Литмир - Электронная Библиотека

— Понятно, — протянула я, стараясь даже от самой себя скрыть разочарование.

К сожалению, ахаланская лошадь у Рида была только одна, поэтому нам с Сандрой пришлось усесться на крупных верблюдов, которых любезно одолжила Верховная.

— Как дела в Иллире? Город волнуется?

— Нет, — ответил друг. — Нам удалось удержать все в тайне. С тех, кто видел ваше исчезновение, взяли клятву о неразглашении, а во дворец вернулись качественные иллюзии.

— Быстро вы сориентировались, — удивилась я.

— Аэргар не хотел паники. Все же похищение принцессы — это не мелкое хулиганство.

— Разумно.

В Ишиет, город, в котором влияние пустыни ослабевало настолько, что уже можно было пользоваться порталами, мы прибыли только на следующий день. Оставили верблюдов страже, нашли укромное место, где можно было активировать артефакт, и перенеслись в Иллир. Тайными коридорами пробрались в императорское крыло и оказались в родных покоях.

— Боги, как здесь хорошо, — Сандра вышла на балкон, — так свежо и прохладно, никакого песка и пыли.

— Да, — согласилась я, — не думала, что смогу соскучиться по зелени за каких-то пару дней.

— Леди, ванные готовы, — камеристка принцессы присела в реверансе.

— Ванная, — мы довольно переглянулись. — Что может быть лучше ванной?

Смыв с себя всю пыль и пот, я надела любимое синее платье, быстро уложила волосы в некое подобие прически и вышла в гостиную. Где оказалась перед пронизывающим взглядом золотых глаз.

— Дионея… — тихо произнес император.

Шаг ко мне, я делаю такой же навстречу и оказываюсь в столь желанных объятиях. Наплевав на приличия, обхватываю мужчину за шею, прижимаюсь изо все сил, вдыхая аромат летних трав. И закрываю глаза, позволяя себе побыть обычной слабой женщиной.

— Моя девочка, — хриплый шепот у уха. — Знала бы ты, как я испугался.

— Знаю…

— Никуда больше вас не отпущу. Пока заговорщик не пойман, вы будете под постоянным присмотром.

— Хорошо.

— Посмотри на меня.

Я подняла глаза. Мужчина обхватил мой затылок, безжалостно руша прическу, и прижался к губам.

— Увидят же, — прошептала в перерывах между поцелуями, пытаясь собрать остатки разбегающихся мыслей.

— Пусть видят, — не проникся Его Величество.

— Но… — мое возмущение потонула в очередном поцелуе.

Вырваться из чувственного дурмана меня заставило приближение Ридеона и принцессы. Понимая, что с минуты на минуту они будут здесь, я нашла в себе силы отстраниться.

— Пожалуйста… Давайте остановимся.

— Моя упрямая девочка… — с нежностью прошептал император.

Осторожно отступила, стараясь высвободиться из объятий, но не успела. Дверь открылась, и наша парочка предстала перед глазами принцессы и Ридеона.

— Ой, — улыбнулась девушка. — Мы помешали? Можем пойти ужинать без вас если, хотите.

Друг молча отводил глаза. Ему было как-то неловко.

— Не стоит, — спокойно ответил Аэргар де Агадерр, отпуская меня. — Не хочу лишать Дионею законного ужина.

— Вы так великодушны, — пробормотала я иронично, а император только улыбнулся в ответ, подавая мне руку.

В столовой мы с принцессой буквально набросились на еду. Наши пустынные перекусы остались в далеком прошлом и нормальная еда, приготовленная лучшими поварами столицы, казалась настоящим подарком богов.

— Что происходило, пока нас не было? — спросила Алессандра, когда первый голод был утолен.

— Как я уже и говорил, паники удалось избежать. Очень немногие знают о том, что было похищение.

— Конечно, было бы еще лучше, если бы это похищение удалось предотвратить, — немного недовольно произнес император.

— Но ведь все обошлось, — примиряюще улыбнулась я.

— Все планы похитителей сбило то, что вместе с леди Алессандрой в портал вошла Дионея, — невозмутимо продолжил Рид.

— Даже не знаю, хвалить тебя за это или ругать, — пробормотал Аэргар де Агадерр, пристально глядя на меня.

Принцесса хихикнула, а я смущенно потупилась:

— Это вышло как-то машинально.

— Того, кто установил портал, нам найти не удалось. Скорее всего это было сделано сильно заранее. Буквально час назад мои аналитики закончили исследовать его матрицу. Портал был рассчитан на большую дальность и относительно небольшую массу. Но самое главное — он был настроен именно на принцессу. То есть активировался только тогда, когда она подошла достаточно близко.

— Поэтому его не нашли, когда обследовали парк перед визитом? — нахмурился Его Величество.

— Именно так.

— И такие порталы обычно настраиваются на кровь.

— Да, — кивнул Ридеон. — И теперь нам нужно понять, откуда у заговорщиков взялась кровь Ее Высочества.

Взгляды скрестились на Алессандре.

— Я не могу ответить на этот вопрос, — растерянно пробормотала та. — Меня никто не ранил, и даже не помню, когда делала это сама.

— Единственный человек, который мог без проблем хранить твою кровь — это доктор, — помрачнел император

— Доктор Эр-Ноли? — ахнула девушка. — Но он не мог… Он же столько лет с нашей семьей.

— Мы разберемся, — Его Величество тоже был не очень рад новости. — Пока это всего лишь предположение. Одно из многих.

Хорошее настроение резко куда-то испарилось. Никому не хотелось, чтобы человек, которому доверяли столько лет, оказался предателем. И мы молчаливо решили сменить тему.

Я кратко рассказала Его Величеству о том, что случилось в пустыне. По «официальной» версии нас выбросило недалеко от храма Сехмет. Побродив немного вокруг, мы наткнулись на жрицу богини, которая и проводила нас к Теффе. Проверять император точно не станет, а раскрывать мои способности все еще было нельзя.

— Я горжусь вами, — улыбнулся Аэргар де Агадерр, когда я закончила. — Оказавшись в такой непростой ситуации, вы сумели сориентироваться и выбраться.

В ответ на похвалу я совсем опустила голову. Ведь почти все мои слова были ложью. И стало невыносимо стыдно от того, что приходится вот так сидеть и врать в лицо мужчине, к которому я неравнодушна, чего уж тут скрывать.

— Завтра начинаются трехдневные празднования Дня империи, — продолжил тот, будто и не замечая моего смущения. — Вечером состоится официальный прием, посвященный празднику. И мне кажется, что вам будет лучше не участвовать в нем.

— Нет, — резко подняла голову. — Простите, лорд Аэргар, но я не согласна.

— Почему же?

— Думаю, стоит показать всем, что с принцессой ничего не случилось. Да, вы позаботились о свидетелях, но какие-то разговоры все равно могли пойти…

На самом деле, я просто хотела проверить, как придворные отреагируют на наше с Алессандрой появление. Вдруг кто-то себя выдаст?

— Что ж, — задумчиво протянул мужчина, — возможно ты и права. Хорошо. Но ты, Рид, должен обеспечить максимальную безопасность.

— Разумеется, — кивнул он.

День империи праздновался по всей стране с большим размахом. Это была память о том дне, когда Фрилейв Эрмебор официально провозгласил создание империи Нарн и заложил первый камень на месте, где теперь располагался Иллир. Вместе с Новым годом и Днем дарения Пламени это был самый любимый народный праздник.

Прием в Эльнуире тоже должен был быть большим и роскошным, с участием всех официальных лиц, аристократии, выдающихся ученых и деятелей культуры. Платье для вечера мне пошили уже давно, и сейчас я стояла у зеркала, любуясь собой.

Темно-вишнёвый шелк платья был украшен затейливой вышивкой и мелкими кристаллами. Волосы мне собрали в элегантную прическу. На шее красовалось колье из темный рубинов, похожих на капли запекшейся крови.

В дверь моей спальни раздался тихий стук.

— Войдите, — произнесла я, думая, что зам мной пришла горничная.

Но потом прислушалась к своему дару и резко развернулась.

Аэргар де Агадерр смотрел на меня таким взглядом, что стало жарко. Не нужно было быть эмпатом, чтобы заметить там неподдельное восхищение, мягкую нежность и обжигающее, как огонь, желание. Я замерла словно кролик перед ударом, не в силах ни отвернуться, ни отойти.

46
{"b":"706613","o":1}