Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Моисей — не народный вожак, увлекающий своим красноречием угнетенных, как поступали полулегендарные римские трибуны. Библия наделяет его косноязычием, а рупором Бога делает брата Моисея Аарона. Он не военачальник, ибо военными операциями руководит его помощник Иисус, а сам он в минуты военной опасности оказывается способным лишь к молитве. Даже идея разделения народа на отряды принадлежит не ему. Моисей — вероучитель, идущий за Богом.

Эллинизованные еврейские писатели, пытаясь определить место Моисея во всемирной истории, сравнивали его с Ликургом и Солоном. Это сопоставление учитывало лишь одну сторону деятельности Моисея — законодательную. Но Моисей хронологически принадлежит к иной эпохе, чем полисная Греция с ее великими законодателями. В нем больше общего с другим законодателем — критским царем Миносом, также удалявшимся на свою островную священную гору для непосредственного общения со своим богом. Примечательно, что Йахве, призывающий Моисея на гору Синай (Хореб), подобно Зевсу выступает повелителем молнии.

В распоряжении составителя (составителей) Книги Исход были три религиозных текста, названные современными учеными Яхвист и Элохист) по именам Бога — Йахве и Элохим) и Жреческий кодекс (отрывком из него начинается Книга Бытие). Отсюда многочисленные повторения и противоречия. В одном месте песня после победы над фараоном при Тростниковом море приписывается Моисею, в другом — его сестре Мириам. По–иному мотивируется решение о преследовании сынов Израиля фараоном и высылке их из Египта. К разным источникам восходят заповеди Бога и его разработанные во всех деталях законы, предполагающие оседлое существование народа.

Но противоречия не всегда являются свидетельством неисторичности содержания того или иного текста. Пребывание кочевников–семитов в Египте не вызывает сомнения. Народная память, весьма щепетильная во всем том, что касается бедствий, не могла ошибиться. Египетские тексты знают о пребывании в стране азиатов–гиксосов, владевших страною более столетия, до воцарения в XVI в. до н. э. фараонов XVIII династии. На это время могло пасть пребывание в Египте Иосифа. Изгнание гиксосов не означало освобождения от всех азиатов. Они продолжали находиться на землях, граничащих с пустыней, которая известна Библии как страна Гошен. Отголоском библейской традиции был рассказ греческого писателя Гекатея из Абдеры, сохраненный Диодором Сицилийским: «Под властью египтян жило много чужестранцев, которые служили своим богам иначе, чем египтяне. Страшная чума, поразившая в то время страну Египетскую, послужила для египтян знамением гнева их богов. Тогда они изгнали всех чужеземцев, часть последних под предводительством Моисея ушла в Иудею и основала там Иерусалим». Близкую этой и еще более враждебную версию изгнания евреев из Египта сохранили другие древние авторы, но, будучи навеяна ненавистью к евреям, она не противоречит факту их пребывания в Египте и изгнания оттуда.

Уход (или изгнание) из Египта предполагает пребывание в пустыне. Библия определяет его длительность — сорок лет. В Книге Исход излагаются первые десять месяцев этого срока. Возможность какой‑либо проверки информации о пребывании в пустыне отсутствует — пески не оставляют следов и рождают миражи. Йахве — проводник через пустыню — самый странный из проводников. Он заставляет обходить дороги, углубляться в глушь, описывать круги. Но это неудивительно. Ведь Йахве той поры — это знойный ветер пустыни, дующий, куда ему заблагорассудится, наводя на людей безумие, превращая песок в свитки и выписывая загадочные узоры, смысл которых может понять лишь поэт:

Скажи мне, чертежник пустыни,
Арабских песков геометр,
Неужто безудержность линий
Сильнее, чем дующий ветр.
(Осип Мандельштам)

Спасенный из воды

Так кто же ты, спасенный из воды
И от судьбы своей ушедший сонной,
Чтоб людям, уведенным от беды,
Стать на века твердынею закона?

Минуло много лет после кончины Иосифа, сына Иакова. Египтом правил фараон, не помнивший о чужеземце, спасшем его страну от голода. Пребывание потомков Израиля по соседству с Нилом стало внушать опасения. Фараон призвал приближенных и обратился к ним со следующими словами:

— Народ сыновей Израиля многочисленнее и сильнее нашего. Давайте его перехитрим, а не то он умножится и в случае войны присоединится к нашим недругам и будет воевать против нас, а то и вовсе уйдет из страны.

И поставили над Израилем сборщиков налогов, чтобы изнурять его непосильными работами и чтобы он строил города–хранилища для фараона Питом и Раамсес[142]. Но, несмотря на это, народ разрастался и размножался, и, опасаясь его, египтяне возложили на сыновей Израиля труд над глиной и кирпичами, а также полевые работы, принуждая к ним жестоким обращением. И мало того, обратился царь Египта к повивальным бабкам из народа Израиля, наказав им истреблять при родах всех младенцев мужского пола. Но повитухи боялись гнева Всесильного и, вопреки приказу, помогали детям оставаться в живых. И вновь призвал к себе фараон повитух и спросил их, почему они оставляют детям жизнь. Оправдываясь перед фараоном, они сказали, что еврейки не похожи на египтянок и что они, подобно животным, обходятся без повитух.

После этого фараон велел воинам обходить шатры и отнимать у матерей новорожденных мальчиков и бросать их в Нил, а девочек не трогать.

Человек из племени Леви взял в жены одноплеменницу. Она зачала и родила мальчика[143]. Поскольку он был прекрасен на вид, мать прятала его в шатре три месяца. Когда же воины стали обходить шатры, она достала корзинку из тростника, обмазала ее глиной и смолой и, положив туда младенца, поставила в камыш на берегу реки[144]. А сестра младенца спряталась поодаль, чтобы наблюдать.

На следующее утро к Нилу спустилась дочь фараона, а рабыни ее ходили по берегу, чтобы никто не увидел наготы царской дочери. Вдруг они услышали плач и по нему отыскали корзину. Царевна открыла ее и сказала рабыням:

— Этот младенец из детей иврим, которых уничтожают по приказу моего отца.

И тут подошла сестра младенца и спросила:

— Не привести ли мне кормилицу–ивриотку, чтобы она дала ребенку грудь?

— Приведи! — послышалось в ответ.

И когда явилась мать младенца, дочь фараона сказала, показывая на ребенка:

— Возьми его и вскорми для меня, и я тебя награжу.

Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды - i_026.png

Младенец Моисей

Через несколько лет, когда мальчик вырос, он был отнесен к дочери фараона. И стал он ей вместо сына. Дано ему было имя Моисей (Моше), потому что царевна говорила: «он спасен из воды»[145].

Беглец

Прошло еще несколько лет. Однажды, гуляя там, где лепили кирпичи, Моисей увидел тяжкие работы братьев своих. В другой раз Моисей стал свидетелем того, как некий египтянин бьет его соплеменника[146]. Вскипело сердце Моисея. Он убил египтянинаи зарыл его тело в песке. Слух об этом вскоре распространился среди египтян и израильтян.

И вышел Моисей на другой день, и видит он, что два еврея дерутся. И сказал он неправому:

— Зачем ты бьешь ближнего своего?

Тот же ответил:

— Откуда ты взялся, такой судья и начальник над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил египтянина?

вернуться

142

…города–хранилища… Питом и Раамсес. — Имеются в виду пограничные крепости, одновременно служившие базами для египетской армии и хранилищами провизии. Питом (егип. Пи–Тум — «жилище (бога) Тум») выявлен археологами в 100 км к северо-востоку от Каира. В нем обнаружены остатки древних зернохранилищ. Раамсес располагался на восточном рукаве Нила. Этот город до описываемых событий был столицей царства гиксосов. После их изгнания он был перестроен и получил имя великого завоевателя Рамсеса II. Позднее здесь находилась греческая крепость Пелузий.

вернуться

143

У Леви было три сына — Гершон, Кегат и Мерари. Дочь его Иеаебед была женой Амрама, его внука, и матерью Моисея. Выбор этого племени, проклятого Иаковом перед смертью, связан с тем, что позднее потомки Леви стали священнослужителями. Братом Моисея был Аарон, о котором сообщается ниже, сестрой, здесь не названной по имени, — пророчица Мириам.

вернуться

144

Еврейское слово, обозначающее «корзина» («короб»), —то же самое, которое в мифе о Ное переводится русским словом «ковчег». Таким образом, Моисей был спасен из воды, так же как Ной.

вернуться

145

Легенда о младенце, погруженном в реку (или море) и затем спасенном и воспитанном богами и царями, распространена во многих мифологиях — вавилонской, хеттской, греческой, римской. На самом деле, имя Моше происходит от египетского глагола «мши» в значении «рождать» и является составной частью многих египетских имен типа Тутмосес.

вернуться

146

Повествователь опускает в своем рассказе то, как «сын дочери фараона» узнал о своем родстве с преследуемыми чужестранцами.

18
{"b":"238080","o":1}