Литмир - Электронная Библиотека

Глава 10

– Он спит, – громким шепотом заявил мальчик.

– Я тебе говорила, что так и будет, – ответила сестра.

– Мама сказала, чтобы мы его не будили.

Девочка оглянулась и сказала:

– Мы можем опрокинуть вон то кресло. Оно упадет и разбудит его. Но не мы. Или…

– Кто она? – спросил мальчик, указывая пальцем на голову Хэлли, которая едва виднелась из-под одеяла.

– Это врач, которая ему помогает, – ответила девочка с умным видом. Она была на три минуты старше брата и относилась к разнице в возрасте очень серьезно. В этот момент веки Джейми чуть дернулись, и девочка поняла, что он только притворяется спящим. Тут ей в голову пришел один план, и она едва сдержалась, чтобы не рассмеяться от предвкушения веселья. – Тетя, наверное, замерзла, – невинным голосом предположила девочка. – Джейми ведь толстый, и рядом с ним можно согреться. Она…

– Кто толстый? – прорычал Джейми, а потом схватил детей и затащил их обоих на кровать.

Девочка залезла на него, и они начали щекотать друг друга. Но мальчик переполз через Джейми, лег рядом с Хэлли и стал на нее смотреть.

– Тише, – говорил между тем Джейми его сестре, – вон та тетя пытается поспать. Она очень устала, потому что заботилась обо мне весь день.

Девочка легла ему на грудь и задумчиво наморщила нос.

– А тут ты тоже падал на пол и ложился на нее сверху?

Джейми почувствовал себя виноватым. Вернувшись домой из больницы, он вел себя ужасно. Его пугали любые громкие звуки или резкие движения, а также закрытое пространство. Джейми, не раздумывая, падал на пол и пытался спасти всех, кто был рядом.

– Только два раза, и знаешь что? Ей понравилось.

– Понравилось? Значит, она сошла с ума, – серьезным тоном проговорила девочка.

– Сейчас ты у меня за это получишь! – И Джейми опять начал ее щекотать.

Хэлли постепенно просыпалась. И сначала ей показалось, что она все еще видит сон. Она смотрела на домашние торты и шампанское, которое привез кто-то из Кингсли. Потом услышала детский смех. Хэлли с улыбкой на губах открыла глаза и увидела маленького мальчика. Он смотрел на нее и очень походил на Джейми. У него были длинные ресницы. Хэлли улыбнулась.

В этот момент Джейми положил руку ей на плечи. И сделал это вовремя, потому что девочка вдруг решила залезть на Хэлли, но он ее остановил. Джейми повернулся на бок и прижался всем телом к спине Хэлли, а потом коснулся ее уха губами. Она все еще находилась между сном и реальностью, поэтому не стала отталкивать его, а наоборот, улыбнулась. Хэлли думала, что ей все это снится.

Дети же улеглись так, чтобы видеть ее лицо.

– Ты влюбилась в моего брата? – спросила девочка.

– Конечно, – ответил за нее Джейми. – Она даже ночью не может без меня.

В этот момент Хэлли окончательно проснулась.

– Хватит! – Она хлопнула Джейми по руке а потом повернулась к нему и сказала: – Если хочешь знать, я пришла к тебе, потому что… – Тут Хэлли запнулась. Ее глаза стали такими круглыми, что чуть не вылезли из орбит.

– Доброе утро, – раздался глубокий мужской голос.

Джейми перекатился на спину и закрыл глаза.

– Скажи, что мне это послышалось и его тут нет.

Хэлли захотела выскочить из кровати. Но на ней была только короткая старая футболка, и, кроме того, на ее бедре лежала тяжелая нога Джейми с корсетом. Она кое-как села, дети тут же устроились по обе стороны от нее. Хэлли увидела в спальне двух очень красивых мужчин. Они были молодые, высокие, широкоплечие и стройные. Одежду незнакомцы выбрали почти одинаковую – хлопковые рубашки и брюки с тщательно отглаженными стрелками. С такими лицами, как у них, им можно было смело позировать для модных журналов. Хэлли видела греческие носы, аристократические подбородки и четкие очертания губ. У одного незнакомца были густые черные волосы и глаза почти такого же темного цвета. Если его переодеть, он вполне мог сойти за пирата. Второй тоже выглядел прекрасно, только его волосы были светлее, а глаза – интересного золотисто-карего цвета. В фильмах он бы хорошо смотрелся в роли главного героя-любовника.

– Они настоящие? – шепотом спросила Хэлли у девочки.

Мужчины улыбнулись, в глазах загорелись искры.

– Ну да, – невозмутимо ответила девочка.

– Дай-ка догадаюсь, – сказала Хэлли. – Это Монтгомери, не так ли?

Тут два незнакомца рассмеялись и сказали хором:

– Мы стали знаменитыми. – Потом брюнет добавил: – Я Адам, а это мой двоюродный брат Йен.

Джейми наконец открыл глаза и раздраженно заявил:

– Я думал, вы приедете только к концу недели.

– Тетя Кейла захотела посмотреть на дом, – сказал Йен, улыбаясь Хэлли. Та пыталась расчесать волосы пальцами.

– Кто приехал вместе с вами? – спросил Джейми.

– Все! – воскликнул маленький мальчик и встал на кровати. – Я Макс, а это – Кори. Джейми и Тодд – наши старшие братья.

Опасаясь, как бы Макс не свалился, Хэлли взяла его за руку. Она с улыбкой смотрела на двух мужчин, как вдруг в спальне появился еще один незваный гость, и Хэлли растерянно заморгала. Он был чуть ниже Монтгомери, но все равно довольно высоким и здоровым, точно бык. Его футболка обтягивала рельефные мышцы, которые, казалось, двигались даже тогда, когда он спокойно стоял на месте.

Наконец Хэлли подняла взгляд на лицо. Оно оказалось очень приятным. У незнакомца были темные, коротко стриженные и кудрявые волосы, голубые глаза и квадратный подбородок.

– Реней! – крикнул Макс и спрыгнул с кровати.

Мужчина, не отрывая взгляда от Хэлли, поймал мальчика и обнял его правой рукой. А когда вытянул вперед правую руку, Кори оттолкнулась ногами от живота Джейми и тоже кинулась к своему любимому родственнику. Реней обхватил ее, и оба ребенка уткнулись в его сильную шею.

Хэлли сидела на кровати и смотрела на всю группу. Слева стояли два подтянутых, элегантных молодых человека, а справа крепкий мужчина обнимал двух красивых деток.

– Мне кажется, мне все это снится, – шепнула она Джейми, который, растянувшись, лежал на кровати.

– Эй, когда вы уйдете? – крикнул им Джейми. – Вы все, а?

Но незваные гости даже с места не сдвинулись.

– У вас что, роман? – спросил Адам.

– Нет, – быстро ответила Хэлли. Она кивнула в сторону Джейми и сказала: – Это все произошло, потому что мы… ну, то есть… – Хэлли не знала, какое объяснение придумать. Она не хотела ставить Джейми в неловкое положение, рассказывая о его ночных кошмарах. Но ей совсем не хотелось, чтобы куча незнакомых людей думали, что их связывают сильные чувства. Присутствие четырех красивых мужчин в одной спальне мешало ей соображать.

– Уходите отсюда, – угрожающе прорычал Джейми. – Немедленно.

Трое мужчин широко улыбнулись и все-таки вышли из спальни. За ними следом выбежали дети. Когда они остались наедине, Джейми повернулся к Хэлли и спросил:

– Как ты оказалась у меня в кровати?

Она не хотела говорить правду. Но придумать что-то убедительное у нее сейчас никак не получалось. Хэлли откинула одеяло и встала:

– Пойду к себе и оденусь. Увидимся на кухне. – И она чуть ли не бегом выскочила из спальни.

Хэлли собиралась довольно долго. Она пересмотрела все новые наряды, которые купила на острове, а потом решила уложить волосы. Одеваясь, она вспомнила свой сон о Чайных дамах. Обычно Хэлли забывала то, что ей снилось, но каждое мгновение этого ночного видения отпечаталось у нее в памяти. И пока Хэлли завивала волосы, то думала о рисунках, которые упали за буфет.

Ей нужно рассказать о сне Джейми. Вместе они отодвинут тяжелую мебель от стены и выяснят, есть ли правда в ее сне.

Хэлли оделась и стала спускаться по лестнице. Снизу до нее доносились голоса и смех. Неужели к ним приехали еще члены семьи Монтгомери-Таггертов? Она зашла на кухню и кроме трех мужчин и двух детишек, которые были в спальне, обнаружила там нового гостя.

Джейми сидел за столом. Судя по его лицу, он едва сдерживал гнев. Рядом с ним находился мужчина, которого Хэлли видела впервые в жизни. Но она сразу поняла, что это был один из Таггертов. Ростом гость был ниже Джейми, немного полнее и точно не такой красавец, как он.

30
{"b":"561854","o":1}