Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Заходите, – сказал он коротко, скользнув по Лере взглядом.

Девушка на всякий случай одарила его своей лучшей улыбкой.

В приёмной, куда через секунду она попала, пахло освежителями. Стены были обшиты пластиковыми панелями, и в них виднелись зарешёченные отверстия вентиляционных шахт. Слышался гул моторчиков, нагнетавших под землю воздух. Пол устилал практичный серый ковролин. В углу, в большой керамической кадке, стоял чуть покосившийся фикус. Словом, картина типичного офиса, не претендующего на то чтобы пускать посетителям пыль в глаза – если не считать развешанных по стенам свитков с каллиграфически иероглифами. Судя по виду, антиквариат. С братством ведьм и колдунов обстановка никак не вязалась: Лера представляла мрачные залы, стены, обшитые резными панелями из морёного дуба, тяжёлые занавеси с магическими символами, пыльные шпалеры, зарешёченные окна и мозаичный пол – словом, что-нибудь из средневековья. Но с прогрессом, как видно, не поспоришь.

– Привет, – сказал мужчина в костюме, по очереди пожимая руки Хизеши и Риоте. – Всё нормально?

– Здорово, Ичиро, – отозвался бугай. – Живём, дышим, ходим. Пока – не под себя.

– Неплохо.

– Ага. Сэнсэй у себя?

– А то. Припёрся ещё час назад и сидит, демонстративно набычившись. Изображает Момидзи-Они.

– Что, не в духе? – быстро спросил Риота.

– Мрачный, как адский клоун. – Ичиро перевёл взгляд на ведьму. Его красивое лицо приняло доброжелательное и чуть насмешливое выражение. – Привет, красавица. Тебя, что ли, сегодня расчленять будем?

– Очень смешно! – сразу разочаровалась в собеседнике Лера. – А на вид вы такой милый.

– Тигры на вид тоже просто лапочки, – заметил Риота. – Так и тянет погладить.

Девушка думала, что находится в приёмной Берга (ну, или Канэко), но оказалось, что нет. Её провели на лестницу, по которой все вместе поднялись на третий этаж, где их встретили два дюжих охранника, в прямом смысле увешанных оружием, начиная от автоматов и кончая ножами за голенищами. Выглядели она как персонажи кинопародии на фильмы про спецназ, но было ясно: эти при случае успеют пустить в ход всё. Ну, или почти.

Проходя мимо охранников, Лера едва смогла оторвать от них взгляд. Почему-то в голову пришло, что громилы смахивают на ифритов.

– Что за звери? – шепнула девушка Хизеши, когда они миновали пост и направились к обшитой деревянными панелями двери, на которой бликовала отполированная латунная табличка с надписью «Канэко Озему».

– Дрессированные, – отозвался Хизеши. – Но очень злые. Посетителям кормить запрещено во избежание печальных последствий.

Лера не стала уточнять, для кого. И так было ясно.

Риота затушил о край стоявшей справа урны сигарету и постучал. Довольно тихо. Справа загорелся зелёный огонёк, и Хизеши открыл дверь.

– Я смотрю, у вас тут лабиринт Минотавра, – не удержалась Лера, когда вместо кабинета они оказались в приёмной. – Правда, не хватает шести девушек и пятерых юношей. Может, я подожду вот здесь, на диванчике, пока вы сгоняете за остальными? Обещаю никуда не уходить.

Ичиро смерил её неодобрительным взглядом, подошёл к столу и, нажав кнопку интеркома, сказал:

– Сэнсэй, к вам Такано и Утияма.

– Пусть заходят, – раздалось в ответ.

«Голос как голос, – подумала Лера. – Ничего особенного. Обычный начальнический».

Она усмехнулась про себя: аутотренинг не поможет. Старейшины делают только то, что считают нужным. Захотят скормить тебя сфинксам – мигом окажешься на зубах у жутких тварей. Сочтут целесообразным обтянуть твоей кожей кресло в конференц-зале – даже вякнуть не успеешь.

– Прошу, – Ичиро распахнул дверь, пропуская посетителей.

Глава 5. Ты что, полная дура?!

Кабинет Озему Канэко удивил Леру резким контрастом с офисной отделкой той части здания, что она уже видела. Здесь стены покрывали тканые обои, пол устилали квадратные циновки, а широкий стол казался вывезенным из дворца. Примерно так же смотрелось вольтеровское кресло, в котором восседал хозяин кабинета, крупный черноволосый мужчина с выразительными чертами лица: высокий лоб, ястребиный нос с тонкими ноздрями, волевой подбородок, широкие скулы и миндалевидные, гипнотические глаза, от взгляда которых сразу становилось не по себе.

Риота плюхнулся на плюшевый диванчик, стоявший в углу кабинета, и развязно закинул ногу на ногу. Хизеши встал у двери, как сторожевой пёс, сложив руки на груди. Лере ничего не оставалось, кроме как замереть перед столом, ожидая, когда с ней заговорят. Впрочем, долго ждать не пришлось. Канэко явно не собирался томить гостью и сразу придвинул к себе тонкую папку-скоросшиватель, на которой белела разлинованная наклейка. Деловой — сразу видать.

– Это ваше дело, – сообщил Канэко, не глядя на девушку. – Здесь то, что нам удалось собрать. Ничего особенного, надо заметить. Вполне стандартная судьба потенциальной ведьмы – за исключением одного, — он поднял на Леру глаза.

Ведьма невольно поёжилась: Старейшина словно заглядывал ей прямо в душу. Хотелось показать, что не смущена, спросить «Ну, и чего же?», но дерзкие слова застряли в горле.

— Вы решили остаться независимой, – в голосе Старейшины не было осуждения, но фраза, безусловно, звучала как обвинение.

Лера промолчала. Интересно, долго ли он будет ей «выкать»?

— Это опрометчивый, хотя и смелый поступок, – продолжал Канэко, разглядывая гостью. – В случае, если человек понимает, что творит. К сожалению, то, что сделали вы, попадает всего лишь в разряд глупости.

Лера переступила с ноги на ногу. К чему Старейшина всё это ей говорит? Она знала, что опасно пытаться войти в Стикс самой, но она ведь не виновата, что придурошные инквизиторы вмешались в самый неподходящий момент. Впрочем, перебивать Старейшину и оправдываться она, естественно, не собиралась. Её слова всё равно никакого веса не имели. Озему Канэко уже составил своё мнение, и сюда её привели лишь для того, чтобы он в нём утвердился.

— Ракитова Валерия Семёновна? — проговорил Канэко немного другим, более сухим тоном. — Девяносто третьего года рождения?

Лера кивнула. Всё-таки, о ней знали не всё. Да и не могли знать. На самом-то деле стоявшей перед Канэко девушке лет было гораздо больше, вот только эти годы остались в ином мире, из которого она попала сюда в результате неудачного эксперимента. Но досье на Ракитову, под чьим паспортом Лера жила сейчас, видимо, было весьма полным. Вот только, если за ней давно следили, то к чему эти расспросы? Девушка почувствовала раздражение: зачем тянуть резину? Выкладывал бы уже Старейшина, что надо!

— Свои способности вы почувствовали в возрасте семнадцати лет?

— Девятнадцати, -- ответила Лера.

– И развивали сами вплоть до начала этого года?

Ведьма кивнула.

– Кто вас обучал потом?

– Копотова Станислава Ильинишна.

– Знаю такую. Выкупилась у Акайо Фурукавы лет семь назад. Хорошая ведьма, грамотная. Как на неё вышли?

– Станислава Ильинишна сама меня заметила. На одном сеансе. Ну, и предложила. Я, естественно, согласилась.

Канэко побарабанил пальцами по столешнице.

– Почему решили провести ритуал призвания демона? По какой причине не посоветовались с наставницей?

Лера судорожно сглотнула.

– Станислава Ильинична… была против. Не позволяла. Говорила, что обязательно нужен… Старейшина.

– А вы считаете иначе? – Канэко слегка наклонил голову в сторону.

Словно хищник, приглядывающийся к жертве. Сейчас он сыт, но ведь скоро может проголодаться. Так стоит ли упускать добычу? Не прикончить ли её про запас?

– Да, считаю, – ответила девушка с лёгким вызовом.

«Иначе не стала бы рисковать», – добавила она мысленно.

– А откуда вы узнали, как проводить ритуал?

– У меня была подробная инструкция, – уклончиво ответила Лера.

– «Лемегетон», конечно? – снисходительно спросил Канэко.

Ведьма кивнула.

11
{"b":"645550","o":1}