Литмир - Электронная Библиотека

— Так когда мы отправимся в Хетар?

— Давайте побудем здесь несколько дней, мой дорогой лорд. Зная Сирват, я уверена, что она обязательно придумает что-нибудь, чтобы иметь повод с нами связаться. А если мы ей не ответим, она испугается и поднимет шум.

— А как она сможет с нами связаться? — поинтересовался Магнус.

— Я дала ей маленькое зеркальце. Ей нужно только посмотреть в него и позвать меня по имени, — объяснила Лара. — И я ее услышу.

Спустя два дня Сирват действительно позвала Лару.

— В чем дело, Сирват? — спросила Лара.

— Ничего не случилось, — честно созналась та. — Я просто хотела убедиться, что зеркало работает. Ну как, вы с моим братом наслаждаетесь уединением? — продолжила она. — В ближайшие пару дней выпадет снег. Он всегда выпадает в это время года.

— Нам здесь очень уютно, — заверила ее Лара.

— А что вы едите? — полюбопытствовала Сирват.

— Магический хлеб фей, — пояснила Лара. — Он будет на вкус, какой пожелаешь. И еще здесь, в винном погребе, полно отличного выдержанного вина. И знаешь, Сирват, здесь очень красиво. Мы спускались к озеру, которое только-только начало покрываться ледком. Здесь тик тихо и мирно. Я дважды победила Магнуса в игре в торговцев. Мои хетарианские суда постоянно обгоняют его теранские по пути в Безопасную гавань. — Она засмеялась. — В этом он не лучший игрок. Ты ведь постоянно ему поддавалась? — Почти всегда, как только научилась играть, — с улыбкой призналась та.

— Ну, раз у тебя ничего не случилось, нам пора прощаться, — сказала Лара. — Пожалуйста, не вызывай меня по пустякам. Когда мы вернемся в замок, у нас уже не будет времени, чтобы побыть наедине, — добавила она. — Должность доминуса — это большая ответственность, как тебе известно.

Она услышала, как Сирват вздохнула.

— Хорошо. Я обещаю не пользоваться зеркалом, если не случится что-то чрезвычайное. Коррадо сказал, что я веду себя как ребенок. Увидимся весной, — добавила она.

— Мы вернемся домой с цветами, — улыбнулась Лара. — Пока.

— Ну, теперь мы можем трогаться в путь? — поинтересовался Магнус, который слышал весь разговор.

— Завтра, — ответила Лара, — или через день. Мне нужно сначала подумать, куда именно нас перенести. Я же не могу приземлиться посреди городской площади. Мы должны выглядеть как обычные жители Хетара.

— Ты ведь на самом деле не хочешь в Хетар? — спросил Магнус.

— Я еду ради тебя, но нам нужно соблюдать осторожность. Хетар — это опасное место, Магнус. Принцы-тени дали мне Андрасте, потому что мне нужна была ее защита. Моя мать по той же причине дала мне Верику. В Тере в них было мало нужды, но по возвращении в Хетар они мне наверняка потребуются. У меня нет друзей в городе. И если Гай Просперо меня поймает, он снова постарается превратить меня в рабыню. Теперь он стал императором и может делать все, что захочет.

— Разве тебя не могут защитить твои родные? — удивился доминус.

Лара засмеялась:

— В Хетаре всех интересует лишь собственный статус, и ничего больше. Для того чтобы стать Доблестным Рыцарем, мой отец должен был выиграть турнир, который проводился раз в три года. А чтобы принять в нем участие, он должен был приобрести отличные доспехи, прекрасное оружие, великолепного боевого коня. Но он был бедным человеком и все это получить мог только одним способом — продать свою красивую дочь.

Я с радостью помогала отцу. И считала за честь, что Гай Просперо, тогда еще главный торговец, дал за меня столь высокую цену. Вырученной за меня суммы хватило и на лучшие доспехи для моего отца, и на лучшее оружие, и на лучшего коня. Он выиграл турнир, и я очень им гордилась.

Мой отец, мачеха и сводный брат Михаил переехали из лачуги в квартал солдат в прекрасный дом в Районе садов, где живут только Доблестные Рыцари. Моя мачеха получила в свое распоряжение слуг, она так гордилась своим новым статусом. Они совсем не переживали, когда прощались со мной. Им не терпелось начать новую жизнь. Они — хетарианцы, а это значит, что они всеми силами борются за свое место под солнцем. У них даже мысли не возникает отступить. Для них есть только один способ жить — это подниматься наверх.

Я покажу тебе город. Покажу мир, из которого я пришла, но твой мир — мир, в котором я теперь живу, — значительно лучше. Ты решил поехать со мной в Хетар, чтобы попытаться понять его жителей. Так знай: если они узнают о Тере и ее богатствах, то тут же превратятся в твоих врагов. Пока что мы с тобой в безопасности. Завоевание Дальноземья на какое-то время решит их проблемы, возможно даже на много лет. Но я покажу тебе не только город. Мы съездим в Центроземье. И побываем в лесу у лесных лордов — если мы войдем через королевство моей матери, они нас не увидят. И нанесем визит принцам-теням. Я покажу тебе и Дальноземье, и ты поймешь, что именно отняли у наших кланов. И напоследок, перед самым возвращением, мы посмотрим Прибрежную провинцию. Мне нужно успеть вернуть Ашерона на его законное место до того, как Аркас раскроет всем тайну Теры. И ты, Магнус, должен безоговорочно мне доверять, что бы ни случилось. Порой это нелегко, я знаю. Ты — великий правитель больших земель, но там, где дело касается Хетара, ты неискушен, как новорожденный младенец.

— Твои слова ужасают и интригуют. И все равно мне не терпится туда поехать, — проговорил он.

— Я это чувствую, — сказала Лара. — Дай мне денек подкопить силы, и мы отправимся в путь. Кроме того, ты пока не дал мне обещание, — напомнила она.

— Обещание насчет чего? — поинтересовался он.

— Что ты будешь доверять моему суждению о Хетаре и поставишь его выше собственного.

Магнус привлек ее к себе.

— Пусть это противоречит моей мужской натуре, — произнес он, — но я приложу все силы, чтобы довериться твоей мудрости и опыту, пока мы будем в Хетаре. — И легонько поцеловал ее в губы.

Лара засмеялась, глядя на него.

— И ты не станешь возражать, если мне придется защищать нас обоих?

— Должен же я наконец услышать, как поет Андрасте, — чуть усмехнулся Магнус.

— Надеюсь, тебе все-таки не придется слышать ее пение, — сказала Лара. — Давайте как следует выспимся, лорд доминус. Завтра мы уже будем в Хетаре. А там мы уже не сможем спать спокойно.

Глава 14

Городской воздух был ужасно грязным. Лара и не помнила такого зловония. Улицы были завалены горами мусора. Людей стало больше, а шум, казалось, никогда не утихает. Повсюду можно было заметить нищих: и на перекрестках, и на дорогах. Неужели здесь так было всегда, и она ничего тогда не замечала, потому что дня нее это было слишком привычно, подумала Лара.

Она перенесла их с Магнусом в уединенное место за пределами города, и остаток пути они прошли пешком. По дороге к ним присоединились другие жители: кто-то шел налегке, а кто-то вез тележки с товарами.

У главных ворот, где постепенно собиралась большая толпа, они терпеливо подождали, пока солнце покажется из-за горизонта. Ворота медленно, со скрипом, открылись, и Лара с Магнусом вошли в город вместе с остальными жителями.

— Нам надо где-то остановиться, — тихо сказала Лара.

— Ты знаешь где? — спросил Магнус.

— Да, — ответила она. — Напротив гостиницы Высшего совета есть постоялый двор.

Лара уверенно пробиралась по улицам. По мере того как занимался день, людей в городе становилось все больше и больше. Наконец она увидела раскрытые, но охраняемые стражей ворота гостиницы Высшего совета, а напротив — тот самый постоялый двор, о котором говорила. Она повернулась к Магнусу:

— Тебе придется говорить за нас обоих, иначе это покажется странным. У тебя спросят дорожные документы. Они в нагрудном кармане твоего плаща. Ты — магистр Магнус, торговец шелками из Прибрежной провинции, а я твоя жена. Они не должны тебя расспрашивать, только посмотрят бумаги. Но если спросят, скажи, что мы только что поженились и приехали посмотреть на чудеса города.

— Мы действительно только поженились, — чуть улыбнулся Магнус, — и мы действительно приехали посмотреть на местные чудеса.

69
{"b":"219306","o":1}