Литмир - Электронная Библиотека

– А я думаю наоборот. – Джейми продолжал спокойно лежать на кровати. Под голову он положил несколько подушек. – Твой жених в полном порядке. Никто не покусился на его девственность.

Хэлли обернулась к нему и заявила:

– Можешь смеяться сколько угодно, но я за него в ответе. Боже, скоро он узнает, что даже его утешительный приз отказывается выйти за него замуж. Кстати, откуда ты знаешь, что с ним все в порядке?

– Из десятка посланий от Адама. Он написал, что отвез Лиленда и твоего жениха…

– Хватит так его называть.

– Ну ладно, бывшего жениха. В общем, он отвез их в дом Плимута. Тодд ведь улетел, и у них освободилась спальня.

– Твоего брата нет на острове? – переспросила Хэлли. – Плохо. Я бы хотела попрощаться с ним. Показала бы ему в аэропорту какой-нибудь прием из бокса. Дядя Кит обещал меня научить парочке ударов.

Джейми усмехнулся и сказал:

– Тодд не станет драться с женщиной. Даже если она начнет первой.

– Рада слышать. – Хэлли вышла из ванной в халате. – Вчера ночью ты заставил меня забыть обо всем.

– Правда? – Джейми открыл ей объятия. Хэлли подошла к нему, села рядом, и они начали целоваться. Словно случайно, ее халат распахнулся, и руки Джейми скользнули внутрь.

– Хэлли, ты где? – услышала она голос Брейдена с первого этажа.

Она попыталась оттолкнуть его и сказала:

– Мне надо идти. – Джейми не хотел ее отпускать, и тогда Хэлли толкнула его сильнее. – Я должна встретить Брейдена.

– Крикни, что ты занята.

Хэлли уперлась ему в грудь и так сильно толкнула, что упала бы на пол, если бы Джейми ее не удержал. Он встал с кровати, а Хэлли сказала ему:

– Я не буду говорить с Брейденом о нас. Пока не буду. Его нужно подготовить к этому. У Брейдена в последнее время и так было слишком много потрясений. – Она приложила руку ко лбу и воскликнула: – Боже, я совсем забыла! Я ведь обещала Лиленду, что утром покажу ему Нантакет. И сегодня улетают твои родители и большинство остальных родственников. Мне надо с ними попрощаться. Да и тебе тоже.

– После вчерашнего я сыт родней по горло. Когда ты освободишься от этих двух типов?

– Лиленд улетает сегодня после обеда, но Брейден… Я не знаю. Сейчас ему плохо, и он мой друг. – Она вышла в холл и крикнула, что спустится через несколько минут. А когда вернулась, сказала Джейми: – Пожалуйста, сделай кое-что для меня. Сходи к себе в спальню и сомни постель так, чтобы Брейден подумал, что ты спал там этой ночью.

– Не люблю обманывать, – нахмурился Джейми.

Она положила руки ему на спину и стала толкать к двери.

– Когда тебе нужно, ты соврешь и глазом не моргнешь, – заявила Хэлли. – А теперь иди. Тебе надо одеться.

– Зачем? Твой жених придет в ужас от моих шрамов?

– Нет, он увидит, какой ты красивый, и ему станет плохо.

– Да? – с улыбкой переспросил Джейми.

– Иди же! – воскликнула Хэлли и пошла к гардеробу. Она встала перед вешалками и глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Ей требовалось время подумать обо всем, что с ней произошло. Брейден предложил встречаться, она познакомилась с единственным родственником, Тодд улетел, а Джейми… Боже, Джейми занимался с ней любовью и вел себя так, словно готов провести с ней всю оставшуюся жизнь!

– Мне нужна помощь, чтобы разобраться в этом, – сказала вслух Хэлли. Она не знала, то ли сейчас молилась, то ли говорила с призраками двух сестер, которые, казалось, находились где-то рядом. – Я хочу быть с Джейми, так пусть мое желание сбудется!

Но время поджимало. Ей надо было собираться, потому что ее ждали люди. Хэлли достала одежду и стала одеваться.

Глава 21

Джейми был в спортзале и старался сосредоточиться на тренировке. Но он был так зол, что пару раз чуть не уронил штангу себе на ноги. Годы обучения у отца и дяди не прошли для него даром. «Главное – это техника, – всегда говорил дядя Майк. – Одно неправильное движение, и мышцы тебе этого не простят».

А злился Джейми из-за того, что через пятнадцать минут ему надо было встретиться с «женихом» Хэлли и «поболтать» с ним. Брейден использовал именно это слово, когда попросил его за завтраком о встрече наедине. Хэлли торопилась к Лиленду, а потом в аэропорт, попрощаться с его родственниками. Брейден, тихо сидевший за столом, сказал, что никуда не пойдет. Он заявил, что у него ужасное похмелье и ему хочется побыть дома.

Джейми стоял у раковины, когда Брейден подошел к нему сзади – а это сразу его насторожило – и сказал, что хочет «поболтать» с ним наедине.

– Как насчет десяти часов? И, пожалуйста, не говори ничего Хэлли. Пусть это останется между нами, мужчинами.

Джейми смог только молча кивнуть в ответ. Они позавтракали, потом за Хэлли приехали его двоюродные братья, а Джейми все думал о предстоящем разговоре. Может, Брейден попросит его помощи с Хэлли? Попробует надавить на жалость? Неужели этот бостонский денди рассчитывает, что он проникнется его проблемами и отдаст ему Хэлли без боя?

Когда она уехала, Джейми пошел в спортзал, думая сбросить напряжение. Но тренажеры не помогли. Он все время смотрел на часы и торопил стрелку. Предстоящий разговор пугал его, но еще больше его страшила неизвестность.

Без пяти минут десять на пороге появился Брейден. На нем была чистая, аккуратно выглаженная одежда, которая выглядела особенно элегантно на фоне спортивного костюма Джейми, пропахшего потом.

– Не спеши заканчивать, – сказал он. – Я подожду.

– Нет. – Джейми опустил штангу, на каждом конце которой было навешано блинов на шестьдесят фунтов. – Давай поговорим сейчас. – Он сказал это так, словно перед ним стоял отряд врагов. Джейми направился в беседку, где стояли два кресла. Брейден последовал за ним.

Когда они уселись, Джейми пожалел, что не принял душ. А потом подумал и, повинуясь импульсу, снял потную футболку через голову. Если вид шрамов испугает Брейдена, то так будет даже лучше.

Когда Брейден увидел его голый торс, то у него глаза на лоб полезли.

– Ох, ничего себе! – воскликнул он. – Ты похож на гладиатора после схватки со львом. Я читал про твои ранения, но видеть их – совсем другое дело. – Он внимательно рассматривал плечи, руки и грудь Джейми. – Спасибо, – после паузы сказал Брейден. – Спасибо за все, что вы, солдаты, делаете для нашей страны. Конечно, никаких слов не хватит, чтобы выразить мою благодарность. Не возражаешь, если я пожму твою руку?

Джейми такого не ожидал, но, конечно, руку протянул. Злость тут же исчезла, на ее место пришло смущение.

– Где ты обо мне читал? – спросил он.

Брейден удобнее устроился в кресле. Ему на лицо светило солнце, и он закрыл глаза, наслаждаясь теплом.

– Я не мог оставить Хэлли с парнем, о котором ничего не знаю, ты согласен? Тебе передает привет сержант Билл Мерфи. Если что-то нужно, он всегда готов помочь.

– Ты можешь объяснить, что происходит? – раздраженно спросил Джейми.

– У тебя же есть младшая сестренка, – с улыбкой произнес Брейден. – Когда она начнет ходить на свидания, семья ведь проверит, какого молодого человека она выбрала?

– Но Хэлли тебе не сестра.

– Ну почти, – поправился Брейден, не обращая внимания на резкий тон Джейми. Он открыл глаза и улыбнулся своим воспоминаниям. – Мне было шесть лет, когда ее привезли из родильного дома. Мы с мамой пошли посмотреть на малышку, и, когда я наклонился к ней, она схватила меня за палец и улыбнулась. Все раздули эту историю до небес, ведь она была еще слишком маленькой для этого. Но с тех пор так и пошло. Стоило Хэлли меня увидеть, как она начинала улыбаться.

Джейми не выдержал и презрительно хмыкнул.

– И поэтому ты хочешь на ней жениться?

– А ты разве хочешь жениться на своей сестренке? – ответил Брейден вопросом на вопрос. Он перевел дыхание и сказал: – Я купил это кольцо в аэропорту. Страшная вещь, не правда ли? Я знал, что Хэлли придет от него в ужас. Кстати, много лет назад она сказала маме, что мечтает об обручальном кольце с одним овальным бриллиантом.

66
{"b":"561854","o":1}