Литмир - Электронная Библиотека
A
A

При этих словах наставники из группы Сахиба встрепенулись, а сам предводитель отряда болезненно поморщился.

— Мы не хотели воровать ваши запасы, — примирительно сказал он, нервно сжимая в руках форолгу, точно такую же, как и у Тарчета. — Но на угодьях Мазадорга в этом году ничего не уродилось.

— Ха, — скривился Агно, — и ты решил восполнить собственные запасы за наш счёт? Не ожидал небось, что мы и сами уже будем здесь.

— Не ожидал, — признался Сахиб. — Неужели вы прошли через Тоннель Ишанура? Только так можно было в столь короткий срок добраться до этих мест.

Агно удивлённо мигнул:

— Так ты признаёшь, что хотел обокрасть Шандикор?

— Конечно же, нет, глупый пес. Мы всего лишь следуем мимо.

Агно едва сдержался, когда Сахиб оскорбил его. Но к удивлению Артура, в этой ситуации не выдержали нервы главного учителя.

— Слушай, ты, поганый выродок, — яростно воскликнул Тарчет, — попробуй ещё раз оскорбить мастера Агно, и я собственноручно отрежу твои свиные уши. Понял меня, предатель?

Только сейчас Артур понял, кто такой этот Сахиб. Бывший мастер Дома Шандикор, который переметнулся на сторону лорда Сальвоса, главы Мазадорга. Сахиб Ишеямус, собственной персоной. И Артуру сразу же стало понятно, почему между ним и мастером Агно такая неприязнь. Ведь именно наставник Смилодона в итоге занял место Сахиба в Совете Четырёх Домов, когда лорд Зерат выгнал злополучного предателя из Совета, а также из Дома.

Гневная отповедь Тарчета вызвала цепную реакцию. Воины в обеих группах схватились за оружие, и вызывающе уставились друг на друга. Ящеры, чувствуя настроение своих хозяев, также оскалили жуткие пасти. Но Агно не собирался потворствовать глупой разборке. Да и Сахиб, между прочим, тоже.

— Вложите мечи в ножны, — приказал мастер, и сурово оглядел своих сторонников. — Нам ещё не хватало схватиться в Дан-Мире, будто неразумным детям в песочнице.

Воины обеих отрядов с неохотой подчинились.

— Значит так, Сахиб, — Агно повернулся к своему оппоненту, — если ты не собирался обчищать нашу плантацию, то какого Ситаса вы здесь делаете?

Сахиб надменно выпятил грудь и, ядовито улыбнувшись, бросил в лицо Агно презрительную реплику:

— Тебя это не касается, учитель. Нам всего лишь нужно проехать через эту пещеру, и мы обязательно проедем. Даю слово мастера Дома Мазадорг.

Кулаки Тарчета непроизвольно сжались, но Агно пресёк его намерение ледяным взглядом. С задумчивым выражением на лице мастер Шандикора оглядел предателя, и вдруг его глаза озарились догадкой.

— Ты сказал, плантация Мазадорга не принесла в этом году урожай? И теперь вы здесь. Почему у меня такое чувство, будто кто-то собирается совершить большую ошибку?

Теперь дошло и до Тарчета.

— Неужели этот идиот намерен перейти границу?

Агно кивнул.

— Да. Он хочет дойти до Лавовых Пещер, чтобы собрать плазму на тамошних полянах.

Сахиб взвизгнул, и в его голосе явственно прозвучала ненависть.

— А вам какое дело?

— Но ведь ты собираешься нарушить границу драугов, — раздражённо рявкнул Агно. — Ты хоть понимаешь, чем это грозит всем нам? Сейчас между нами установлено какое-никакое перемирие. И не в интересах Ордена разрушать его.

— Я уже сказал, вас это не касается. Освободите дорогу, или мы сами проложим её.

Агно обеспокоено переглянулся с Тарчетом, а затем пожал плечами.

— Ладно, глупец. Я не вправе препятствовать тебе. Просто подумай о том, что сделает с тобой лорд Сальвос, если ваш Дом станет причиной новой войны с драугами. Я уже не говорю о магистрах. Если ты настолько глуп, что не понимаешь этого, ну что же, валяй.

Сахиб презрительно фыркнул, давая понять, как он относится к предостережениям Агно. Затем воин с надменным видом тряхнул поводьями, и ящер, послушный его воле, направился к дальнему краю пещеры. Мазадоргцы последовали примеру своего командира. Отряд быстро пересек поляну и скрылся в одном из коридоров, который вёл в пещеры более низкого уровня. Наставники и ученики Шандикора ещё какое-то время смотрели им вслед, пока Тарчет не хлопнул руками, и не велел всем заняться насущными проблемами. Артур вздохнул. Впереди был ещё один день, скучный и утомительный.

Глава 18. Драуги

Глава 18

Драуги

«Клохкур. О, это было удивительное создание Тенебриса, моё создание! Магия Крови, до сей поры запретная для чародеев Рубикона, наконец стала доступной к изучению. Благодаря Клохкуру и его недюжинным способностям, мне удалось изучить некоторые аспекты этой врождённой силы вампирского народа. Так, например, стало понятно, что Кровь способна неким мистическим образом преобразовывать чистую прану органики в смертоносный всеразрушающий поток энергии, названный мной «рю». Он удивительно подобен пране, но в действительности является его перевёрнутой, извращённой формой»

Фернанд Элатский, «Мемуары», воспоминания о сотворении Клохкура

Но он ошибался. Этот день никак нельзя было назвать скучным. Напротив, такого насыщенного на впечатления и события дня уже давно не случалось в его жизни.

Всё произошло спустя четыре часа, после того как Сахиб увёл своих воинов в нижние пещеры. Сначала к Тарчету подбежал встревоженный учитель Мэсэн, о чём-то пошушукался с ним, и главный учитель побледнел, словно смерть.

— Ты уверен? — чуть громче спросил он, и Артур сразу же насторожился. Впервые он слышал в голосе Хряка такую тревогу и беспокойство.

Мэсэн хмуро кивнул, и глаза Тарчета заблестели от бешенства.

— Предупреди мастера Агно. Он возглавляет охоту на жоргов в северо-восточных пещерах. Это не больше лиги отсюда.

Мэсэн бросился выполнять приказ, а Тарчет обернулся к напряжённым ученикам. Келноз подозрительно уставился на главного учителя, Саймон испуганно переминался с ноги на ногу, по лицу Дика блуждала насмешливая улыбка. Каждый ученик понимал: произошло что-то непредвиденное.

— Готовьте ящеров, пакуйте наши вещи, быстрее — зло рявкнул Малициус, и первым подал пример.

Спустя десять минут в лагерь вернулись наставники вместе с Мэсэном. Лицо мастера Агно казалось мрачнее тучи. К тому времени все ящеры были взнузданы, поклажа и приготовленные запасы надёжно закреплены.

— Уходим отсюда, — велел Тарчет, и Покинутые легко запрыгнули на ящеров.

В этот момент со стороны прохода, которым ушли воины Сахиба, раздались странные звуки. Артур обернулся, чтобы увидеть, как к ним на полном ходу приближаются мазадоргцы. Ярко-алые плащи развевались на Покинутых, делая их заметными даже в сумраке пещеры.

Отряд Покинутых замедлил движение только возле лагеря. Сахиб находился впереди, и Артур без труда заметил в его облике изменения. Лакированные перчатки Ишеямуса больше не были первозданно чистыми. Теперь их покрывала чёрная копоть, да и вообще мастер выглядел весьма потрёпанным.

— Ну что, мерзавец? — прорычал в бессильной ярости Агно. — Доигрался! Моли Тёмных Богов, чтобы лорды и магистры не прибили тебя на месте.

Сахиб презрительно скривился, и Агно едва сдержал себя, чтобы хорошенько не проучить предателя. Мастер понимал, что сейчас не самое подходящее время для выяснения отношений.

— Они преследуют вас? — спросил Тарчет, буравя Сахиба глазами.

Но ответил не Ишеямус, а воин, на плаще которого был вышит символ перекрещенных мечей — знак главного учителя.

— Вы правы, брат Тарчет, — кивнул он. — Мы отбили атаку пяти драугов, но сейчас за нами гонятся, по меньшей мере, сто вражеских воинов.

Тарчет удивлённо выдохнул воздух. Сотня взбешённых драугов — это тебе не хухры-мухры.

— Сто! — воскликнул он. — Сто выкидышей бездны! Что вы такое натворили, если тёмные эльфы снарядили за вами целый отряд карателей?

Главный учитель Мазадорга смущённо откашлялся, неодобрительно посмотрел на Сахиба, и только потом ответил:

— Мастер Сахиб велел нам атаковать Зел-Хрифтов. Это заколдованные паучьи статуи, которые охраняют дорогу к Лавовым Пещерам. Я попытался его вразумить, — последовал ещё один быстрый взгляд в сторону Ишеямуса, — на что он приказал мне заткнуться. Мы почти без труда справились с пауками, но очевидно их предназначение заключалось не только в непосредственной охране дороги.

64
{"b":"644344","o":1}