Литмир - Электронная Библиотека

Он достал непромокаемый пакет с белыми сигнальными ракетами и трижды, с интервалом в несколько минут, запустил в небо яркие эфемерные вспышки. Вскоре ожидание оправдалось: сначала замерцали пропадающие за волнами бортовые огни, а потом сквозь вой ветра послышался стук моторов другого судна. Дестан помигал прожектором, подавая условный сигнал, и тут же получил ответный, после чего облегчённо вздохнул и немного расслабился.

Подошедшее судно выполнило грамотный манёвр, зайдя с кормы и заранее погасив инерцию. Продвигаясь под небольшим углом короткими толчками, оно оказалось борт о борт с «Салитой». Теперь прожекторы были включены и ярко освещали обе яхты, оказавшиеся похожими друг на друга как две свежевыловленные селёдки, но окрашенные в контрастные цвета.

С близняшки, носившей название «Cobra noir» («Чёрная кобра»), оперативно наладили сходни, и, придерживаясь за леера, оттуда перебрался высоченный и очень молодой черноволосый морской офицер. Прибывший коротко отрапортовал, а потом проорал несколько фраз на одном из славянских языков или диалектов, которые бывший дипломат не совсем понимал.

Перед нанимателем выстроилась остальная команда «Кобры». Приземистый молодой белобрысый матрос, стройный и хорошо сохранившийся мужчина лет под семьдесят. И две женщины, даже скорее девушки, блондинка и брюнетка. Внешность обыкновенная, европейская или слегка смешанная.

Дестан рассматривал прибывших людей, морщился, что-то прикидывал. Да, антропометрические данные полностью соответствуют. Цвет волос и глаз – тоже неплохо. Попросил пожилого открыть рот. Ещё посмотрел на два предъявленных снимка, удовлетворённо хмыкнул. Офицер и его странная команда терпеливо ждали.

Что ж, пора отдавать приказ, твёрдо зная, что несколько слов знаменуют момент икс, бесповоротный, неотвратимый, после которого дороги назад уже не будет. Хотя Дестану не привыкать. Рок назначен не ему, а другим актёрам.

А предстоящий спектакль стоит того, чтоб на него посмотрел и оценил искушённый зритель. Он же – режиссёр-постановщик и единственный критик.

На крошечном месте действия посреди неспокойного моря начали твориться непонятные события.

«Кобринцы» разделись догола, сунув свои одежды в заранее приготовленный мешок. Из кают гости появились уже переодетыми: офицер – в одежду Сверчка, матрос – в тельняшку и джинсы Володи. Женщины нацепили подарочные ветровки, и Дестан невольно вздрогнул, вспомнив их на детдомовских девушках. Кстати, надписи на бирках нанесены специальной краской, благодаря чему написанное можно будет разобрать и спустя пятьдесят лет пребывания в морской воде.

Старшему по возрасту актёру был пожертвован костюм, совершенно неотличимый от того, в котором Сэм Олдбрук взошёл на яхту в Выборге.

Усыплённых юношей и девушек завернули в одеяла и перенесли на «Кобру», а учительницу оставили на прежнем месте в каюте. Дестан взял свои вещи и тоже покинул «Салиту».

Тем временем офицер, окуная полотенце в прихваченный котелок с густой тёмной и тошнотворно пахнущей жидкостью, намазал ею сначала лицо и шею себе, а потом – остальным членам переодетого экипажа. Обработанными оказались также кисти рук. Никто не выразил недовольства или брезгливости. Морщился только наблюдающий за процедурой режиссёр, потому что точно знал, что в котелке – свиная кровь, смешанная с клеевым составом.

Закончив нанесение несмываемых водой уродливых масок, офицер выбросил котелок и полотенце за борт, а Дестан убрал сходни, оставив окровавленных людей на «Салите». Теперь он был единственным из бодрствующих участников событий, сохранившим нормальное лицо. Несмотря на продолжающуюся вокруг свистопляску ветра и качки, он не удержался и расхохотался. Актёры его охотно поддержали. Им было весело.

Тогда он проорал в рупор последние команды, запустил двигатели и отвёл «Кобру» на безопасную дистанцию, откуда, вновь приглушив моторы, стал наблюдать.

Зрелище того стоило. Маленькие фигурки сначала выстроились в шеренгу и слушали наставления своего офицера. Очевидно, он сказал что-то дьявольски весёлое. Не будь такого расстояния, до Дестана донёсся бы взрыв совсем уж дикого хохота, способного насторожить любого психиатра.

На «Салите» стало твориться невообразимое. Новая команда, видимо, что-то сделала с грузом и балластом, потому что судно заметно скособочилось. Несмотря на усиливавшуюся качку, взвились паруса. Офицер, очумело скалясь, пустил дизеля на полный ход и стал круто выворачивать штурвал, беспардонно пренебрегая правилами безопасного мореходства.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

24
{"b":"890039","o":1}