Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебя в Школе не кормили, что ли? — посмеялась она надо мной, и подружки ее поддержали.

— Ничего, откормим!

— Сейчас жениха нагадаем, сама отъестся для свадьбы!

В гадание я особо не верила. Себе Инари тоже как-то красавца-молодца предсказала, а Алаис в свои двадцать шесть уже обзавелся пузом и начал лысеть. Вот и весь красавец. Но отказать сестре — это снова навлечь на себя гнев отца. Он и так до сих пор был в бешенстве после вчерашнего.

По дороге на реку мы заскочили домой. Мама собрала нам пледы и шали, чтобы не замерзли, и приготовила семь положенных красных свечей. Заодно я заглянула к Тиму. Унылый и обиженный, он даже не взглянул на меня, и тогда я осмелилась взять его с собой.

Инари взвизгнула и заскочила на крыльцо, когда я вывела льва во двор, а ее подружки выбежали за калитку.

— Не кричите, — попросила я. — Это Тим. Мой друг. Он совершенно спокоен. Видите же, он на поводке, и у него намордник.

Тим мотнул головой, отгоняя надоедливую муху, и забавно чихнул.

Инари смягчилась только после того, как мама убедила ее, что лев не опасен.

— Я чуть не родила! — ругнулась сестра, вразвалку выходя со двора. — Следи за своим котом. Будет мешать, порчу наведу, — пригрозила она.

Я потрепала у Тима за ухом и улыбнулась:

— Она шутит.

Наш путь освещала растущая луна своей холодной яркостью и пара факелов, которые прихватили девушки. До реки мы шли по знакомой протоптанной дорожке, где было невозможно заблудиться. Почти все время слушали причитания Инари по поводу беременности. Чем больше она рассказывала о рвоте, недержании и растяжках, тем меньше я хотела замуж и рожать. Это же насколько сильно надо полюбить, чтобы пойти на подобные жертвы?

Выйдя на пологий берег, мы остановились, залюбовавшись отражением звезд на безмятежной водной глади. Этот пейзаж был таким волшебным, что мы почувствовали себя в каком-то особенном мире. Даже Тим перестал фыркать.

Расстелив пледы, подруги Инари расставили свечи на семи углах старой любовной карты, зажгли каждую в порядке очереди и раскинули кристаллы, пока моя сестра, обратив лик к луне, бормотала заклинание, настраиваясь на правильную волну. Все, кроме меня, находили в этом ритуале что-то таинственное и привлекательное. Я же сильнее беспокоилась о Тиме, развалившемся под деревом.

— Чувствуете особую связь? — заулыбалась Инари, подсаживаясь к нам. — Давайте возьмемся за руки… Летней ночью на реке собрались девицы. Погадать там при луне на любовь сестрицы. Воды льются из ручья, как густы чернила. Кто ж подходит ей в мужья, ведьма запросила. Тишина и ветерок, листья и водица. А зажжем-ка костерок, пусть горит зарница. Имена нам не нужны, только указанье. И сердца обнажены, с кем ей ждать свиданье?

Мы все дружно посмотрели на кристаллы. Ничего особенного я не увидела, но Инари была сосредоточенна, словно у нее открылся третий глаз.

— Вижу, что судьба уже свела вас, — заговорила она низким монотонным голосом. — На нем печать стоит и цепи держат…

— Что за ересь? — поморщился кто-то из девушек.

— Какая печать? — спросила другая.

— Цепи? Лагерник, что ль? — усмехнулась третья.

Инари вдруг отняла взгляд от кристаллов и посмотрела на меня.

— Не веришь ты, видимо, раз мне карта несуразицу показывает.

Я пожала плечами. Никого из тюремных я знать не знала. Что за печать? Какие цепи?

— Эх, ясно все! — Девушки задули свечи и сменили тему: — Давайте хоть искупаемся. Вода — молоко парное!

Раздевшись до сорочек, они со смехом и визгом попрыгали в воду, а мы с Инари так и остались на берегу.

— Стейша, я топор над вами видела. Это дурной знак, — произнесла она вполголоса. — Символ опасности и смерти.

— Инари, я охотница. Это нормальный знак. А вот что про жениха несла, точно ересь. Не бери в голову, — отмахнулась я и встала. — Пойду напою Тима, а то душно ему в наморднике.

Под обеспокоенным взглядом сестры я поманила льва за собой и отвела подальше от заводи, где могла спокойно освободить его, чтобы полакал воды.

Это же надо было вообще согласиться на глупое гадание? Инари ни одной подруге еще не предсказала правду. Постоянно мелет чепуху, а наивные девушки начинают выискивать в ней смысл, совпадения. Я не из таких. Печати, цепи и топоры пусть при себе оставит. А то так можно докопаться до того, что я в оборотня влюблюсь!

Лучше бы я осталась дома и почитала старые дневники…

Мы спустились к реке промеж густых зарослей, и Тим глухо рыкнул, посмотрев прямо перед собой.

Я присела, обняла льва за шею и пригляделась. В реке кто-то был. Купался подальше от девиц, бросив одежду на противоположном берегу.

Сильнее прижавшись к Тиму, я затаила дыхание и дождалась, пока этот кто-то повернется к нам лицом…

Глава 9. Даймон Эверсон

Тим начал приникать к земле, принимая хищную позу. Мышцы на его морде стали подрагивать. В свете луны сверкнули зубы. Он был готов броситься в атаку и сделал бы это, если бы я вовремя не дернула за шлейку.

— Тим, перестань! — скомандовала я, чем обидела его.

Подплыв к нам, Даймон Эверсон по пояс поднялся из воды и пятерней зачесал мокрые волосы назад.

— Простите, что мы вам помешали, — сказала я, стараясь не смотреть на голый мужской торс.

В Школе бывали ситуации, когда парни щеголяли перед девушками без рубашек, но там это казалось смешным и почти уместным. А видеть полуголого зрелого мужчину мне еще не доводилось, если не считать отца. Даймону Эверсону было, чем похвастаться и что держать в секрете от одиноких деревенских женщин. Этот мужчина обладал выразительными рельефами груди и пресса, а не дряблым круглым животом. Охоту он, может, и бросил, а тренировки нет.

— Обычно я купаюсь там, — он указал туда, где резвились подружки моей сестры. — У тебя со львом особая связь, — сменил тему, чем опять приковал к себе мой взгляд.

— Да, я вынянчила его.

— Я не об этом. Он — твой фамильяр.

Я непроизвольно усмехнулась:

— Фамильяр? С какой стати? Я же не ведьма.

— Твоя прабабка по материнской линии, если не ошибаюсь, была ведьмой. Вся деревня к ней ходила.

Хотела спросить, откуда он знает, но вовремя вспомнила, как длинны языки у моих односельчан. Не просто так девицы к Инари за гаданием бегают. Помнит землица, что творила тут моя прабабка — скольких приворожила, скольких на тот свет свела. Бабушка черной магии не касалась. Мать наша и вовсе отказалась развивать колдовскую силу. А моя сестра с детства всех убеждала, что унаследовала сильнейший родовой дар. Когда-то к ней даже приводили домашний скот, чтобы «лечила» от всякой хвори. Какие-то коровенки выздоравливали, какие-то помирали. Так что о даре Инари разное говорили. Одни ей верили, другие называли шарлатанкой. Но влюбленные девчонки вслушивались в каждое ее слово, лишь бы она уверила, что все кончится свадьбой.

— Это еще ничего не значит, — сказала я. — Если в нашей крови и есть родовая сила, то она передалась моей старшей сестре.

— Твоя сестра, безусловно, талантлива. Но это не исключает вероятности, что ты тоже могла унаследовать дар. В темные времена гонений ведьмы имели по две ученицы. На случай, если одну сожгут на костре. Сила подвержена способности дробиться и даже выбирать наследницу. К тому же твоя сестра не относится к магии всерьез.

То, что для Инари все это — всего лишь развлечение, было правдой. Она хоть и не скрывала, что приворожила Алаиса, не верил в это даже он сам. Просто на момент их романа и свадьбы Инари была первой красавицей на деревне, а Алаис — первым красавцем. Их сватали друг другу годами. Наши же соседи и задали программу их союза. Они оба попросту попались на крючок.

— Вы довольно наблюдательны, — заметила я. — Ян рассказал мне о вашем прошлом. Жаль, что вы ушли с поста. Уверена, с вами охотники были сильнее.

— Следовало учесть, что Ян все тебе разболтает, — проговорил он, явно огорченный поступком сына. — С тех пор, как я завязал с охотой, мне редко доводилось сталкиваться с коллегами. С новобранцами тем более. Твоя смелость вызывает восхищение и жалость, Стейша Корнс.

8
{"b":"859432","o":1}