Литмир - Электронная Библиотека

Но у меня ничего не вышло. И теперь мне грозит тюрьма. Все осталось, как прежде: я – плохая девочка, а Хэлли – хорошая. Может, она решит не подавать на меня в суд, хоть я и пыталась украсть у нее дом. Боже, что должно случиться, чтобы она перестала вести себя как святая?

Брейден смотрел на Шелли, не отрывая глаз. Ее рассказ потряс его. Ему было необходимо время, чтобы осознать все, что она ему рассказала.

– Думаю, нам надо попробовать выбраться отсюда, – сказал Брейден.

Он встал и дернул за ручку двери. Та сразу поддалась. Оказалось, дождь стих, и тогда Брейден вышел в сад. Шелли встала у него за спиной, и он повел ее к машине, удивленно глядя на сухую траву под ногами. Брейден открыл дверь и посмотрел на Шелли. Хотя он знал ее с самого детства, сейчас ему казалось, что перед ним стояла совсем незнакомая девушка.

– Давай закажем еду навынос и поедем в дом, где я остановился, – предложил Брейден. – Нам надо многое обсудить.

– Да, – согласилась Шелли и впервые за вечер улыбнулась ему.

Глава 24

Хэлли массировала колено Джейми. Он лежал на массажном столе и разглядывал вьющийся виноград над головой. В беседке стояла тишина. Зато вчера они заказали еду в ресторане и говорили всю ночь напролет. Джейми предложил посидеть у часовни, рядом с которой был свадебный банкет, и Хэлли согласилась. Место было тихое и в сумерках выглядело очень романтично. Потом они обошли его и направились к берегу, чтобы посидеть на песке и послушать шуршание волн.

Хэлли все никак не могла отойти от ссоры со сводной сестрой. Она точно не знала, радоваться ей разрыву или печалиться. Все-таки Шелли долго была ее единственной родственницей.

Джейми сидел, вытянув вперед ногу в корсете. Он ел и расспрашивал Хэлли о прошлом. Ему хотелось услышать ее версию о том, что творилось в их доме, и поэтому Джейми молчал о своем разговоре с Брейденом. Хэлли почти повторила историю соседа, только смягчила некоторые детали. Ее детство было несчастным и одиноким, но Джейми очень понравилось, что она говорит об этом без ненависти или горечи. Сейчас Хэлли хотела только одного – чтобы ее проблемы с Шелли остались в прошлом. И чтобы ей больше не приходилось волноваться о том, что сестра украдет у нее любимого.

– Ты имеешь в виду меня? – спросил Джейми.

– Да, – призналась Хэлли. – Ну, если только ты думаешь, что… ну, что мы с тобой пара…

После этого они стали обсуждать их будущее и в итоге решили, что попробуют пожить вместе здесь, на Нантакете.

– Это волшебное место, и тут я встретил тебя, – сказал Джейми. – Мне не хочется отсюда уезжать.

– Мне тоже, – призналась Хэлли.

Потом они занимались любовью на берегу моря. Ласки были спокойными и сладкими, а само соитие – долгим, нежным. После Джейми и Хэлли лежали в объятиях друг друга и смотрели на звезды. Они молчали, но думали об одном и том же – о будущем, которое отныне у них будет общим.

Домой они вернулись поздно и легли спать в одной кровати, прижимаясь друг к другу так, словно хотели стать одним существом. Когда Джейми начал метаться во сне, Хэлли быстро успокоила его поцелуями.

Утром все шло как обычно, но атмосфера в доме была другой. Они украдкой смотрели друг на друга и думали, что, возможно, этот человек будет рядом всю жизнь. Ближе к обеду Хэлли получила сообщение от Брейдена. Бывший сосед написал, что Шелли с ним и они вместе полетят домой. Когда Джейми узнал об этом, то позвонил Ренею. Тот улетел домой только сегодня утром. Поговорив с ним, Джейми положил телефон, повернулся к Хэлли и сказал:

– Думаю, ты должна это знать. Только боюсь твоей реакции. – И он рассказал ей, что Шелли и Брейден провели ночь вместе. В одной постели.

– Ох, – выдохнула Хэлли и села на стул возле кухонного стола.

– Тебе плохо?

– Нет, – ответила она, – просто несколько неожиданно. – Она посмотрела на него и добавила: – Хотя, если честно, где-то в глубине души я думала, что этим все закончится. Брейден никогда не относился к Шелли как к сестре. Во всяком случае, после того как она подросла. Почему ты на меня так смотришь?

– Реней сказал, что Брейден задал ему очень странный вопрос. Он спросил, где на острове можно купить кожаный костюм мотоциклиста.

Хэлли и Джейми переглянулись, а потом рассмеялись. Действительно, серьезный адвокат вроде Брейдена выглядел бы очень забавно в черной кожаной куртке с заклепками.

Потом Джейми наконец рассказал ей об их вчерашней беседе с Брейденом. О том, как Брейден заботился о ней, но влекло его к Шелли. И о том, как он держался от нее подальше, чтобы не разочаровать мать и саму Хэлли.

– Он делал это ради меня? – удивленно спросила она.

Джейми кивнул в ответ. Судя по ее лицу, новость потрясла Хэлли. Ей надо было как-то снять стресс, и он предложил пойти в спортзал.

– Ох, – простонала Хэлли, – как же так вышло, что я начала встречаться с качком, который к тому же оказался врачом?

– Точно не уверен, но, по-моему, к этому приложила руку парочка призраков. Кстати, они и насчет Брейдена с Шелли тоже все устроили. Реней сказал, что Брейден твердил ему о ливне и запертых дверях чайной комнаты, из-за которых он остался с ней наедине. – После этих слов они обменялись понимающими взглядами и улыбнулись.

Теперь Джейми лежал на столе, а Хэлли заканчивала массировать колено. Было почти четыре часа дня. Когда Джейми оделся, они вместе вернулись в дом. На кухне их ждал накрытый к чаю стол, который чуть не ломился от огромного количества десертов и закусок. В центре стоял чайник, из носика которого шел пар.

– Эдит, я тебя обожаю, – сказал Джейми и пошел мыть руки.

– Мне понравились твои родственники, – произнесла Хэлли, вставая рядом с ним у раковины, – но я очень рада, что мы теперь вдвоем и все стало, как прежде. Думаю, нам надо как-то отблагодарить Эдит.

– Может, подарим ей поездку на море, чтобы она отдохнула от своей злой невестки? – предложил Джейми.

– Интересно, как Бетти и Говард управились с толпой родственников, которые у них остановились? Особенно с детьми?

– Ну, отпрыски Монтгомери всегда ведут себя очень прилично. А насчет Таггертов… Мама сказала, что Кори отыскала путь на чердак и нашла там коробку с журналами, где было полно фото голых мужчин и женщин.

– Ого, – сказала Хэлли, – а со мной она ими поделится?

– Думаю, что… – Тут в заднюю дверь постучали, и Джейми заявил: – Вот, стоило только вспомнить о Бетти, как она уже тут.

Они вдвоем направились к двери.

– Привет, – сказал Джейми, – рад тебя…

– Вы видели мою свекровь? – прервала его Бетти. – Она приходила к вам, чтобы поговорить с этими проклятыми призраками?

– Мы ее не видели, – ответила Хэлли, – но Эдит опять накрыла нам чудесный чай.

– Нам следует за него заплатить, ведь вся еда – из вашей гостиницы, – заявил Джейми. – Назовите сумму, и мы все оплатим. Доставку в том числе.

Бетти нахмурилась и спросила:

– О чем это вы толкуете?

– О чае и закусках, которые нам приносит Эдит, – объяснила Хэлли. – Но, может, вы ничего об этом не знаете. Не ругайте свою свекровь, мы с Джейми возместим убытки.

– Чай? – Бетти нахмурилась. – Эдит накрывает вам стол? И часто?

– Да почти каждый день, – ответил Джейми.

– Помните, когда я была у вас последний раз? – спросила Бетти, и они кивнули. – На следующий день мы с Говардом послали Эдит в Аризону навестить дочь. Она вернулась сегодня утром и уже куда-то исчезла. Не знаю, кто приносил вам еду, но это была точно не Эдит.

– Тогда кто? – растерянно спросила Хэлли. Она отошла в сторону, чтобы Бетти увидела роскошный стол с подносами, на которых высились горы сандвичей, выпечки и всяких пирожных.

– Смотрите, – сказал Джейми, – тут полно еды, а чай горячий. Может, кто-то другой приносит все это из гостиницы?

Бетти посмотрела на него, потом перевела взгляд на Хэлли. И сказала:

– Вы двое такие же сумасшедшие, как моя свекровь. На этом столе ничего нет, кроме пустых тарелок. – Она взялась за ручку двери. – Наверное, Эдит нужно отправить в Аризону насовсем. Там здоровых людей будет побольше. – И, покачав головой, женщина вышла и закрыла за собой дверь.

74
{"b":"561854","o":1}