Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты, в монастырь? — Хосе выглядел крайне изумленным. — Ну хорошо, об этом мы еще поговорим, лучше скажи, что с тобой тогда произошло. Тебя похитили или ты сама убежала? Я искал тебя, обращался в полицию, и никаких следов. Нашли только машину, ее кто-то загнал в самые кусты.

— Это сделала я, — улыбнулась Лиза.

— Но зачем? Я не про машину, черт с ней! Зачем тебе понадобился этот побег?

— Ты не понимаешь? Ты же умный человек. Вспомни, как мы жили. Подумай, сколько еще я могла выдержать? Ведь ты был совсем другим, когда ухаживал за мной в Москве и увозил меня сюда. Неужели ты ждал, что я превращусь в покорную венесуэльскую жену, которая твердо знает, что ее место на кухне и в спальне. Разве я не права?

— Наверное, права, — мрачно ответил Хосе. — И где же ты пропадала все это время?

— Это неважно. Могу сказать только, что я провела его с гораздо большей для себя пользой, чем если бы торчала в твоем доме.

— Все ясно, — обиженно проговорил Хосе, — и теперь ты собралась уходить в монастырь. Это в голове у меня не укладывается. Ты же совсем не похожа на монашку, — он с сомнением оглядел открытое Лизино платье.

— А ты хотел бы, чтобы я явилась сюда во всем черном?

— Нет уж, — покачал головой Хосе, — этого зрелища я бы точно не вынес. И что, тебе срочно надо в твой монастырь?

Лиза кивнула. Она поняла, что ее тактический ход оказался весьма удачным. К Богу Хосе ее ревновать не стал.

— Конечно, я не хочу с этим тянуть. Пока я замужем, меня даже в послушницы не берут. И к тому же развод был бы очень выгоден для тебя. Ведь я не прошу у тебя денег, ты сможешь жениться на Лоле и ваш ребенок станет твоим законным наследником.

Эта идея Хосе очень понравилась. Он расплылся в улыбке.

— Ее обследовали, сказали, что будет мальчик! — похвастался он.

— Вот видишь, как хорошо! — Лиза искренне была рада за него. Она не ожидала, что у нее все так легко получится, и боялась, что Хосе передумает. — Ну, тогда давай приступим к оформлению бумаг. Надо поехать в город к нотариусу.

— Зачем так спешить. Может быть, ты поживешь у нас несколько дней, а я пока разберусь с формальностями.

— Нет! — При мысли о том, что ей придется провести в этом доме лишнюю минуту, Лиза содрогнулась. — Переоденься и поехали в город. Сделай для меня напоследок хоть что-то хорошее!

— Ты считаешь, что я сломал тебе жизнь? — неожиданно виновато спросил Хосе. — Наверное, не надо было тебя привозить сюда. Послушай, Лиза, — он вдруг перешел на русский, до этого они говорили по-испански, — может быть, ты оставишь эту идею с монастырем? Хочешь, я дам тебе денег, и ты вернешься домой, в Россию. Ты же еще очень молода и красива. Я думаю, ты встретишь мужчину, который сделает тебя счастливой.

— Ни один человек не может осчастливить меня! — резко ответила Лиза. — Я сама буду автором своего счастья. Я жду тебя в машине.

Не подпуская к себе никого из семейства Лусардо, Лиза спустилась вниз. Она уже вышла из дому, но вдруг ее осенило: «Ведь если дон Рафаэль еще здесь, я смогу повидаться с ним! Попробую ему позвонить».

Лиза вернулась в гостиную и набрала знакомый номер. Трубку подняли почти сразу же, но мужской голос был ей незнаком.

— Я хотела бы поговорить с доном Рафаэлем.

— Он уехал.

— Далеко? Может быть, вы дадите мне его телефон или подскажете, где его найти?

— Боюсь, я ничем не могу вам помочь. Его нет здесь, это все, что я могу вам сказать.

— Но с ним все в порядке? — испуганно спросила Лиза. — Он жив?

— Конечно, с ним все в порядке. Более чем с кем-либо, — загадочно ответили ей и положили трубку.

В недоумении Лиза села в машину. Хосе увидел белый «Мерседес» и удивленно присвистнул.

— Откуда у тебя такая машина?

— Взяла напрокат, решила перед уходом в монастырь вкусить напоследок радостей жизни.

— А откуда у тебя деньги? Значит, ты нашла себе богатого покровителя?

— Да, но это совсем не то, что ты думаешь. Я познакомилась со старым русским князем. Я жила у него некоторое время, а совсем недавно он умер и оставил мне часть денег.

— Тебе оставили наследство, и ты уходишь в монастырь? Ничего себе! Все же ты очень странная женщина. Мне этого не понять.

Лиза тоже не поняла бы такого поступка. Но сейчас она играла свою роль до конца.

— Да, у меня есть деньги, и если потребуется взятка, чтобы ускорить развод, то я готова заплатить.

Взятка действительно потребовалась, и Лиза тут же извлекла из сумочки наличные, которые предусмотрительно взяла с собой. Они благополучно оформили документы, развести их должны были через две недели. Лизино присутствие в мэрии для этого не требовалось.

— Пока! — весело крикнула она Хосе, озадаченно смотревшему, как она разворачивала машину на городской площади.

Не заезжая в гостиницу, Лиза позвонила Николаю из автомата, чтобы он собрал вещи и подошел к зданию почты. Уже сидя рядом с Лизой, Николай заливисто хохотал, слушая ее истории про монастырь.

— Теперь ты свободна! Это надо отметить.

И Лиза тут же свернула к маленькому ресторанчику.

Глава 15

1

Опасения Лизы, что Хосе в последний момент передумает и она не получит развод, к счастью, не подтвердились. Пакет с документами пришел вовремя. Николай отвез Лизу к нотариусу, тот сделал какую-то отметку в ее паспорте, и Лиза вновь обрела статус свободной женщины.

«И опять ненадолго, — думала Лиза почти с грустью, — что же это за судьба у меня такая? Вот уже три года я только и делаю, что выхожу замуж, а потом развожусь».

Она категорически отказалась покупать себе роскошное свадебное платье.

— Я уже прошла через все это, — горячо доказывала она Николаю, который никак не мог понять, почему его невеста так равнодушна к обычным женским радостям. — Меня больше не привлекают ни наряды, ни возможность оказаться самой красивой невестой. Коля, не надо устраивать пышной свадьбы, ведь мы совсем недавно похоронили Петра Николаевича.

— Но ему было бы приятно видеть тебя в красивом наряде невесты. Может быть, тебя беспокоят предстоящие расходы?

— Вот уж что меня совершенно не волнует, так это твои траты. Я прекрасно знаю, что денег у тебя предостаточно.

— Похоже, дорогая, у тебя начинает портиться характер, — заметил Николай.

— Вот только не надо нападать на меня, — моментально ответила Лиза, — ты должен радоваться, что тебе достанется жена, равнодушная к тряпкам. И еще. Не забывай, я же не девушка и была замужем, к чему мне наряжаться в белое платье с кружевами? В моем положении надо одеваться на свадьбу скромнее.

— Знаешь, меня однажды пригласили на свадьбу к тетушке моего шефа. Ей было не меньше семидесяти лет. Ты бы видела ее платье с тонной кружев ручной работы. И ничего, она выглядела очень довольной.

Лиза сделала в уме простейшие подсчеты:

— Значит так, если я буду выходить замуж со свойственными мне темпами, то к семидесяти годам у меня будет примерно сороковой муж. Я думаю, к тому времени мне уже опять будут нравиться белые кружевные платья, как той тетушке твоего шефа.

Николай лишь сокрушенно покачал головой. Ему так и не удалось убедить Лизу. В итоге она выбрала светлый костюм еле уловимого сиреневого оттенка, который, как все превосходного качества вещи, отличался простотой безупречных линий и стоил дорого. Она примерила его перед зеркалом и осталась вполне довольна своим видом.

— А головного убора у меня не будет, — заявила Лиза Ане, которая с восторгом и завистью наблюдала за ее приготовлениями к свадьбе.

— Ты что! — возмутилась девушка. — В церкви нельзя быть с непокрытой головой. Ты обязательно должна заказать себе фату.

— Нет, только не фату! — опять заупрямилась Лиза. — Я хочу что-нибудь нейтральное. У меня есть идея! — Она метнулась к стенному шкафу и извлекла откуда-то легкий полупрозрачный шарф.

Лиза повязала им голову и прошлась перед зеркалом.

71
{"b":"567548","o":1}