Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чем я могу помочь? — Спросила, пусть и знаю ответ.

— Наколдуй самую шикарную иллюзию, и она тут же увидит, что я лучше Омара и не уйдет к нему, — и снова разревелся.

Я посмотрела на Зесса, тот кивнул мне в знак согласия, и войдя в трактир, мы с другом начали думать чтобы такого грандиозного можно поставить, дабы ни у кого такой картины не было. Остановились на последнем сражении, где сотня лучших воинов и магов гнала с синдовских земель отряды орков и гномов. Согласовав с трактирщиком идею и получив добро, приступили к ее выполнению. Когда иллюзия была наложена, а знаком ее активации стал бы хлопок хозяина, мы с чистой совестью собирались разойтись по домам и лечь спать, как трактирщик опомнился:

— Сашель, тут к тебе снова пришел гость, искал, как магистра, — но не успела я спросить, кто конкретно меня искал, как послышались шаги спускающегося по лестнице человека, искавшего меня и самое главное осведомленного о наличие у меня диплома магистра.

— Давно не виделись, — повернув голову на голос, готова была упасть в обморок, так как на встречу мне и тем, кто был рядом, шел мой учитель по некромантии еще со времен учебы в академии. И смотря на него, поняла, насколько серьезно я влипла.

16 глава «То, от чего уже не отвертеться»

Безысходность — это не отсутствие выхода, а незнание его местонахождения. (N N)

Сашель. Несколько часов спустя.

Открывала я глаза с опаской, потому как не знала где нахожусь и главное, в каком состоянии. Но постепенно понимала, убивать меня никто не собирается. Об этом говорило одеяло, которым меня с заботой укрыли и задвинутые шторы, так как солнце во всю уже сияло, а я пришедшая с гулянки в честь погибшего не собиралась оставаться без сна.

Когда открыла глаза и окончательно поняв, что убивать меня не собираются, встала, накинув рубашку, на ходу застегивая пуговицы, натянув брюки, надев балетки, вышла из комнаты и направилась вниз, чтобы позавтракать. Там, сидя за столом, почти в пустом зале, меня уже поджидал учитель. Выражение лица у него было адекватным и кажется, он не в курсе кем стала его ученица. Оно и к лучшему, разговор будет спокойнее.

— Доброе утро, Саши, как спалось?

— Нормально, — слова же выходить нормально не хотели, и получалось что-то вроде заикания, — а вы какими судьбами в городок?

— Да так, ищу одну нерадивую студентку, которая за все эти три с лишним столетия так и не удосужилась сдать отчет по практике. А мне, между прочим, за это от начальства влетит, — я села на стул напротив, и только сейчас заметила, что он на до мной смеется. Увидев, что я поняла его попытку меня надуть, добавил: — Ты поняла, что я не за отчетом, да? — я кивнула, — ну, раз так, то переходим сразу к делу, — и протянул мне конверт, — это официальное приглашение на магический турнир.

От упоминания о турнире я взвыла. Каждое столетие в академии проходит турнир одного из направлений, съезжаются самые лучшие маги со всей Индоры, не важно эльфы ли, синды ли или арвы, все сражаются на равных. В прошлое столетие, как до меня дошли слухи был турнир по целительству, а в позапрошлый по боевой магии. Во времена моей учебы проводили турнир по стихийным направлениям, и вот сейчас — некромантия и темная магия. А я боюсь, что простым приглашением я не отделаюсь. Раз учитель ехал за мной лично, то скорее всего меня, как магистра, пусть и без отчета по практики, возьмут в оборот.

— А я при чем?

— Ты — магистр, а значит, обязана присутствовать на турнире, как одна из нашей академии, — думала, что на этом все, но нет, — и на последнем туре, когда определится победитель из учащихся, будут сражаться выпускники, лучшие из лучших, — мама, только не это! Сражаться с кучей опытных некромантов, мне, как нежити опасно.

— А отказаться я могу?

— Нет, таков приказ от Совета, ты и еще пара учащихся уже вызваны на турнир. Не переживай, там будет дейр, если ты передумаешь и не захочешь биться за академию, которая тебя обучала на протяжении шести лет, то мы поймем, — учитель бил в самое живое. Я не могла отказаться, но и согласиться тоже. Есть вероятность, что меня кто-то раскроет. Поэтому, в данный момент, я металась между долгом академии и сохранностью собственной жизни.

— Я не отказываю, просто думаю. У меня много дел, — и как представлю, что мне еще кроме турнира грозит, хочется на все плюнуть, — если будет возможность, я приеду, скажите, когда состоится турнир и если получится, я буду рядом, чтобы поддержать академию.

— Другого ответа и не ожидал, — и на его лице засияла довольная улыбка. Такое выражение присуще коту, который только что стащил шмат колбасы, — вот, здесь все данные по участникам с нашей стороны, как основной состав, так и запасной, посмотри, — я лишь согласилась, при этом, ругая саму себя, а учитель ушел, оставив меня с чувством не выполненного долга перед академией.

Но проблемы надо решать по мере их поступления, или по возрастающей категории важности. Так как сейчас временное затишье, я решила начать с самой маленькой, праздника освободителей, а для того чтобы на этот праздник явиться, нужно достойно выглядеть, как требует правило этого сборища.

Чтобы презентабельно выглядеть, мне надо сходить к Терезе. Праздник, на который я не хочу идти, пусть и есть повод просто присутствовать, и на котором я надеялась, не кривя душой и сердцем, хотя бы увидеть Мо, уже через две недели. Да и мучает меня предчувствие чего-то плохого, только не могу понять, что же случится. Нагнетенная обстановка так и рвет на части, не давая опомниться, заставляет прокручивать разные варианты, но так и не давая правильного ответа и причины.

К Терезе я пришла как всегда на автомате, не замечая вокруг себя людей, в полной задумчивости. В магазин я зашла уже поняв где оказалась, но на месте подруги уже не было. За прилавком стоял Парис, всем довольно улыбающийся. Увидев меня он вышел и подойдя ближе с сияющей улыбкой на лице сказал:

— Аши, чем могу помочь?

— А Тереза где? — Я удивилась, а бывший охотник все еще продолжал сиять приветливой улыбкой, встречая так всех посетителей.

— Она… — и еще шире улыбнулся, — …в уборной, сейчас придет, — я вообще выпала из реальности, но когда послышались знакомые шаги, а до меня дошел запах причины ее побега в уборную, то и я просияла. Моя подруга ждала прибавления. Парис оттого, что его ждало маленькое чудо, просто парил и готов был всех расцеловать. Казалось от сурового мужчины ничего не осталось, кроме как внешности, все остальное состояло исключительно из обнимашек и улыбок.

— Ясно, — и присев на стул, предложенный мужем подруги, спросила: — как скоро ждать веселого голосочка и гулений?

— Ам… — смутилась подруга, — скоро, — но чтобы уйти от темы, как такое случилось, она стала расспрашивать меня: — А ты просто так, или опять по делу?

— Извини, но в этот раз по делу, — и представила что меня ждет, — меня пригласили на праздник в честь годовщины Освобождения и мне необходимо выглядеть соответствующе, — она пошла за нарядами, уже представляя себе образы, но я добавила: — кроме того, на праздник требуется определенный вид одежды, костюм кого-то из сотни освободителей, или наоборот. Так что я к тебе не случайно, надеюсь, что ты поможешь, — она задумавшись села рядом и вспоминала, что же у нее такого есть к теме праздника. Но меня своим ответом расстроила.

— Знаешь, наверное, впервые такое скажу, но у меня ничего нет, — я окончательно поникла, раз даже у подруги ничего нет, то где мне искать, ума не приложу. Ушла я из магазина сразу же. Раз нет ничего, буду думать, а легче всего это делать в родных стенах. Так что, собрав вещи, я решила навестить деда. Да и узнать как дела у Аля с поисками его прошлого хотелось не меньше.

Оседлав свою лошадку, пожелав веселого праздника Борину и всем встречавшимся на пути знакомым, поехала в первый родной для меня город, располагающийся во владениях сильфов. До Сильфрании более недели пути. Времени много, но до праздника не критично. Поэтому, не гоня лошадку, завернувшись с головой в капюшон плаща, ехала не торопясь, размышляя о предстоящем испытании, которое выпадет на мою голову во владениях арвов.

63
{"b":"849496","o":1}