Литмир - Электронная Библиотека

Глава 9

Вокруг клубился сиренево-серебристый туман. Под ногами ощущалась твердая поверхность. Лара чувствовала, что рядом кто-то есть, но это был не Калиг. Потом она увидела перед собой призрак, окутанный туманом, и застыла на месте.

— Тебе не победить меня, фея, — прорычал злобный голос.

— Кто ты?

— Ты знаешь, кто я, фея.

— Если ты — Юси, проклявший мужчин Теры, то я сделаю все от меня зависящее, чтобы победить тебя! — закричала Лара. Сердце у нее бешено билось. — Я — Лара, дочь Джона Быстрый Меч и Илоны, королевы лесных фей. — У нее заболело горло от напряжения, так громко она выкрикивала эти воинственные слова.

— Я тебя обуздаю, фея. Ты будешь выполнять мои приказания, — раздался зловещий шепот колдуна. — Под моим руководством твоя магия сможет вернуть меня к жизни. Если ты это сделаешь, то получишь исключительную награду. Ты узнаешь главную тайну жизни и постигнешь удовольствие, какого смертный мужчина никогда тебе не предложит. Одно только это сделает тебя самой могущественной женщиной Хетара. Даже Гай Просперо будет тебя бояться. Разве тебя это не привлекает, а, фея? Тебя не соблазняет идея уничтожить Гая Просперо, Лара, дочь королевы Илоны и Джона Быстрый Меч из Хетара?

— У тебя слишком мало силы, — усмехнулась Лара, чувствуя, что к ней возвращается храбрость. — Ты лишь фантом, который может жить исключительно в мире сновидений. Уйди от меня! — Она протянула перед собой руку, и, к Лариному удивлению, с ее пальца сорвалась небольшая молния и ударила в темный сгусток тумана.

С ужасающим воплем Юси исчез из сонного царства. В ушах у Лары зазвенело от его проклятий.

— Отличная работа, Лара, — услышала она голос Калига и почувствовала, что он стоит рядом. Но она не видела его.

— Я сначала испугалась, — призналась она. — Юси так неожиданно появился, и от него исходило прямо-таки ужасающее зло. А теперь покажись мне, окаянный принц!

Калиг со смехом материализовался.

— Приветствую тебя, любовь моя. Ты, как всегда, прекрасна. Ну и как тебе Тера?

— Очень красивая, я никогда раньше не видела столько зелени. А что находится за ней?

— Еще одно большое соленое море, — ответил Калиг.

— А за ним? — поинтересовалась Лара.

— Наша пустыня, — чуть улыбнулся он.

— Земли принцев-теней? — изумилась Лара. — Как это может быть? Я знаю, что море Сагитта находится между Хетаром и Терой. Но я никогда не слышала, чтобы между Терой и вашей пустыней было еще одно море.

— Ты же знаешь хетарианцев, Лара. Они знают только то, что знают, и не стремятся узнать больше. Караванщики, путешествующие по нашей пустыне, никогда не доходят до Обскуры, так зовут это море. А теране никогда не выходят за пределы своих деревень и фьордов. Они и по Сагитте-то далеко не плавают, добираются до середины и обратно.

— Правда, здесь много пустой земли, Калиг? — спросила Лара.

Он улыбнулся:

— Правда. Много больше, чем могут заселить обитатели этих двух миров, любовь моя. Ты обдумываешь схему более гармоничных пропорций?

— Пока нет. Сначала мне нужно отыскать книгу заклятий. Но для этого я должна войти в северо-западную башню замка и проникнуть в покои Юси. После его смерти их, видимо, наглухо запечатали, — пояснила она. — Здесь, в моем сновидении, его аура была темной, но слабой. Не станет ли она темнее и сильнее там, где он обитал? Калиг, мне нужна твоя помощь и защита.

Принц кивнул:

— Верно, моя помощь тебе понадобится.

— На самом верху башни наверняка были его личные покои, но окно там заложено кирпичами. Его надо побыстрее открыть и впустить солнечный свет, — сказала Лара. — И затем отыскать книгу заклятий. Я унесу ее с собой и как следует изучу. Найду заклятие, которое использовал Юси, и наложу свое, чтобы отменить его колдовство и вернуть теранским мужчинам возможность слышать их женщин.

— А что говорит на этот счет твой доминус? — поинтересовался Калиг.

— Он не мой доминус, — возразила Лара.

Калиг многозначительно рассмеялся:

— Может, ты и не готова принять его в таком качестве, но тем не менее он твой. Вряд ли ты можешь пожаловаться, что он плохой любовник.

— Он великолепный любовник, — вспыхнув, признала она, — но я не хочу снова выходить замуж. Вспомни, у меня есть судьба.

— Зачем ты приехала в Теру? — спросил Калиг.

— Потому что так было мне предназначено, — не колеблясь ответила она.

— Но зачем? — настаивал тот.

— Видимо, чтобы помочь теранам.

— Помочь с чем?

— Освободиться от проклятия Юси. Когда здешние мужчины и женщины смогут общаться, теран ждут великие дела. Но пока что мужчины не слышат женщин, и жизнь Теры топчется на месте. Сняв заклятие Юси, я верну им свободу, — заключила Лара.

— А что потом? — поинтересовался Калиг. — Ты вернешься в Хетар? В Дальноземье? Или, возможно, в мой дворец Шуннар?

— Нет. Не думаю, что Хетар когда-нибудь еще станет моим домом.

— Значит, ты останешься в Тере. И чем ты будешь заниматься? И в качестве кого? Женщины доминуса и мудрейшей теранки?

— Я не знаю, — созналась Лара. — Только не оскорбляй меня предположением, что моя судьба — это быть женой доминусу и матерью его детям.

— Почему ты думаешь, что положение его жены будет означать для тебя конечную цель пути? — удивился Калиг.

— Он не легкий человек, в отличие от Вартана. Когда меня снова призовет судьба, я не смогу оставить его, как оставила своего лорда Фиакра.

Калиг усмехнулся.

— Ага, — почти злорадно заявил он. — Значит, ты встретилась с подходящим человеком.

— Он обычный мужчина, и только, — настаивала Лара. — Ну, может, более упрямый, чем те, с кем я раньше имела дело.

Калиг громко захохотал, но потом посерьезнел.

— Мы не можем допустить, чтобы ты сошла с заданного пути. Тебя ждут великие свершения. Твоя судьба сама изгонит тебя из Теры. И доминус не встанет у тебя на пути, даже если ты выйдешь за него замуж. А став его женой, ты обретешь силу, которая тебе позже понадобится для исполнения своего предназначения.

— Он захочет сразу получить наследника, — объяснила Лара.

— Нет, если ты поставишь условием брака подождать с этим, но гарантируешь, что позже он получит долгожданного сына, — сказал Калиг. — Он согласится, любовь моя, поскольку он видит в тебе домину, которая ему так необходима. И еще он любит тебя, Лара.

Она вздохнула.

— Но сначала надо заняться первоочередными делами. Я должна войти в башню и выйти из нее в целости и сохранности. Призрак Юси будет меня там поджидать, уж будь уверен.

— Я буду рядом и стану тебя направлять, — пообещал Калиг. — Только не позволяй доминусу заходить в башню вместе с тобой. Он — лишь смертный, и поэтому он может пострадать, или, того хуже, в него может вселиться дух Юси.

— Я предупрежу его, — согласилась Лара. — Ну, значит, мы все с тобой обговорили и можно расставаться.

— Останься ненадолго со мной, и я расскажу тебе, что происходит в Хетаре, — предложил он, и Лара сразу согласилась, даже не пытаясь спорить.

— Как мои дети? — спросила она у Калига.

Принц-тень вынул из недр белоснежного одеяния хрустальный шар и предложил Ларе заглянуть в него.

Сначала в шаре появился Диллон. «Он так вытянулся, повзрослел», — подумала Лара. Затем она заметила в шаре Носс. Ее подруга бегала за маленькой смеющейся девочкой с темно-рыжими кудрями. Ануш! У Лары екнуло сердце при виде дочери. Оставлять сына было намного легче, ведь он, по крайней мере, помнил свою мать.

— Убери шар, — со вздохом попросила Лара. — Я видела все, что нужно. Мои дети живы, здоровы и находятся в безопасности.

— Потеря дочери для тебя больнее всего остального, — спокойно произнес Калиг.

Лара кивнула,

— Я уже сейчас безумно по ней скучаю, — прошептала она. И потом спросила: — В Дальноземье по-прежнему безопасно?

Калиг покачал головой:

— Гай Просперо избран императором Хетара. Он раздал множество обещаний, которые ему придется сдержать, иначе он потеряет власть. А может, даже и жизнь. Чтобы выжить, он сделает все, что угодно, любовь моя.

44
{"b":"219306","o":1}