Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я замираю на месте. Горло горит от сухости, и я не могу произнести ни слова. Вагончик с едой исчезает, и превращается в песок. Я снова на разведывательной операции.

Он поднимает топор, и снова громко выкрикивает.

— Нет! — удаётся крикнуть мне, но становится слишком поздно. Я вижу, как лезвие погружается в голову Томпсона, и кровь течёт по его губам, когда красное содержимое его мозгов, выплескивается наружу.

Я заставляю свои ноги двигаться, и подо мной снова появляется асфальт, когда я перепрыгиваю через мусорный бак. Желчь поднимается по моему горлу, и меня тошнит в бак, пока я хватаюсь за его края для поддержки. Вытирая рот тыльной стороной ладони, я оглядываюсь через плечо на сцену. Вагончик фруктового ниндзя появляется перед глазами, и парень пополам разрезает арбуз. Это не голова моего Капрала.

Люди, которых я никогда не встречал, пялятся на меня и осуждают, но мне плевать. Нахуй людей.

— Дерьмо, ты в порядке? Что случилось? — Челси мгновенно мчится ко мне.

— Да, — лгу я. — Со мной всё хорошо. Я, эм, думаю, американский горки сказались на мне хуже, чем я думал, — я пытаюсь говорить убедительно.

— Правда? Значит, нам лучше найти Криса и Лорен и вернуться в отель.

— Нет!

Она отступает и пялится на меня.

— Прости, я просто не хочу портить такой хороший день. Со мной всё в порядке, правда. Я просто не так молод, каким привык себя считать, и больше не могу выдерживать такие дикие поездки, — в моём голосе теперь больше уверенности. Я почти сам себе верю. — Плюс, я всё ещё хочу сделать Лорен предложение на колесе обозрения. Вот где я хочу сделать это. Клянусь, я в порядке, ладно? Не говори ей об этом, иначе она снова начнёт переживать, — умоляю я.

Челси прикусывает губу и смотрит на меня в поисках подтверждения правды.

— Ладно, — наконец-то соглашается она. — Давай найдём их. Но больше никаких американский горок! — упрекает она.

— Вот тебе крест, — я следую за ней к столикам для пикника.

Я могу пообещать, что больше не пойду на американские горки, но как я могу пообещать, что это никогда не повторится?

Никак.

Глава 32

Лорен

2014

— Нам стоит уже, наверное, вернуться в отель, — я смотрю, как по небу вниз скользит солнце, словно барометр нашей энергии опускается в конце каждого дня.

— Ооооо, мам, я даже не устал, — зевает Крис, как только произносит свои слова. Я не могу не засмеяться. Он не изменился с тех пор, как ещё носил подгузники. Всегда пытается заполучить ещё одну историю или сыграть в ещё одну игру перед тем, как пойти спать.

— Ну, может, ты и не устал, но этого не скажешь обо мне, — я провожу рукой по его коротким чёрным волосам.

Мак ничего не говорит, он выглядит отрешённо. Так он ведёт себя с полудня. С тех пор, как они вместе с моей сестрой сходили за едой. Я знаю, что Челси хотела поговорить с ним о чём-то, и просто надеюсь, что она не забралась под его кожу. Я знаю, что у моей старшей сестры лучшие намерения, и что он рьяно защищает меня, но она может слегка перегнуть палку.

— Что думаешь? Готов продолжать? — я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Мака. Он красив. Солнце пляшет в его голубых глазах и подчеркивает рыжеватый оттенок его щетины. Он выглядит сурово сексуальным. У меня даже может открыться второе дыхание, когда мы доберёмся до отельных апартаментов. Даже ещё больше воодушевления, когда я наслажусь таким представлением по дороге.

— Хммм, — он медленно стряхивает мысли, которые его поглощали. — Уходить? О, нет. Я хотел прокатиться ещё раз перед уходом, — он смотрит на меня, и затем бросает на Челси быстрый взгляд.

— Боже, ты такой же, как и Крис, — хохочу я. Конечно, он такой же. Каков отец, такой и сын.

— Нет, я имею в виду, я хочу взять тебя на колесо обозрения перед уходом. Только мы вдвоём, — от улыбки в уголках его рта собираются морщинки. Как я могу сопротивляться чему-либо, чего хочет этот мужчина?

— Эй, дружок, — вмешивается Челси, — что скажешь, если мы пойдём в нашу комнату и посмотрим телевизор: я разрешу тебе заказать обслуживание в номер и немного мороженого, — Челси закидывает руку на плечо моего сына и слабо сжимает его.

— Правда? Да! Ладно, — Криса легко осчастливить. Я так счастлива, что мой сын наконец-то вернулся. Беззаботный мальчик, которого так легко заставить улыбаться.

— Увидимся с вами двумя завтра за завтраком, — Челси подмигивает мне. По крайней мере, я думаю, что мне. У меня складывается ощущение, что это адресовалось Маку.

— Спасибо, — я улыбаюсь ей в ответ, но она даже не смотрит на меня. Всё её внимание на Маке. В чём дело?

— Веди себя хорошо с тётей, и не засиживайся долго, ладно? — я кладу руки на плечи Криса, и обнимаю его так сильно, как он позволяет обнять его на публике.

— Мам! — стонет он, тревожно оглядываясь по сторонам. Думаю, мне удалось смутить его.

— С нами всё будет в порядке. Ребята, просто наслаждайтесь ночью, — Челси наконец-то смотрит на меня, и подталкивает Криса, обняв его рукой.

Я смотрю, как они уходят, а потом поворачиваюсь к Маку. Он выглядит так хорошо в розоватом оттенке заходящего солнца. То есть, он в любое время дня выглядит красиво, но золотому часу не просто так дали такое название. Желание покалывает во мне, и я обнимаю руками его плечи, и становлюсь на носочки, чтоб подарить ему поцелуй.

— Ты знаешь, мы тоже можем пойти в отель. Я не заинтересована в просмотре фильма, но я думаю, что смогу тебя занять, — мурлычу я у его щеки.

— Я собираюсь туда подняться с тобой, — он скользит руками вверх по моей спине, и слегка прижимает меня к своему телу. — Сразу после того, как мы вместе сходим на колесо обозрения.

Серьёзно?

— Оу, ладно. Думаю, — должна признать, я слегка выпячиваю губы. Как тупой подъём может быть более важным, чем мы вместе голые?

— О, давай же, отпусти эту губу, — улыбается он, сдавливая меня немного, — Я знаю тебя с шести лет, а мы даже ни разу не прокатились вместе. Давай сделаем это на колесе, а потом я по-другому прокачу тебя, — тембр его голоса понижается, и моя киска сжимается от мысли.

— Ну, если ты так настаиваешь, — я отхожу от него, но удерживаю его руку, — веди.

Пока мы пересекаем парк, держась за руки, я вспоминаю, как мы ходили таким образом во время обеденных перерывов. Я так гордилась, держа за руку Мака Форрестера, пока остальные девочки давились завистью и хотели быть на моём месте. Когда я чувствую тепло его ладони, которое уверяет меня, что я всё ещё его девочка, чувство такое, будто между нами не было прошедшего времени.

Мы становимся в очередь на колесо обозрения, и я счастлива увидеть, что она редеет, и мы поедем со следующим подъёмом. Не то, что я не хочу провести время с Маком, я ценю сентиментальность и всё остальное, но у меня всё больше и больше причин отправиться в отель. Например, снять всю его одежду и боготворить каждый дюйм его точёного сильного тела. И другие подобные вещи.

— Подожди здесь секунду, ладно? — Мак ухмыляется мне, и я отпускаю его руку. Он отходит прежде, чем я отвечаю, и я наблюдаю, как он идёт в начало очереди, и начинает разговаривать с парнем, который отвечает за подъем колеса.

Что, мать его, он делает?

Парень встаёт и энергично пожимает руку Мака. Мак достаёт кошелёк и выуживает оттуда пару купюр, сворачивая их в руке и вжимая в ладонь паренька, но тот отказывается. Он машет руками, словно они щетки-дворники на машине, которые смахивают воду со стекла. И что он задумал? В последний раз, когда я видела Мака за подобным занятием, было в вечер нашего выпускного, когда он заплатил парню в гараже гольф-клуба Колорадо, чтобы тот дал нам гольф-кар. Они пожимают руки, и Мак возвращается ко мне коронной походкой и с улыбкой.

— И к чему это всё было? — я подозрительно смотрю на него.

— Ничего, о чём стоило бы переживать. Просто мило поболтали, — поддразнивает меня Мак.

36
{"b":"563946","o":1}