Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Кто вы? — прохрипел Хард и сделал попытку подняться на ноги. Однако это ему не удалось. Лёгкие судорожно сжимались, бессильные принять внутрь новую порцию воздуха.

Предводитель таинственной троицы вышел вперёд и навис над сержантом, словно хищная птица. В чёрной яме капюшона сверкнули два красных огонька, осветив на миг человеческое лицо.

— Но ведь я уже сказал, — ласково прошептал незнакомец, — мы путники с юга. Хотим поговорить с твоим хозяином.

Душу стражника охватил страх, стремящийся к безумию. Он больше не сомневался в могуществе гостей.

— Хо-хо-рошо, — прохрипел он, — я сообщу о вас.

— Сразу бы так, — удовлетворённо кивнул Агно и помог сержанту встать на ноги.

Тот постоял немного и, отдышавшись, подошёл к воротам замка.

— Эй, Сэймур, бездельник, открывай ворота! — забарабанил по железной пластине Хард. — Ты слышишь, что тебе говорят, живо открывай ворота.

Маленькое окошко на уровне двух метров от земли отворилось, и из него сурово глянул мужчина со шрамом на лице.

— Сквайр Трюш! — обрадовался Хард, будто увидел спасителя. — Пожалуйста, прикажите отпереть ворота. Тут посетители. Они хотят видеть графа.

— Графа? — удивился человек со шрамом. — Хард, что с тобой? Ты не знаешь правила? Мы не можем впускать внутрь всех бродяг и попрошаек. А если они замыслили недоброе?

На лице сержанта отразилась ярость, смешанная со страхом. Он испугался, что теперь-то незнакомцы точно с ним расправятся. Но вместо этого к окошку подошёл Агно и проникновенно прошептал:

— Мы просим только об одном — сообщите о нашем приходе Его Светлости.

— Вы с ума сошли! — рявкнул Трюш. — Графу сейчас не до вас. Его супруга должна вот-вот разрешиться от бремени, и я не собираюсь отвлекать его по всяким пустякам.

— Новость, которую я должен ему сообщить — вовсе не пустяк. Мы прибыли в Тарагоф из далёких земель с единственной целью — поговорить с вашим господином о его первенце. И если вы не сообщите ему о нашем приходе, то сильно пожалеете. Я обещаю.

— Вот только этого не надо. Без угроз. Ладно, я пошлю одного гвардейца к Его Светлости. Но если вы затеяли какую-либо пакость, то берегитесь. Ксеноф Арханский не любит дурацких шуток, и вы вполне можете оказаться на виселице. Кстати, Хард, где твои ребята? Почему ты один стоишь в карауле?

Сержант глупо улыбнулся и отошёл в сторону. Глазам Трюша предстала странная картина: пятеро стражников лежат на земле без признаков жизни, а их оружие валяется рядом, словно его собирались применить, но так и не успели.

Трюш удивлённо посмотрел на Агно и отошёл от окошка. Сержант пугливо улыбнулся.

— Скоро господин вас примет. Не беспокойтесь, — сказал он, сам не веря в сказанное.

Человек в капюшоне кивнул и отошёл назад к своим ученикам. Прошло десять минут. Хард страшно нервничал, переминаясь с ноги на ногу. Он не мог дождаться той благословенной минуты, когда расстанется с этими странными людьми, от которых у него по коже бегали ледяные мурашки.

Тем временем начали возвращаться к жизни оглушённые стражники. Сначала один застонал, затем второй, третий. Вскоре они попытались встать на ноги, а когда это им удалось, незадачливая стража с ужасом увидела дьявольскую троицу. Один из стражников потянулся к мечу, но заметил, что его приятели даже не помышляют о новом нападении, и сам опустил руку.

— Спокойнее, ребята, — на всякий случай сказал сержант, обращаясь к своим бойцам.

Вдруг ворота заскрипели, и створки распахнулись настежь. Из замкового двора потоком хлынули рыцари в пластинчатых нагрудниках. В руках они сжимали длинные копья, древки которых были вырезаны из чёрного дерева. Сверху, в бойницах, тоже раздался шум, и в маленьких окошках показались арбалетчики. Их было около двадцати, и все тщательно целились в пришельцев. Копьеносцы стали полукругом и направили на них свои копья.

— Ну что, съели? — радостно закричал Хард, решивший было, что сейчас троицу препроводят в руки палачей. — Теперь вы за всё ответите, гады!

— Успокойся, Хард, — холодным голосом процедил Трюш. — Милорд граф согласился принять их в своих апартаментах…

— Что? — удивлённо воскликнул сержант и опасливо посмотрел в сторону пришельцев.

— Это так. Но есть одно условие, господа воители.

— Какое же? — раздался голос из-под капюшона учителя Агно.

— Вы сдадите нам своё оружие, и будете находиться под стражей во время аудиенции.

— Мы согласны.

— Но учитель… — попытался протестовать один из младших спутников Агно.

Тот резко вскинул ладонь и прошептал:

— Не спорь со мной, ученик Курт. Не сейчас. Мы согласны подчиниться, сквайр Трюш. Вот моё оружие. Но имейте в виду, я потребую его обратно.

Человек со шрамом кивнул и принял в руки паладор Агно, на удивление напоминающий одноручный вариант арканийского клеймора[2]. Ученики последовали примеру предводителя и расстались со своими мечами.

— Это всё? Ничего не запряталось в подкладках ваших плащей, господа? — насмешливо бросил сквайр.

— Будьте спокойны, милорд, — сухо ответил воитель. — Но если хотите, можете проверить сами.

Голос Агно был предельно вежлив, но сквайр почувствовал, что лучше не делать этого. Что-то настораживало его в обликах этих людей. И дело было даже не в их странной одежде и капюшонах, полностью закрывающих лица. От них исходила некая пугающая аура, особое поле, отталкивающее любого нормального человека.

— Ладно, — нерешительно протянул Трюш, — я вам верю. Возьмите их в кольцо, — приказал он копьеносцам.

Трое оказались в центре, окружённые суровыми воинами, однако это нисколько их не смутило. Весь облик гостей Тарагофа излучал спокойную уверенность в благополучном исходе миссии. Трюш вошёл во двор замка, и гвардейцы последовали за ним. Снаружи остались только сержант и пятеро стражников. Незадачливые вояки потирали затылки и с недоумением смотрели, как ровные ряды копьеносцев исчезают за углом конюшни. Створы ворот начали смыкаться и через несколько секунд захлопнулись перед лицами стражи. В этот момент ударила молния, высветив жутковатым багрянцем половину ночного неба.

***

— Кто вы такие и как посмели требовать встречи со мной? — прорычал Ксеноф, с раздражением глядя на возмутителей спокойствия.

Граф Криниспана с величием восседал на деревянном стуле, а подле него стоял советник Фольтест. Последний хмурился, с неодобрением рассматривая троих, застывших в центре комнаты в окружении десяти воинов-охранников.

— Меня зовут Агно Серканис, милорд. Агно по прозвищу Свирепый, — учтиво произнёс незнакомец. — А это мои ученики, Водан и Курт. Я преподаю различные науки в одном ордене закрытого типа. Это что-то вроде университета, студентами которого могут стать только избранные.

— Ну а я причём? — непонимающе уставился Ксеноф на своего собеседника.

— У вас сегодня должен родиться сын, — утверждающе сказал Агно.

— Я в курсе. Но вам какое дело? Неужели только это заставило вас преодолеть такой немаленький путь. Ведь вы, вроде бы, откуда-то с юга? Так?

— Ваша правда, милорд. Наш орден находится за тысячи лиг отсюда. Мы проделали столь долгий путь с одной целью: поговорить о вашем сыне.

— Ну так начинайте, — нетерпеливо воскликнул Ксеноф.

— Желательно, чтобы вы, милорд, отослали свою охрану. Моя речь предназначена только для ваших ушей.

— Что? — злобно вскричал Фольтест. — Какая глупость. Господин, не слушайте этого проходимца. Прикажите заковать его в кандалы и бросить в тюремный каземат. Это ж надо, что придумал: поговорить наедине…

— Фольтест, замолчи, — остановил излияния советника Ксеноф. Затем бросил острый взгляд на троих пришельцев и с твёрдостью в голосе заявил:

— Охрана останется. Говорите, что хотели, или можете лишиться головы.

— Ладно, как хотите, — с деланным безразличием ответил Агно. Он выждал долгую паузу и только потом процедил, — Мы те, кого называют Покинутыми…

Его слова произвели в комнате эффект разорвавшегося снаряда. Ксеноф побледнел, на голове Фольтеста от ужаса зашевелились волосы, а десять копьеносцев отшатнулись от Агно и его учеников, словно от прокажённых.

3
{"b":"644344","o":1}