Литмир - Электронная Библиотека

Санни уставилась на Билли, затем положила ладонь на ее руку и несколько раз всхлипнула. Никто из женщин не заметил тень, которая проскользнула мимо окон гостиной и исчезла.

* * *

Через полчаса Билли уже шла по главной улице Алдер Галча. Когда-то эта улица пугала ее, но сейчас женщина смело разглядывала бары, салоны и игральные дома. Гнев охватил Билли при воспоминании о разговоре с Санни.

Женщина заметила, что за ней следом идет небольшого роста мужчина, которого она уже где-то видела. Когда Билли остановилась, он поравнялся с ней и тоже остановился. Взглянув на мужчину, она не нашла в его облике ничего пугающего или отталкивающего.

– Ваше лицо мне знакомо, – произнесла она. – Вы приходили в «Большой Дворец»?

Мужчина удивленно поднял брови.

– То есть… в «Пустую Бочку»? – переспросила Билли.

Он кивнул.

– Вам что-нибудь нужно от меня?

Тот молча пожал плечами. Увидев, что мужчина не собирается ничего говорить, а лишь переминается с ноги на ногу, Билли повернулась и пошла дальше. Ей не хотелось попусту тратить время.

– Простите…

Женщина снова остановилась и, вздохнув, нетерпеливо проговорила:

– Что вам нужно?

– Вы ищете своего брата?

– Он не… – Билли не стала объяснять, в каких родственных отношениях она с Сэмюэлем. – А вы не знаете, где он? Когда вы его видели?

– Сегодня утром. Когда он уезжал из поселка.

– Значит, он уехал? И куда же?

– Этого я не знаю. Я только слышал, что он выиграл у Тони Бенджамина золотоносный участок, – с досадой произнес мужчина.

– Он обманул мистера Бенджамина?

– Да. В конец разорил моего приятеля.

– Я поняла. Что ж спасибо, что сообщили мне обо всем этом.

Тот усмехнулся, обнажая редкие зубы.

– Мы все беспокоимся за вас, мисс Билли. Простите, что задерживаю вас.

Мужчина подмигнул ей и пошел прочь. Билли пожала плечами и направилась в другую сторону. Ей стало немного жаль этого мужчину. Очевидно, он хотел просто пообщаться с Билли. Но она сейчас не желала ничьего общества, кроме общества Крэга.

Погрузившись в свои мысли, она рассеянно брела по улице. То, что Билли только что сообщил этот мужчина, немного озадачило ее. Если Сэм уехал, то вернется ли он в Алдер Галч? Теперь у него появился собственный прииск. А может, Сэм успел уже продать его? Понимает ли ее сводный брат, что вчера он зашел слишком далеко, когда угрожал ей пистолетом? В следующий раз мужчины поселка просто разорвут его на части.

Внезапно Билли вспомнила про ожерелье на своей шее. Нет, Сэмюэль обязательно вернется, и от него можно ожидать все, что угодно.

Женщина только сейчас обратила внимание на то, что уже смеркалось. Она слишком долго пробыла у Санни. Наверное, Анна давно приготовила ужин и ждет возвращения Билли из лавки. Но та так и не побывала у Айка.

В окнах домов уже зажигали свет. Женщина заспешила. Когда она проходила мимо одного из домов, огромная тень загородила ей дорогу. Билли подняла голову. Свет из окна падал прямо ей в глаза, и она не сразу разглядела лицо человека, стоявшего на пути.

– Кажется, я просил вас никуда не ходить одной?

– Крэг! – вскрикнула Билли.

Она чуть не упала в обморок от радости. Крэг Ролинз искал ее и теперь стоял перед ней.

– Где вы были? Через три четверти часа открывается салон.

– Я ходила…

Билли вспомнила, что обещала Санни не говорить никому о том, что та рассказала ей.

– Так куда же вы ходили?

Крэг крепко взял ее под руку и повел к «Пустой Бочке».

– Никуда. Я просто гуляла и думала.

И это не было ложью. Билли, действительно, делала и то, и другое.

– Размышляли о бедах всего человечества?

– Нет. Всего лишь о бедах Алдер Галча. Для меня и этого достаточно.

– И пришли к какому-нибудь выводу?

– Пока еще нет.

Внезапно за их спинами раздался громкий выстрел.

– О дьявол!

Билли взвизгнула, когда Ролинз в один миг повалил ее на землю. Эхо от выстрела прозвучало между домами.

– Черт возьми, – проговорил Крэг. – Теперь вы поняли, почему я просил вас не выходить одной?

– Но…

Билли хотела сказать, что она уже возвращалась в салон, когда Крэг встретил ее, и что она знает, что ей угрожает опасность. Но вдруг ее руки нащупали что-то горячее и липкое на левом боку Крэга. Билли похолодела от ужаса. Она открыла рот, но не могла произнести ни слова. Наконец, она прошептала:

– Кровь.

Глава 27

– Вы ранены.

Билли оттолкнула от себя Крэга и, сев на траву, попыталась разглядеть его рану. Руки женщины тряслись так сильно, что она боялась дотронуться до Крэга, чтобы не причинить ему новую боль.

Ролинз схватил ее за руки и заглянул в глаза.

– Это только царапина. А как вы? На этот раз вы не ударились головой?

– Нет, но у вас…

– Все в порядке. Пуля прошла далеко от сердца. Крэг произнес это довольно громко, заметив, что возле них уже собралась толпа. Но сердце его билось в два раза быстрее. Он держал Билли за руки. На этот раз женщина была вне опасности. Пуля снова миновала ее.

Сердце Ролинза больно защемило при мысли, что он мог потерять эту женщину. Потерять… свою любовь. Билли высвободила руки.

– Салон совсем рядом. Идемте. Нужно остановить кровь.

Они оба поднялись на ноги, но Билли удержала Крэга.

– Подождите.

Она нагнулась и, оторвав небольшой лоскут от нижней юбки, сложила его и приложила к ране. Затем прижала локоть Крэга к левому боку, чтобы повязка не свалилась.

– Теперь идемте. Нам надо спешить.

Крэг не мог сдержать улыбку, глядя, как Билли суетится вокруг него. Он не чувствовал боли. Напротив, ему было приятно, когда Билли, обняв его за талию, всю дорогу взволнованно подгоняла в салон. У самых дверей Ролинз остановился и повернулся к Билли.

– Я бы посоветовал вам не работать сегодня в салоне. И вообще не появляться на людях в ближайшее время, пока мы не найдем того, кто за вами охотится. А то вдруг он в следующий раз не промахнется.

Билли любовалась суровым и в то же время столь милым для нее лицом Крэга.

– Если все время прятаться, это ничего не изменит.

– Послушайте…

Билли дотронулась пальцем до его губ.

– Нет уж. Послушайте вы. Меня уже достаточно пугали. Я больше не хочу бояться. Хватит.

Крэг понимал, что его слова задевают гордость женщины. Совсем недавно Билли рассталась со своими тайными страхами и приобрела уверенность в себе. Она заслужила право самой решать, что ей делать и чего не делать. И все же Крэг опасался, что бравада Билли может привести ее к гибели. Но разве он мог идти против ее желаний?

– Тогда, по крайней мере, оставайтесь все время в салоне.

Билли кивнула.

– Если мне нужно будет уйти, обещаю, что сначала сообщу вам.

– Да? Вы это уже говорили.

– Простите за сегодняшний день. Я ждала, что вы появитесь в салоне и позволите мне выйти на прогулку. Но вы так и не пришли.

Билли взглянула на его мокрую от крови рубашку. В глазах у женщины потемнело. Снова из-за нее страдают люди, которых она уважает и любит. Ролинз положил здоровую руку на плечо Билли и покачнулся. Она почувствовала тяжесть его ладони. Женщина знала, что если Крэгу сделалось дурно, он никогда не признается ей в своей слабости.

Билли открыла дверь и провела Ролинза в зал. Пэл, помогавшая Дэнни мыть прилавок, подняла глаза и тут же бросилась к ним.

– Господи, когда же люди наконец поймут, что война идет на Востоке, а не в Алдер Галче?

Их кухни вышел Лаки. Правая рука его была перевязана.

– Ведите его на кухню. Здесь больше света. Когда с Ролинза сняли рубашку и вытерли кровь, на его левом боку показался длинный зияющий шрам. Струйки крови вновь потекла по ребрам мужчины.

– Я сбегаю за доктором? – спросил Дэнни. Лаки помотал головой:

– Ранение не опасное. Мы сами окажем помощь, сынок.

Дэнни восхищенно взглянул на Лаки. Тот заметил его взгляд и подмигнул мальчику.

77
{"b":"105604","o":1}