Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Разыграем сцену семь? — спросила она.

Подумав немного, мужчина покачал головой.

— Нет, лучше двенадцать.

— Хорошо, — девушка бросила быстрый взгляд на столик, за которым сидели Эл с Ишибоком. — Надеюсь, он маг не слишком сильный. Иначе легко раскусит обман. У колдунов здорово развита интуиция.

— Это наёмник. Едва ли он действительно хорош в волшебстве. Скорее уж, нахватался по верхам.

Девушка кивнула, соглашаясь. Она придерживалась того же мнения. Разве станет сильный маг таскаться по земле в поисках работы? К настоящим колдунам люди сами приходят.

— Уверен, перед тобой никто не устоит, — проговорил мужчина, ухмыльнувшись.

— Согласна, — Нариэда польщённо улыбнулась.

— Но будь осторожна. Едва ли он станет миндальничать с девушкой, если заподозрит неладное.

— Я ко всему готова, — девушка украдкой продемонстритовала под столом узкий длинный кинжал.

Мужчина усмехнулся.

— Так я и не понял, где ты его прячешь, — сказал он.

Девушка игриво подмигнула.

— И не надо!

— Ладно, — мужчина посерьёзнел. — Начинай.

* * *

Когда девушка в другом конце зала резко поднялась из-за стола, опрокинув стул, Эл мгновенно обернулся. Он не хватался за меч или револьвер, потому что не опасался нападения с такого расстояния. Никто не сумел бы добраться до него так быстро.

Судя по всему, девушка не поладила со своим спутником. Если она и представляла угрозу, то для него.

— Ты мне противен! — громко заявила девушка с презрением. — Мерзкий боров! С чего ты взял, что я уличная девка? Разве я похожа на дешёвую шлюху, к которым ты привык!

— Ты мне тут не гавкай, сука! — злобно ответил мужчина, судя по виду — отъявленный бандит.

— Считаешь себя таким неотразимым, что каждая мечтает под тебя лечь? — скривилась девушка. — Или думаешь, что поразил меня щедростью, заплатив за пару тарелок дерьмовой баланды?!

— Почему бы и нет? — отозвался её спутник, медленно поднимаясь из-за стола. Роста он был немалого, вдобавок широк в плечах. — Как по мне, так и это слишком высокая цена для тебя!

В ответ девушка выхватила откуда-то длинный узкий кинжал и, как пантера, бросилась на обидчика в обход стола. Мужчина ловко увернулся и подставил ей подножку. На его круглом лице расплылась глумливая ухмылка. Споткнувшись, девушка полетела на пол, неуклюже распласталась, но тут же с поразительным проворством вскочила на ноги. Да, проституткой она явно не была. Вот только что она тогда делала здесь с этим типом? Эл решил, что сцена стоит внимания. И даже небольшого участия. Поднявшись, он направился к дерущимся, но ощутил на плече руку капитана. Правда, тот её тут же отдёрнул — как показалось демоноборцу, брезгливо.

— Оставь их, приятель! — сказал Ишибок тихо. Голос у него нервно дрожал. — У нас свои дела и не стоит подвергать их риску из-за разборок какой-то бабы. Согласен? Как говорится, милые бранятся — только тешатся. Может, их это заводит.

— По-моему, мы уже обо всём договорились, — отозвался Эл, разворачиваясь.

— Вот и нет.

— Разве?

— Ты забыл заплатить, — напомнил капитан.

В его голосе вдруг послышалась угроза. Похоже, мысль о деньгах придавала ему храбрости. Эл не раз встречал людей подобного сорта. Он вынул из-за пояса кошель и сунул его Ишибоку.

Тот развязал шнурок и быстро пересчитал связки монет. Спрятав деньги, он с усмешкой кивнул в сторону девушки и её приятеля.

— Смотри, чтобы тебя не прикончили прежде, чем воспользуешься сведениями, которые получил он меня.

После этого капитан поспешил к выходу.

Некромант развернулся, чтобы оценить ситуацию с дерущимися. Он ещё не решил, стоит ли вмешиваться. Но оказалось, что конфликт исчерпан: мужчина широкими шагами направлялся к двери, а девушка вжалась в угол, тяжело дыша и сверкая глазами. В руке у неё по-прежнему был кинжал. Судя по всему, драка закончилась ничьей.

Когда её спутник вышел, оглушительно хлопнув дверью, Эл направился к девушке. Та заметила его и выставила кинжал.

— Что надо?! — выдохнула она.

— У тебя кровь, — демоноборец указал на губы девушки.

Та быстро провела по губам тыльной стороной руки, взглянула на красную полосу и выругалась.

— А тебе какое дело? — поинтересовалась она через пару секунд, мрачно уставившись на Эла.

— Никакого, — ответил тот.

— Чего тогда припёрся? Хочешь, чтобы я и тебя отшила?

Кажется, в помощи она не нуждалась.

Некромант собрался уходить, но в этот миг за спиной у него раздался дрожащий от злости голос:

— Выметайся отсюда, тварь!

Обернувшись, Эл увидел гневное лицо хозяина трактира. Он стоял, упершись руками в бока, и сверлил девушку ненавидящим взглядом. Наверное, ушедший бандит был его хорошим клиентом.

— Ты меня слышала?! — крикнул, брызгая слюной, трактирщик. — Чтоб даже духу твоего здесь больше не было!

— Иду, не ори! — буркнула девушка, ловко спрятав куда-то под одежду кинжал. — Не больно-то охота оставаться в твоём грязном гадюшнике.

Откинув назад волосы, она направилась к выходу. Посетители провожали её взглядами, во многих сквозило восхищение.

Трактирщик, бормоча под нос ругательства, начал поднимать опрокинутые во время драки стулья. К нему подбежал официант, чтобы помочь, за ним появился ещё один. Посетители постепенно вернулись к своим делам. В кабаке воцарились мир и покой, а некромант всё ещё стоял, размышляя о том, чему стал свидетелем. Девушка плохо вписывалась в картину. И это вызывало интерес.

Наконец, Эл развернулся и быстро вышел на улицу.

Глава 28

Он нагнал девушку на улице. Она шла не торопясь, время от времени стирая с губ выступавшую кровь.

— Не хочешь умыться? — спросил он, спешившись с Гора.

Девушка обернулась и вздрогнула при виде мутанта. Лицо её слегка побледнело.

— Боги, что это за тварь!

— Никогда не видела?

— Нет.

— Местное животное.

— И ты решил использовать его вместо лошади?

— Именно.

— Что тебе от меня нужно? Решил приударить? Для этого надо было как минимум вмешаться, когда этот козёл на меня наехал!

— Кажется, ты сумела постоять за себя.

Девушка фыркнула.

— Слова настоящего мужчины. Хотя… — она прищурилась, смерив Эла подозрительным взглядом. — Судя по духам, которыми ты облился с ног до головы, едва ли тебя интересуют женщины.

Некроманту показалось, что при этих словах в тоне девушки сквозило беспокойство. Интересно, почему. На желанного кавалера он точно не тянул.

— Ты ведь не местная? — спросил Эл. — Не похожа на зитку. Но говоришь чисто, значит, приехала давно. Или полукровка?

— Вот что я тебе скажу! — сверкнула глазами девушка. — Отвали! — с этими словами она перебежала улицу и исчезла в ближайшем переулке.

Похоже, Элу удалось задеть её за живое. Реакция девушки была настоящей, по контрасту с ней всё остальное стало казаться ещё фальшивей. Впрочем, какое демоноборцу было до этого дело?

Он огляделся, чтобы сориентироваться, куда идти. Вдруг кто-то осторожно взял его за локоть. Вздрогнув от неожиданности, Эл обернулся и встретился взглядом с девушкой. Вид у неё был слегка смущённый. Некромант выругался про себя: мало у кого получалось подкрасться к нему незамеченным, но этой странной особе удалось. Этого он не ожидал. И это настораживало. Как и то, что она решила вернуться. В этом не было смысла. На первый взгляд, по крайней мере.

— Извини, — сказала девушка, слегка сжав его локоть. — Мне не стоило срываться на тебе. Ты не виноват, что я познакомилась с козлом. Ты попытался проявиться участие, а я отплатила тебе неблагодарностью.

— Ну, я тоже был не совсем тактичен, — проскрипел Эл. — Так что квиты.

— Меня зовут Нариэда.

— Эл.

— Эл? — брови девушки чуть приподнялись. — Странное имя. Откуда ты.

— Это сокращение.

— А полное?

— Полное уже никто не помнит.

— Ты тоже его позабыл?

25
{"b":"708436","o":1}