Литмир - Электронная Библиотека

— Также, хочу донести до вас радостную для нашей страны новость. В содействии с лучшими магами была разработано новая защита границ, через которую никто не сможет пробраться, как живое, так и неживое существо. Накопители находятся в центрах всех герцогств, которые нужно наполнять магической энергией не каждую неделю, а раз в год. — от этой новости все удивленно ахнули. — Но мы бы еще не скоро придумали новую защиту, или же вообще не придумали, если бы не одна адептка Академии. Она натолкнула меня на мысль познакомив с капельным поливом, именно поэтому принципу с секретными доработками и сделана новая защита границ. Я прошу подняться на сцену для награждения почетным орденом Жозефину эль Кавино!

Все захлопали и посмотрели на меня, кто восторженно, кто с завистью, кто с уважением, все смотрели на меня. Эмели толкнула меня в спину и я пошла медленно к сцене.

Ноги меня не слушались, я сильно нервничала, мне стоило огромных сил переставлять ноги. Но вот, я уже подошла к сцене, герцог подал руку и помог подняться по ступеням.

— За содействие и помощь в улучшении безопасности страны Жозефина эль Кавино награждается почетным орденом Белой Луны. — герцог аккуратно надел мне на шею небольшую медаль из магсплава белого цвета, а затем продолжил. — Но это еще не всё. Также адептка эль Кавино во время практики участвовала в секретной операции по поимке отшельника, который оказался одним из старейшин.

Со всех сторон снова послышались удивленные охи-вздохи. Герцог выдержал паузу и закончил свою речь словами:

— За содействие и помощь в поимке преступника Жозефина эль Кавино награждается орденом Алой Луны. — в этот раз он надел на меня медаль красного цвета.

Орденами награждали редко, по личному распоряжению короля. Их было всего десять и награждали по порядку. То есть один человек мог получить их все, сначала орден Белой Луны, затем орден Алой Луны, за ним орден Розовой Луны, после орден Лазурной Луны, орден Зеленой Луны, орден Жемчужной Луны, орден Янтарной Луны, орден Малахитовой Луны, орден, орден Бриллиантовой Луны, орден Черной Луны.

К слову, все десять получил только один человек Кристиан эл Брок, живший много лет назад, тогда шла десятилетняя война между союзными войсками людей, эльфов, драконов, гномов против демонов. Он много чего совершил и получил все ордены.

На втором месте по коллекции орденов стоит как не удивительно девушка, жившая в тоже время, что и Кристиан эл Брок. Она получила пять орденов. По последнему ее так и прозвали — Зеленая Луна. Настоящее ее имя Алисия элла Ловен. Кристиан и Алисия были незабываемой парой, об их любви до сих пор слагают песни менестрели.

Герцог отвел меня в сторону, на наше место стал ректор и сказал еще пару слов о том, какой у нас хороший король, страна, Академия и адепты.

Герцог помог мне спуститься со сцены, и к моему удивлению не стал там оставаться. Мою руку он положил себе на локоть и повел меня к столику с напитками. Я была ему благодарна за поддержку и за заботу. Пить хотелось очень сильно. Во рту все пересохло от волнения.

— Благодарю. — герцог передал мне бокал фруктового сока, который я опустошила тут же. — Это всё так неожиданно.

Я взяла самостоятельно еще один стакан сока и не спеша сделала пару глотков.

— Почему меня не предупредили? — задала риторический вопрос.

— Простите элла Кавино, я думал, для вас это будет приятным сюрпризом. — неуверенно сказал герцог.

Я могла бы ему сказать, что эти ордена для меня ничего не значат, что я никогда не гналась за славой и наградой. И что они не являются для меня чем то приятным. Я была к ним равнодушна. Истинную же радость мне принесло знание, что убийца моих родителей теперь наказан, в той или иной степени. Но я промолчала, на тот момент я не считала, что герцог может меня понять.

Я лишь улыбнулась краешком губ и пожала плечами.

К нам подошла Эмели:

— Зи, это так здорово! Поздравляю. — подруга кинулась ко мне с объятиями.

Я представила друг другу Эмели и герцога.

— Примите и мои искренние поздравления. — сказал граф Лукас эл Фоко.

Теперь я представила Эмели графа.

— Эмели эль Вавино? Та самая? — спросил обрадовано граф. — Я ваш ярый поклонник, я прочитал все ваши книги. Они великолепны, я не встречал ничего подобного ранее. Могу ли я надеяться на автограф?

Граф отвел Эмели в сторону, и они увлеченно что-то обсуждали.

— С праздником! — крикнул со сцены ректор.

После его громких слов грянула музыка, первые пары тут же стали танцевать, в воздухе кружились иллюзии бабочек и цветов. Эл Дреко стал прямо передо мной, он немного нервничал.

— Милая Жозефина, окажите мне честь, прошу вас разделить со мной этот танец.

Не спеша поставила стакан на стол, и нерешительно подала ему руку.

Мы закружились по залу под волшебную музыку. Анри уверенно вел в танце и крепко меня держал. Всё казалось каким то нереальным. Я смотрела в его глаза, на его брови, губы. Эти несколько минут погрузили меня в полупьяное состояние, для меня в этом зале были только я и он и никого более. Анри меня будоражил, волновал и уничтожал. Снова. С ним я себя теряла.

— Вы очень красивы, Жозефина. Это платье вам очень подходит. — сделал комплемент Анри.

— Благодарю.

Сейчас мне было так хорошо, хотелось, чтобы этот миг продлился вечность.

— С самой первой встречи вы стали для меня загадкой, которую я до сих пор не разгадал. Вы рушили все мои домыслы, я не мог предсказать ваших действий. И мне это не нравилось. Поймите, Жозефина, я привык держать всё под контролем, но с вами это было сложно. Мне приходилось идти на уступки, а я к этому совсем не привык. Я прошу вас понять меня, для меня это очень важно. Когда отступник забрал вас, только тогда я понял, что не могу вас потерять. Прошу простите меня, если бы я только знал, чем все это обернется, то не поступил бы так никогда.

— Эл Дреко, я не держу на вас зла. Больше не держу. — уточнила я. — Сейчас я понимаю, что это ваша работа, ничего личного.

Герцог сжал меня сильнее.

— Если бы это было так. Но все изменилось.

— Что изменилось? — я затаила дыхание в ожидании ответа.

— Вы мой алуар. — сказал пылко Анри, всматриваясь в мои глаза.

— Ооо. — потрясенно протянула я.

Сегодня день неожиданностей. Я алуар Анри. У нас полная совместимость магической энергии. Но…

— Эл Дреко, это все конечно замечательно, но у меня ведь практически нет магии. И я не могу быть вашим алуаром.

— В вас еще тлеет искра магии. И я не позволю ей исчезнуть.

Анри наклонился ко мне и прикоснулся своими губами к моим. Он целовал меня нежно и осторожно, я ответила на поцелуй. Это было так приятно, так восхитительно, по всему телу были мурашки, а в груди стало щекотно.

— Зи! Твои волосы! — воскликнула рядом Эмели.

Я прервала поцелуй и взглянула на свои локоны. Они были насыщенного каштанового цвета. Я проверила свой магический резерв и не поверила. Он был полон. Но это же не возможно. В шоке посмотрела на Анри.

— Как? — только и смогла сказать.

— Пара алуар может делиться энергией друг с другом. Жозефина, я хочу, что бы вы провели со мной всю оставшуюся жизнь. Я люблю вас со всей искренностью. Прошу вас, станьте моей женой.

Все вокруг расступились, герцог стал на одно колено и протянул ко мне коробочку с кольцом. Со всех сторон раздавались девчачьи шепотки: «Боже как это романтично!», «Ну же, скажи да», «Соглашайся».

— Я согласна. — я была тронута до глубины души.

После моих слов девчонки завизжали, все аплодировали. А в потолке сверкал фейерверк.

Этот вечер был самым волшебным за всю мою жизнь.

Эпилог

Мне приснился сон, мама и папа стояли рядом, обнимая друг друга, мама держала на руках ребенка. Они смотрели на меня и улыбались.

— Будь счастлива, дочка. — сказала мама.

Я проснулась в состоянии тихого счастья. Мягко потянулась и зевнула.

37
{"b":"655233","o":1}