Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вероятно, 2 963 еврея, прибывшие из стран Азии, были главным образом русскоязычными переселенцами из Китая[968], а вот по данным, относящимся к выходцам из Европы, уже намного труднее угадать, сколько же среди них могло быть иммигрантов российского происхождения или преимущественно русскоязычных[969]. По всей вероятности, количество родившихся в России/СССР было относительно невелико, особенно по сравнению с многочисленными контингентами уроженцев Польши и других восточноевропейских стран, не говоря уж о тысячах евреев, уехавших в Австралию из Венгрии в 1956 году. В еврейских лагерях ди-пи в Европе лишь 1–2 % признавали, что ранее жили в России или имели советское гражданство[970]. Среди тех евреев ди-пи, кто после войны получил разрешение на высадку в Австралии, количество тех, кто называл себя русскими, было совсем маленьким (177 человек, тогда как поляками себя называли 9 497 человек), хотя более многочисленная группа (2 640 человек) записалась лицами без гражданства[971]. В этой польско-еврейской группе, без сомнения, было множество родившихся в Польше русскоязычных евреев, которые прожили военные годы в СССР (и в некоторых случаях получили советское гражданство), покинули СССР в 1945–1946 годах и некоторое время провели в лагерях перемещенных лиц на территории Германии и Австрии, после чего перебрались в Австралию[972]. С некоторыми из них мы уже встречались – они посещали левацкий Русский общественный клуб в Сиднее[973].

Поскольку осмысление данных, собранных о русских иммигрантах в Австралии, чрезвычайно затруднено, мы никогда не сможем установить точно, сколько же их было. С 1947 по 1954 год, согласно данным переписей, количество живших в Австралии иностранцев, указавших местом своего рождения Россию/СССР и Украину (Таблица 4), увеличилось примерно на 23 тысячи человек, и к ним следует прибавить еще 1 000 человек, натурализовавшихся за этот же период[974], так что общее количество приближается к 24 тысячам. Однако в это число не вошли те русские, что родились за пределами России/СССР, – иными словами, многие из эмигрантов довоенной волны. Некоторое представление об их количестве можно получить благодаря чистому миграционному показателю (разнице между количеством въехавших и выехавших) за тот же период, полученному министерством иммиграции Австралии, а он составил около 28 тысяч русских, украинцев и лиц без гражданства[975]. В статистических данных за первые послевоенные годы не делалось различия между русскими и украинцами, но в 1950 году, когда это разграничение было проведено, соотношение между русскими – вместе с лицами без гражданства – и украинцами оказалось почти 1:1. Таким образом, за период между переписями 1947 и 1954 года количество въехавших и оставшихся в стране русских/лиц без гражданства превысило 14 тысяч, причем русских оказалось больше на 2–3 тысячи человек. Если предположить, что помимо них еще около трех тысяч (по самым скромным оценкам) русских въехали по подложным документам, где была вписана другая национальность, то получится, что с 1947 по 1954 год в Австралию въехали около 20 тысяч русских.

Что касается европейских русских, то в те годы послевоенный поток иммигрантов в Австралию из Европы уже почти иссяк. Зато китайские русские продолжали прибывать, и за следующий промежуток времени между переписями (1954–1960) в страну въехали около пяти тысяч русских (см. Таблицу 3), за счет чего общее количество русских, въехавших в Австралию за период с 1945 по 1960 год, приблизилось к 25 тысячам, тогда как чистое количество иммигрантов оказалось на 3–4 тысячи ниже.

Это согласуется с данными эксперта, сообщавшего в начале 1970-х годов, что численность русской общины в Австралии составляет, «по всеобщему мнению», около 25 тысяч человек[976]. По его оценкам, около половины этих русских приехали из Европы, а вторая половина – из Китая. Это кажется вполне правдоподобным, учитывая, что из Китая русские продолжали приезжать и в 1960-х годах[977]. Однако не следует забывать, что перемещенные лица из Европы, особенно выходцы из СССР, очень часто неверно указывали свою национальную принадлежность, а вот среди китайских русских этого явления не наблюдалось, поэтому количество китайских русских, в отличие от европейских, не подлежит систематическому занижению.

Библиография

Архивы

Архив Ивана Николаюка, частный архив, принадлежащий Георгию (Юре) Николаюку, Бинак, штат Виктория.

Archives nationales, Paris (AN), IRO archives, AJ/43 – Национальный архив, Париж, Франция.

Бюро по делам российских эмигрантов в Манчжурской империи (БРЭМ), Государственный архив Хабаровского края (ГАХК), Хабаровск.

Georgetown University (USA), Special Collections, Victor Baydalakoff Papers – Джорджтаунский университет, США, особые коллекции, архив Виктора Байдалакова

Государственный архив Российской Федерации (ГА РФ), Москва, Фонд 9526 (Управление уполномоченного Совета министров СССР по делам репатриации).

International Tracing Service (ITS), Arolsen Archives, Bad Arolsen, Germany – Международная служба розыска, архив Арользена, Бад-Арользен, Германия.

London School of Economics and Political Science (LSE) Special Collections, NTS

materials – Лондонская школа экономики и политических наук, Особые коллекции, материал НТС.

National Archives of Australia (NAA), Canberra and New South Wales branches – Национальный архив Австралии, филиалы в Канберре и Новом Южном Уэльсе.

National Archives, United Kingdom (NAUK) – Британский национальный архив

National Library of Australia (NLA), for Calwell Papers, MS 4738 – Национальный архив Австралии, архив Колуэлла, MS 4738

Shanghai Municipal Police Archives (SMPA), online – Архив муниципальной полиции Шанхая, онлайн

University of Queensland, Fryer Library, Archives (UQFL), Raphael Cilento Papers – Университет Квинсленда, Библиотека Фрайер, Архив (архив сэра Рафаэля Силенто)

United Nations Relief and Rehabilitation Administration Archives (UNRRA), part of United Nations Archive, New York – Архив ООН, Нью-Йорк, Администрации помощи и восстановления Объединенных Наций

Базы данных

China Route Database – составлена Жюстин Гринвуд для ARC Discovery project.

Russian European Database – составлена Джейн Першиан и Жюстин Гринвуд для ARC Discovery project.

Интервью

Данные Шейле Фицпатрик

Маргаритой Адам (урожденной Сивартс), Мельбурн, 7 июля 2018 г.

Эндрю Андерсоном, Сидней, 20 августа 2017 г.

Покойным Ларри Бэггом, Мельбурн, 7 марта 2016 г.

Покойной Наталией Баич, Пламптон, штат Новый Южный Уэльс, 1 марта 2016 г.

Покойным Андрисом Бичевскисом, Брисбен, 30 июля и 1 августа 2007 г.

Алексом Ильиным, Гринсборо, штат Виктория, 8 июля 2018 г.

Кристианом Айрлендом, Берлин, Германия, 3 ноября 2015 г.

Анастасией Кощевской, Санкт-Петербург, Россия, 9 июня 2019 г.

Галиной Кучиной, Хитмонт, штат Виктория, 27 октября 2018 г.

Натаном Мошинским, Мельбурн, 27 апреля 2016 г.

Сэмом Мошинским, Мельбурн, 7 марта 2016 г.

Гэри и Мариной Нэш, Сидней, 24 мая 2015 г.

вернуться

968

Ibid. Р. 216.

вернуться

969

В опубликованных результатах переписи населения Россию / Советский Союз не выделяли в отдельную категорию как страну происхождения иммигрантов-евреев, чаще всего местом рождения они указывали «другие европейские страны» (11 606 человек из общего числа почти 60 тысяч) и Польшу (10 423 человек из общего числа почти 60 тысяч): Ibid. Рp. 215–216.

вернуться

970

Из 154 333 евреев, оказавшихся на попечении IRO в Германии, Австрии и Италии к 31 июля 1947 г., 1 416 человека относили себя к советским гражданам, 71 – к лицам без гражданства, что в совокупности составляло менее 1 %: Louise W. Holborn. International Refugee Organization… P. 199. В еврейском лагере под Франкфуртом, где в 1947 г. побывал Колуэлл, 20 человек из его 1 123 обитателей-ди-пи называли себя русскими и 900 – поляками: NAA: A445-223-2-5, Arthur Calwell’s visit to Europe, July 9–22 1947.

вернуться

971

NAA: 235/1/24. Nationality of Persons Covered by Landing Permits Issued, November 1945 – December 1949.

вернуться

972

Об этой группе см.: John Goldlust. Op. cit.

вернуться

973

См. главу 8.

вернуться

974

См. выше, прим. 24.

вернуться

975

Подсчитано на основе: Oversea Arrivals and Departures, Demography Bulletin, no. 66, 1948, и no. 69, 1951, и Year Book Australia, 1954 и 1956. Для периода с июля по декабрь 1948 г. лица без гражданства по определению остаются количественно не определенной частью категории «другие» (1 300); по моей оценке, их было около 1 000 человек.

вернуться

976

Henry G. Aerts. Russian Migration in Australia, Social Survey, February 1971. Р. 26. Иезуит Эртс был старым китайским работником, вероятно, больше соприкасавшимся с китайскими русскими, чем с ди-пи из Европы. В его определение русской общины, наверное, не входили украинцы, у которых в Австралии имелась собственная община, и, вероятно, он не включал в нее и русскоязычных евреев.

вернуться

977

1961 и 1962 годы стали последними годами десятилетия, когда в страну иммигрировало значительное количество русских, а за весь период с 1961 по 1969 год был зарегистрирован въезд 5 377 иммигрантов, большинство которых прибыло из Китая, и отъезд 2732 человек. Подсчитано на основании: Year Book Australia, 1962 и 1964, и Demography Bulletin, no. 84, 1966; no. 85, 1967–68, и no. 86, 1969–1970.

94
{"b":"863152","o":1}