Литмир - Электронная Библиотека

Обмотав тело полотенцем, вышла на балкон и постояла некоторое время, вдыхая запах свежей хвои и недавнего дождя, а затем увидела Ролана, стоящего на посыпанной гравием дорожке. Тот махал ей рукой.

Исгерд восприняла это как сигнал и мгновенно нырнула обратно за полог из тюля.

Она всегда одевалась сама, потому сразу же выставила явившуюся помогать горничную, натянула привезённые с собой кюлоты и, надев свежую сорочку, принялась разглаживать мельчайшие складочки на манжетах. Платьев Исгерд не любила и никто, кроме Хельги не смог бы убедить её надеть предписанный этикетом креналин. Затем накинула сверху камзол, взбила пальцами волосы, ещё раз проверила достаточно ли живописно лежит ткань у горла и на запястьях и, закрепив на лице маску, украшенную жемчугом, стала спускаться вниз.

Ролан уже ждал её. Он стоял у самого выхода в камзоле из тёмно-синего бархата, удивительно подчёркивавшего его глаза. Почти сразу же он подхватил Исгерд под руку и медленно повёл по аллее. Рука его так крепко держала локоть Исгерд, что та оглянулась было, чтобы попросить того ослабить хватку, но замолкла на полуслове, поймав в глазах Ролана незнакомое, одновременно жаждущее и затравленное выражение.

– Что-то не так? – спросила Исгерд вместо того, что хотела.

– Всё хорошо, – сказал Ролан быстро, – а вас что-то беспокоит?

– Нет, – Исгерд качнула головой и снова посмотрела вперёд. Подумав, положила поверх руки Ролана, лежащей на её локте, собственную ладонь.

Хватка медленно слабела, будто Ролана отпускала судорога.

Так они миновали аллею, ведущую к дому, и вошли в трёхстворчатые двери.

Дворецкий в лазурной мантии – такой же старомодной, как и одеяние герцога – стукнул посохом о пол и объявил:

– Ролан фон Крауз и его…– он замешкался, но, так и не получив подсказки, закончил: – и его спутница.

Посох ударил ещё раз. На несколько мгновений все взгляды обратились к ним. У Исгерд под маской запылали щёки, но переигрывать она не привыкла. Сделала глубокий вдох и шагнула вперёд.

– С открытым лицом вы привлекли бы меньше внимания, – не преминул прокомментировать Ролан.

– Я привлекла бы его ещё меньше, если бы осталась в Академии, – огрызнулась Исгерд.

Ролан не ответил, и они прошествовали внутрь, чтобы поприветствовать хозяина торжества.

– Ролан, ты будешь нужен мне, когда часы пробьют девять, – шепнул герцог, когда Ролан на мгновение наклонился к нему.

Ролан бросил на Исгерд, сопровождавшую его, короткий взгляд и отвернулся раньше, чем та что-нибудь заметила.

Затем они снова остались наедине среди музыки и кружившихся в танце пар.

– Вы согласитесь подарить мне танец – поинтересовался Ролан, когда зазвенели первые аккорды вальса.

Исгерд насмешливо подняла бровь.

– С чего вы взяли, что я умею танцевать? Я телохранитель, стрелок, пилот.

– Мне так показалось, – признался Ролан. Он настолько привык видеть Исгерд среди наследников, что успел порядком позабыть, что она – не одна из них, и вещам, которые естественны для любого аристократа её могли и не обучать, – Надеюсь, я вам не смутил?

Исгерд фыркнула и прищурилась.

– Скажите честно, фон Крауз. Вы считаете, что если меня назначили в пару к нашему дражайшему Рейнхардту, то я обязана быть обучена женским делам?

Ролан закашлялся, едва успев подставить кулак.

– Во-первых, – сказал он, когда дыхание выровнялось, – мне это и в голову не пришло. Во-вторых, я бы предпочёл, чтобы вы не вспоминали о нём, пока находитесь здесь.

Некоторое время Исгерд пристально смотрела на него сквозь прорези маски, а потом кивнула и первой протянула ему руку.

– На самом деле вы правы, – сказала она, – я обучена и убивать, и танцевать. В зависимости от того, что принесёт Гесории больше пользы.

Последние слова заставили Ролана нахмуриться, но он понимал, что не имеет права попрекать Исгерд чем бы то ни было – теперь уже нет. Ведь Ролан готовился заключить такую же сделку, как и она.

Он потянул Исгерд на себя, вовлекая в круг танцующих пар, и музыка унесла их на своих волнах.

Глава 11

Ролан то и дело поглядывал на большие настенные часы. Стрелки неумолимо приближались к девяти. А когда те забили, и гостей пригласили за стол, он, извинившись, покинул Исгерд и направился к деду.

Тот ожидал в небольшом алькове, укрытом шторами, с окнами, обращёнными на парк. Снова зарядил дождь, и теперь тонкие змейки воды ползли по запотевшему стеклу.

Кроме герцога в алькове были двое. Первый – полноватый лысеющий мужчина невысокого роста, мгновенно вызвал у Ролана неприязнь. Лысина его потела, выдавая волнение, и он то и дело вытирал её батистовым платком. «Он не из Домов», – подумал Ролан с тоской. Впрочем, он и без того знал, что Мелберги не так уж давно получили графский патент. И даже не за заслуги перед войной – а всего лишь за поставки Консулу грузовых кораблей.

– Граф Мелберг, мой внук, виконт фон Крауз, к вашим услугам.

Ролан отвесил церемониальный поклон, и перевёл взгляд на другой силуэт, чуть скрытый тенью.

Первым, что захватило его внимание, стали глаза. Большие и тёмно-синие, как у дикой лани. Обрамленные невесомым пухом ресниц. Только потом он заметил изумрудного цвета шаль, покрывавшую голову. Она чуть сползла на затылок, и волнистые пряди чёрных волос выбились из-под ткани, подчёркивая жемчужную белизну лица.

– Луана Мелберг, – медленно произнёс Ролан и склонился в поклоне, исполненном искреннего почтения. – Я много слышал о вас.

Он принял протянутую руку и не без наслаждения поцеловал. Кожа у Луаны была шелковистой и едва заметно пахла фиалками. Она ничуть не походила на дядю. И герцог не соврал – она была не только прелестна, но и заслужила славу одной из самых драгоценных невест.

Ролану нечего было сказать. Подобрать ему партию лучше Герард не мог. Кроме, разве что, одной. Той, что никогда не достанется ему.

Ролан едва слышно вздохнул. Сердце кольнула боль. Но он улыбнулся и произнёс:

– Я польщён, увидев вас здесь. И счастлив, что вы пожелали познакомиться со мной.

Луана смотрела на него и молчала.

Ролану было бы легче, если бы она оглядывалась на дядю, искала поддержки или оправдания. Если бы в глазах её были ненависть или страх. Но большие и синие, как два горных озера, глаза смотрели на него, будто Луана не могла отвести взгляд.

«Я попал», – подумал Ролан и сам в поисках совета оглянулся на деда.

– Дорогой внук, ты не хочешь показать нашей гостье парк? Мне хотелось бы обговорить с графом Мелбергом некоторые дела.

Ролан едва заметно поклонился в знак согласия.

– Почту за честь, – сказал он, – с вашего позволения, мне лишь хотелось бы перед этим закончить разговор.

– Идите, – сказала Луана, и это были первые слова, которые она произнесла. Голос её звенел переливом колокольчиков и касанием бархата ласкал слух, – я буду ждать вас в беседке у озера. Только не бросайте меня, – на мгновение в синих глазах её промелькнул настоящий страх, – я не справлюсь без вас.

– Конечно, – Ролан почувствовал, как что-то обрывается у него внутри, – как бы я смог. Мне нужна всего пара минут.

Он вернулся в зал и огляделся по сторонам в поисках Исгерд. Обошёл столы и танцевальную залу, но так её и не нашёл.

Оставшись в одиночестве, Исгерд некоторое время стояла, вслушиваясь в звуки музыки и наблюдая, как кружатся пары скользя по паркету.

Затем не удержалась и проследовала за Роланом в направлении алькова – впрочем, она и не слишком-то пыталась себя удержать. Консул всегда говорила ей, что средства не важны, главное – цель. И сейчас целью было выяснить, куда направился наследник дома фон Крауз.

Целью – как эмиссара Госпожи Консула, само собой. Ну, и как заинтересованной стороны – чуть-чуть.

Исгерд прислонилась к стене около алькова, скрестив руки на груди, так чтобы от лишних взглядов её укрывала тень от колонн, и сквозь щель в занавесях наблюдала, как представляют Ролану девушку из семьи Мелбергов. Для чего – можно было особенно не гадать.

14
{"b":"643213","o":1}