Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Ладно.

Я повернулась и начала всматриваться в его лицо.

- Это было слишком просто.

- Я простой парень.

- Ну да, конечно, - я развернулась к нему лицом. - Хочу показать тебе кое-что.

Он выжидающе посмотрел на меня.

- Пойдешь со мной на кладбище?

Торин пожал плечами.

- Зачем? Я ненавижу кладбища.

Иногда он такой ребенок.

- И больницы тоже, знаю. И все же после операции ты провел там со мной неделю.

- Одно дело остаться в больнице с девушкой, которая сводит тебя с ума, и другое добровольно идти на кладбище, полное душ, которые настолько тупы, что не понимают, что им здесь больше нечего ловить.

«Я свожу его с ума? Мне нравится».

- Если тебе так страшно, можешь не ходить, - подначила я его и чуть не засмеялась, когда его глаза злобно сощурились. Я встала с дивана. - Ты можешь просто подождать там, у церкви, для этого мы туда и идем. Может, всплывут воспоминания.

Он подскочил с места, словно я сказала какое-то волшебное слово.

- Ты только что назвала меня трусом?

Глава 13

Это официально

- Не могу поверить, что меня подвезли, - жаловался Торин, когда он припарковал внедорожник возле местного магазина. Это был десятый раз, когда он упомянул об этом, и я не могла не закатить глаза. - После замены и доведения движка до совершенства никогда не будет прежнего Рода.

«Он говорил о поездке или о Роде?»

- Тогда купи ему ещё один, - предложила я.

- Я не могу. Он заслуживает этого, - он выключил двигатель и взглянул на меня. - Ты знаешь, мы прошли через многое.

- Ты и Эндрис?

Он фыркнул:

- Нет. Я говорю о Роде.

Я хихикнула:

- Ты дал имя своему байку?

- Конечно, почему нет?

Я покачала головой.

- Я не знаю.

- Даже твой бывший, который выглядел как я, и ездил на Харлее?

Я усмехнулась, вспомнив ложь, которую я бросила ему, чтобы сохранить лицо.

- О да, ездил. Он не говорил мне, что никогда не расстается со своим байком.

- Он только что это сделал. Не двигайся, - он спрыгнул вниз, обошел, открыл пассажирскую дверь и протянул мне руку. - Осторожнее, - предупредил он. Он посмотрел на магазин и поморщился. - Почему мы в магазине всё за доллар?

Это прозвучало так, будто магазин был выгребной ямой, где все отвратительно. Хуже того, его голос прозвучал громко, и люди оборачивались, чтобы посмотреть. Он просто смотрел на них, нисколько не извиняясь.

- Я не думаю, что они продают здесь свежие цветы, - добавил он.

- Я не ищу свежих цветов, - я потащила его внутрь и вниз по проходу к полкам с шелковыми цветами. Когда я выбрала несколько желтых роз и повернулась, он недоверчиво уставился на меня. - Это лучшее место, где можно купить дешевые цветы из шелка. Мы возьмем ножницы и катушку с ленточкой, чтобы сделать вечные букеты. Я хочу, чтобы Кора была с нами. Она делает лучшие букеты.

Торин потер подбородок, его взгляд пробежал между мной и цветами в моей руке.

- Знаешь, я могу заплатить за настоящие цветы для могил твоих друзей, как насчёт этого?

- Я знаю.

Спустя сотни лет, он, как и большинство наземных Валькирий, был обеспечен.

- Но на местных кладбищах есть политика относительно того, какие цветы вы можете класть на могилы в разные сезоны. Только шелковые цветы в период с октября по апрель.

Он взял корзинку и настоял на том, чтобы заплатить за цветы. Мы вышли с несколькими громоздкими сумками и направились на север. Баптистская церковь Грандвью была на пересечении 10-й Северной и Фултон-стрит. На территории церкви было кладбище, но оно было меньше, чем кладбище Нортридж, где похоронены большинство пловцов.

За пределами церкви Торин с любопытством оглядывался.

- Ты и я были в этой церкви?

- Да. Помнишь Кейт, пловчиху, про которую я говорила тебе, она умерла после инцидента в клубе? - я подождала, пока он не кивнет, прежде чем добавить: - Ее похоронили на кладбище Нортридж, но служба была здесь. Пришла вся команда по плаванию.

Он посмотрел в сторону церкви.

- Я заходил внутрь?

Я кивнула.

- Я была на полпути после плохо отрепетированного восхваления, когда ты появился. После этого все стало немного сумасшедшим, и ты отвез меня домой, - глаза Торина сузились, как будто он хотел задать вопрос, но я не дала ему шанса. Я схватила его за руку и потащила к выходу. - Давай. Он всегда открыт.

Я была счастлива, когда он не спросил, почему он должен был отвезти меня домой. Размышление о моем полном фиаско перед всеми, включая его, все еще заставляло меня съеживаться. Я чувствовала себя немного виноватой в том, как я позавидовала семье Кейт. В то время мой отец числился пропавшим, и мы не знали, жив он или мертв. Во время речи меня охватило личное горе.

- Ты стоял здесь, пока я была там, - я оставила его у двери и вышла к амвону1. Я притворилась, что разговариваю, и сделала глуповатое лицо. Торин закатил глаза. Он стоял на том самом месте, скрестив руки на груди, и поощрял меня с улыбкой всякий раз, когда я вздрагивала. Это было до кризиса. Думаю, это был момент, когда я поняла, что у него есть сердце.

Я сошла вниз и присоединилась к Торину, но его настроение изменилось. Хотя он обнял меня за плечи, и был спокоен, когда мы покинули церковь.

- Ты что-нибудь вспомнил?

Он покачал головой. Я начала волноваться, когда мы сели в машину, и он помог мне сделать букеты, не сказав ни слова. Будто его ум был где-то в другом месте. Когда мы закончили, он настоял, чтобы поехать со мной на кладбище за церковью, что было очень мило.

- Ты уверен? - спросила я.

Он послал мне маленькую улыбку:

- Кто-то должен защищать тебя от блуждающих душ.

Мои ноги дрогнули, холодные мурашки поползли по моей спине. Я не могла сказать по его выражению, серьезен он или шутит. Он мог снова копаться в моей голове.

- Ты хочешь сказать, что на кладбище действительно могут быть призраки?

- Потерянные души. Я дам знать, когда увижу одну или две. Или три. Или...

- Прекрати пугать меня, - сглотнув, я подошла ближе к нему, и его рука сжала мое плечо. - Давай закончим и уйдем отсюда.

Кладбище Грандвью не было заброшенным, как некоторые кладбища, которые я видела вокруг штата. У него росли деревья на окраинах, ухоженная трава между надгробными камнями и красочными шелковыми цветами во встроенных вазах. Я вытащила клочок бумаги с расположением шести могил, обведенных красным. Кора дала это мне несколько дней назад, хотя она не была уверена в точном местонахождении некоторых из них.

- Есть одна, - сказал Торин. Я вскочила и отчаянно озиралась. -

Детское надгробие справа от нас с ромашками. Не смотри прямо сейчас. Она изучает нас, как будто знает.

- Знает, что? - мне удалось пискнуть, сердце колотилось.

- Что мы Валькирии.

- Я еще нет, - запротестовала я.

- Но они могут почувствовать твою связь с нами, - прошептал Торин мне на ухо, со смехом в голосе. Когда я посмотрела на него, он изо всех сил старался не смеяться.

- Это было не смешно, - я ткнула локтем.

- Ты бы видела своё лицо.

- Не могу поверить, что ты пошутил, - дрожала я, - жутко. Я ходила по кладбищам и до сих пор не беспокоилась о призраках, - я попыталась снова толкнуть его локтем, но он отпрыгнул, смеясь.

Мы переходили от участка к участку. Хотя Торин и расслабился, я знала, что мы не одни. Назовите это шестым чувством или чем-то еще, я просто знала. Несколько раз, холодный воздух пронесся мимо нас, и я посмотрела на него, чтобы увидеть реакцию, но он лишь усмехнулся.

- Сколько их было? - спросила я, когда мы вернулись к внедорожнику.

- Пятеро. Четыре мужчины и женщина.

Я содрогнулась.

- Что они делали?

- Женщина была рядом с могилой с ромашками. Мужчины просто плавали вокруг в поисках потерянного. Один выглядел злым. Он был моложе, чем остальные три.

42
{"b":"585923","o":1}