Литмир - Электронная Библиотека

Не все маги, которые имеют дар исцеления, умеют правильно и быстро исцелить живое существо.

Я лучшая целительница в Академии, может это потому что, когда я исцеляю кого-то я переживаю за него как за своего близкого?

Я так жалею, что я не смогла ничем помочь родителям. Моей вины нет, но всё же. Когда при поступлении в Академию у меня выявился дар исцеления, я решила, что посвящу жизнь помощи больным существам. За исцеление брали очень большие деньги, но я не хочу исцелять за деньги, я же получила свой дар бесплатно, вот и буду исцелять бесплатно.

Через 10 минут все кровеносные сосуды и связки я соединила. Быстро залатала мышцы и соединила кожу.

После чего аккуратно перевернула мальчика на живот, убрала повязки и занялась его спиной.

Здесь было больше работы, но уже не такой сложной.

Я излечила полностью спину за 25 минут. Проверила мальчика на другие повреждения и болезни, магическим сканированием. Нашла у него слепоту левого глаза и исцелила. Были ещё маленькие царапины, которые я тоже залечила.

Закончив работать, я отползла в сторону и упала на пол.

— Что с моим сыном? — взволновано, спросил мужчина.

— С ним всё будет хорошо. Теперь. Сейчас он просто спит. Завтра он проснётся, и будет помнить об произошедшем, как о страшном сне.

— Что… Что вы за это хотите? — заикаясь, спросил мужчина.

Отец был рад, что его сын будет жить. Но в тоже время он чувствовал обречённость, ведь простому крестьянину никогда не расплатиться с целителем. Ладно, не буду мучать человека.

— Вы расплатитесь со мною тем, что расскажите есть ли в деревне ещё пострадавшие. — я поднялась с пола и начала разминать затёкшие конечности.

— Я не понимаю. — мужчина был сбит с толку и не верил во всё происходящие. Он тёр глаза и щипал себя за руку.

— Быстрее у меня нет времени на объяснения. Кто ещё ранен в деревне? — я спросила это резким холодным тоном, что немного отрезвило мужчину.

— Ещё 8 человек.

— Тогда отведите меня к ним. Ну же! Живее. Нам нужно спешить.

Мужчина быстро поднялся и помчался к двери.

Когда я приходила исцелять следующих двух раненых, меня прогоняли, так же как и отец Лининого брата. В остальных случаях меня ждали с нетерпением и с надеждой. И всё таки, как же быстро проносятся слухи по деревне. Когда я проходила мимо людей они смотрели на меня, как на гхарха.

Последний раненый. Я доволокла ноги к постели и рухнула возле неё на пол.

Это была жена старосты. И в отличие от остальных моих пациентов, которых я была уверенна, что спасу, то здесь у меня такой уверенности не было. Тем более что силы мои были на исходе.

Шея женщины была располосована. И я просто не понимала, почему она ещё жива. Я посмотрела на рядом стоявшего старосту и покачала головой. Он зажмурился и на пару мгновений отвернулся.

Я просканировала молодую женщину, и то, что я обнаружила, заставило меня собрать последние крохи магии.

Она была беременна. Моя мама тоже была беременна, когда её убил маг-отступник. Я с какой-то долей обречённости начала лечить женщину.

Даже если у меня не выйдет, я буду знать, что я пыталась помочь.

Когда я закончила, была уже глухая ночь. Тихое дыхание женщины нарушало тишину. Даже собаки не лаяли.

Я упала на пол без сил, широко улыбаясь. Будет жить. И мать и ребёнок. По щеке скатилась одинокая слеза, у меня ведь мог быть братик или сестричка. Почему мир так жесток? Я буду делать всё, что бы помочь хотя бы другим.

Входная дверь громко хлопнула, послышались быстрые шаги. Но посмотреть, кто это идёт я не успела. Я отключилась.

Глава 8

Просыпалась я медленно, глаза всё никак не получилось разомкнуть. Солнце безжалостно светило в лицо и щекотало своими лучиками.

Чувствовала я себя прекрасно, не сказала бы, что вчера потратила все свои силы. Сладко потянулась и открыла глаза. Комната была мне неизвестна. Оглядев её и вид из окна, я сделала вывод, что я ещё в деревне.

— Проснулись? — я вздрогнула и заметила вошедшего в комнату герцога. — Как вы себя чувствуете? — холодно и отстранённо спросил эл Дреко.

— Отлично. — улыбнулась и поднялась с постели. Одета я была в ту де одежду, в которой приехала. — А, что вы здесь делаете?

Почему то после этого вопроса герцог сощурил глаза, сжал губы в тонкую линию и у него заходили желваки.

— Это что вы здесь делаете? — прошипел как змея герцог, но потом перешёл на крик: — Какого вы гхарха поплелись одна в деревню? Вам что жить надоело? Вы слишком много о себе возомнили! Глупая девчонка! Сидела бы в саду и поливала цветочки. Так нет, погеройствовать ей захотелось! — последнее предложение он прокричал особенно громко.

— Доброе утро, герцог. Что-то сегодня вы не в духе. — зевнув спокойно сказала никак не отреагировав на его крики. — И чего так кричать-то?

Герцог посверлил меня пару минут глазами. Потом тяжко вздохнул и успокоился.

Но то, что он сказал после, уже вывело меня из себя:

— Завтра вы отправляетесь в Академию. Я вызову вам карету. — холодно бросил герцог и собрался уйти.

— Как это? Практика ещё не закончилась. — возмутилась такому повороту событий.

— Для вас закончилась. Подтверждающее письмо я отдам вам в замке. Можете ехать домой или в Академию, на четвёртый курс обучения вам дорога открыта.

— Я никуда не поеду. — упрямо заявила герцогу, чему он удивился.

— Поедите. — с нажимом сказал герцог. — И это не обсуждается.

— Обсуждается. — с вызовом глянула на герцога. — Я ещё не закончила восстанавливать сад.

— Меня всё устраивает. И думаю, за вчера вы отработали свою практику. Не каждый целитель может вылечить за один раз троих людей, а вы спасли девятерых.

— Десятерых, если быть точней, жена старосты беременна.

— Тем более. Завтра вы уедете.

— Я вам сказала, что никуда не поеду! Я буду лечить людей до окончания практики, а это как минимум ещё месяц!

Теперь герцог был абсолютно спокоен, а я шипела как бешеная гарпия, хотя гарпии все бешеные.

— Если вы не уедете завтра письма вам не видать.

Да вы, вы! Знаете, кто вы? — прокричала я.

— Кто? — с насмешкой спросил герцог.

— Шантажист! — топнула ногой от злости.

От отчаяния я развернулась к окну и опустила плечи. Герцог подошёл ко мне и похлопал по плечу.

— Ну что вы адептка. Не нужно расстраиваться, любой другой на вашем месте радовался бы. Завтра вы уже будете дома, в кругу семьи и друзей.

Я вспомнила, что в письме, которое пришло мне в карете в пути на практику, говорилось о том, что на четвёртый курс я и так уже зачислена. Быстро улыбнулась сама себе и повернулась к герцогу. Мы оказались слишком близко друг к другу.

Я снова улыбнулась и сказала:

— Нет, Андриан эл Дреко. Я никуда не поеду. Я буду исцелять людей и закончу ваш сад.

И снова мы поменялись ролями, теперь я была спокойна, а герцог рычал как, как… Как гхарх!

— Тогда вам не видать Академии. — сощурившись сказал герцог.

— Мне всё равно. Я буду помогать людям.

Герцог схватил меня за плечи и встряхнув меня прорычал:

— Глупая адептка! Да ты что не понимаешь, что здесь опасно? Тебе повезло, что ты ещё жива!

— Отпустите меня, вы мне делаете больно.

Плечи жгло, и скоро там проявятся синяки.

Герцог резко меня отпустил.

Я сказала:

— Вы не в праве мной командовать. Я не ваша подчинённая, вы мне не отец, не брат и не муж. Если я решила что останусь в герцогстве, значит так и будет. Хотите вы этого или нет.

— Вздорная девчонка. — прорычал герцог, и ушёл громко хлопнув дверью.

На стене весело зеркало, я подошла к нему и посмотрела на себя. С таким видом только людей пугать. Пригладила волосы руками и вышла туда, откуда только что вышел герцог.

Я очутилась в коридоре, пройдя по нему вперёд, я увидела лестницу, которая вела на первый этаж. Спустилась по лестнице, там меня встретил староста.

13
{"b":"655233","o":1}