Литмир - Электронная Библиотека

Полагаю, что в ближайшем будущем меня ждёт и знакомство со свёкром, и общение с дядей Мирэн. И визит к королю Босварии. Где только на всё это сил набрать? А семье Тайрэна ведь понравиться хочется, если это возможно. Пытаюсь понять, как ко мне относится сидящая рядом женщина. Наши взгляды встречаются, она вопросительно вскидывает брови, заметив мой интерес.

— Ваше величество, я…

— Нэлли. Можешь обращаться ко мне по имени. — Она понимающе улыбается. — Наверное, ты сейчас накручиваешь себя по поводу нашего знакомства. Тебе нечего бояться. Я рада, что мой сын нашёл свою судьбу, пускай даже таким необычным образом. Больше всего я желаю ему счастья. Вы любите друг друга, и для меня это главное. И для его отца тоже, хоть он, возможно, это и не признает вслух.

— Вы знаете, кто я? — в некотором ошеломлении тихо спрашиваю я. Это всё звучит, конечно, замечательно, но как-то не сочетается с моими представлениями про королевские семьи и браки.

— Да, Рамина, знаю, — улыбается она. — И отлично представляю, что ты сейчас чувствуешь.

— Откуда? — вырывается у меня недоверчивое.

Она задумчиво хмурится. Пару секунд молчит, будто с мыслями собирается. И наконец произносит.

— Что ты знаешь о матери Тая?

— Что она умерла, когда ему было десять, — осторожно произношу я. Остальное упоминать точно неуместно.

Королева кивает, уголок губ дергается в грустной усмешке.

— Да. Королеву Тэрэсу отравили. И в её тело пришла другая душа.

Другая душа. В тело… от осознания, что именно она мне сказала, я широко распахиваю глаза, таращась на сидящую передо мной женщину.

— Вы… это была ваша душа? — выдыхаю в полном шоке.

— Да. Я пришла из того же мира, что и ты. А Таю после этого начали сниться сны. Про тебя.

Так вот почему он говорил, что смерть матери стлала причиной нашего знакомства. Выходит… он действительно совершенно точно знал, что переход реален. Потому что… боже, в голове не укладывается… в тело его матери пришла попаданка. У-у-ух, это… у меня просто слов нет. И ведь опять ничего не сказал. Конспиратор. Хотя это ведь не только его секрет.

— А… о том, кто вы на самом деле, многие знают? — немного придя в себя, спрашиваю я у внимательно наблюдающей за мной королевы.

— Немногие. Муж, Тай. Главный безопасник Сэйнара, который является нашим другом и был наставником для меня и Тая. Его жена. И теперь ты, — улыбается мне её величество. — И, как ты понимаешь, будет лучше, если про твою настоящую личность тоже будет знать, как можно меньше людей.

Это я как раз понимаю.

— Там, во время нападения. Мои способности видели все. И принц Корим, и все кто был с ним, и остальные, — в памяти отчётливо всплывает, что я буквально разорвала заклинание Рифата. Вряд ли Мирэн такое могла бы сделать.

— Об этом не волнуйся, — слышу я внезапно голос Тая. Вскидываю голову и замечаю его в дверном проёме. — Понять природу твоей силы не так просто. Что касается видений, то их сложно с чем-то спутать. А вот то, что ты сделала там на дороге вполне можно было принять за магический срыв.

— Магический срыв? — вскидываю я недоумённо брови. — Это как нервный?

— Почти, — вместо мужа мне отвечает свекровь. — Если силу постоянно подавлять, как происходит с большинством девушек в Босварии, то от сильных переживаний, во время смертельной опасности, или угрозы жизни близкому человеку, например, может произойти неконтролируемый выброс стихийной магии. И чем больше дар, тем серьёзнее последствия.

— Но я контролировала себя, — возражаю тихо.

— А никто этого доказать не сможет, — улыбается мне Тай. А потом переводит взгляд на её величество. — Мам, что скажешь?

— Всё хорошо, сын. Восстановление идёт в хорошем темпе. Немного поберечься и сила быстро вернётся. Никаких физиологических проблем, кроме упадка сил, я не увидела. Остатков яда в крови тоже не наблюдается. Как и последствий перехода. Можешь быть спокоен.

Он выдыхает с явным облегчением, а я невольно закатываю глаза. И блаженно улыбаюсь. Вот ведь… параноик заботливый.

— Рами, с тобой очень хочет пообщаться принц Корим. Сможешь с ним поговорить? Я буду рядом, конечно же.

Глава 23

К разговору с дядей Мирэн меня готовили, как партизана к допросу. Пока свекровь помогала одеться в один из купленных в Рахаше нарядов, муж проводил инструктаж. Кратко рассказав, что про мой срыв Кориму уже в красках поведали, посоветовал объяснить похищение Ляли тем, что Рифат шантажировал меня её безопасностью, заставляя согласиться на брак с ним. Доказать обратное уже невозможно, а с учётом всего, что начало вскрываться с его смертью, это будет вполне похоже на правду. И, по сути, моё видение можно так интерпретировать, так что это не будет заведомой ложью с моей стороны, а, значит, босвариец её не почувствует.

— А как объяснить нашу встречу? — её величество, как раз натянула на меня мягкий белый, расшитый синими цветами каптан, усадила на резной стул и принялась расчёсывать и заплетать мои волосы. Очень нежно и бережно. Спать ещё больше захотелось.

— Тебе никак. Ты бежала в Обитель от миразу и отца. Что будет дальше, не знала. Планировала связаться с ним и дедом. И совершенно не ожидала нашей встречи. Я сам всё объясню. Для Корима главное понять, что моей женой ты стала добровольно, — Тай склоняется ко мне и мягко целует в губы. — Не спи, малыш.

— Не сплю, — бормочу, тяжело вздыхая. А так хочется. И чтобы он рядом. — Мне надевать карилью?

— Хочешь? — иронично изгибает он бровь.

— Жить без неё не могу, — фыркаю.

— Тогда, как твой муж, разрешаю… надеть, — смеётся бессовестный.

— Я, пожалуй, откажусь. Думаю, после мужской одежды мою честь уже ничто не спасёт. Прогадал ты, надо было наложницей меня брать.

— Одно другому не мешает, — подмигивает мне и тянет за руки, помогая встать. — Пойдём. Нас ждут.

— Там будет и твой отец? — доходит до меня.

— Да, — кивает муж и увлекает на выход. Его мать идёт следом.

Страшно. Её величество своими откровениями и оказанной поддержкой немного успокоила мои тревоги, дав почувствовать, что помимо любви к Тайрэну у нас есть и ещё кое-что общее. Всё-таки узнать, что она такая же попаданка, как я, было ошеломляюще и… хорошо. Это хорошая заявка на взаимопонимание со свекровью. А вот, как отнесётся ко мне король? Может я своим появлением нарушила какие-то его планы. Может Тай пошёл на конфликт с ним из-за меня. Очень страшно.

— Не бойся, — сжимает мою ладонь королева. Они с Тайрэном шагают по обе стороны от меня, будто оберегая. Непривычно. И в моём обессиленном состоянии особенно приятно. И чего я раскисаю? Справлюсь. Мой принц выбрал меня. А я его. Остальное побоку.

Дворец Корима чем-то напоминает тот, из которого я сбежала. Но атмосфера чувствуется совершенно другая. Особо рассматривать коридоры, которым меня ведут, сил нет. Они все уходят на то, чтобы переставлять ватные ноги в мягких домашних туфлях.

— Я бы отнёс тебя на руках, но боюсь, что ты так сразу же уснёшь, — с сожалением произносит Тай, обнимая меня за талию.

— Ты прав, усну. И не проснусь. До послезавтра, — киваю согласно. — Не волнуйся. Я в порядке.

В ответ он подносит мою ладонь к губам и нежно целует.

В просторной гостиной, куда меня привели, нас встречает уже знакомый мне высокий жгучий брюнет, некоторое сходство с которым я наблюдала в зеркале, и ещё один мужчина. Старше. Мощнее. Даже в том состоянии, в котором я сейчас нахожусь, не почувствовать, насколько подавляющая аура власти и силы витает вокруг него, просто невозможно. Даже не будь он настолько похож на моего мужа, ошибиться в том, что это и есть король Сэйнара, очень проблематично. Оба поднимаются нам навстречу, внимательно изучая… меня. Мелькает мысль, что я должна поклониться, но рука Тайрэна сжимается на моей талии, прижимая ближе. Собственнически. Демонстративно. Похоже, соблюдения этикета от меня сейчас не требуют. Откуда-то приходит знание, что все, кто здесь присутствует, хорошо знают друг друга. Вспоминаю и слова Гапки о том, что Корим сильно поддерживает союз с Сэйнарами, и то, что мой муж о нём говорил, как о близко знкакомом человеке.

64
{"b":"690290","o":1}