придумывала всякие гадости, от которых в основном страдала Хэлли.

В первый же день, как Брейден приехал домой после мучительного расставания с Зарой, ему стало ясно, что Шелли опять замыслила какую-то мерзость. Она сидела с миссис Уэстбрук на кухне и милым голосом выпрашивала дать ей на время чайный сервиз. А еще спрашивала, где лучше всего купить выпечку. Похоже, Шелли ожидала какого-то важного гостя.

Брейден в тот момент чувствовал себя так ужасно, что решил к ним не выходить. Но несмотря на подавленное настроение, он понял, что ситуация странная. Ведь Шелли свято верила, что мужчины созданы, чтобы все делать для нее, но никак не наоборот. Зачем же она так старается для этого гостя? Когда Шелли назвала его имя, Брейден сразу вспомнил известного архитектора. Интересно, с какой стати он решил приехать к ней?

Брейдену совсем не хотелось ввязываться в эту мутную историю, но он также полагал, что Хэлли должна знать правду. В тот день, когда Шелли ожидала тайного гостя, он перекатывал через бордюр мусорный бак и увидел Хэлли. Она носилась между домом и машиной, укладывая вещи в открытый багажник. Наверное, ему не следовало вмешиваться, но Брейден сделал это. Он перешел через дорогу, чтобы предупредить Хэлли о госте. Но в итоге за секунду передумал и поступил иначе – вытащил толстый конверт из сумки Хэлли и сунул его за дверь. Когда она приедет туда, где нужно его отдать, и обнаружит пропажу, то вернется домой. И застанет там Шелли и архитектора. Кстати, все так и вышло.

Приняв душ, Брейден подумал, что ему все-таки следует сходить к Шелли. Он должен узнать ее точку зрения насчет того, что случилось, хоть его и пугает ее бурная реакция. Если бы Шелли не была такой красоткой, никто и секунды не терпел бы ее выходки. Но тут Брейден представил, как появится с ней в конторе и что ему скажет Зара. Если Шелли придет на каблуках, то ростом будет шесть футов. Да, каблуки и хороший, дорогой костюм. Что-нибудь от «Шанель».

21
{"b":"561854","o":1}