Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

ПЕСНИ ЛЮБВИ

© Перевод Н. Гребнев

46. ПЕСНЯ ОБ АДИЮХ

Мы вместе росли, друг друга любя,
Моя Адиюх.
Я помню тебя, как помню себя,
Моя Адиюх.
Я вырос, я силен стал и высок,
Моя Адиюх.
«Приди через год» — ты назначила срок,
Моя Адиюх.
Потом ты сказала: «Еще погоди», —
Моя Адиюх.
Сказала мне: «В пятницу приходи», —
Моя Адиюх.
И в пятницу села со мной на коня
Моя Адиюх,
И, чтоб не упасть, обнимала меня
Моя Адиюх.
Мы долго скакали по тропам меж скал,
Моя Адиюх.
Я теплою буркой тебя укрывал,
Моя Адиюх.
Фазан вспорхнул в тишине ночной,
Моя Адиюх,
Испуганно вздыбился конь вороной,
Моя Адиюх.
Беда поджидала тебя и меня,
Моя Адиюх, —
На острые камни упала с коня
Моя Адиюх.
И бережно поднял тебя я с камней,
Моя Адиюх,
И кровь потекла по черкеске моей,
Моя Адиюх.
В день наш заветный, в далеких горах,
Моя Адиюх,
Ты на моих умирала руках,
Моя Адиюх.
О нет, я тебя не доверю земле,
Моя Адиюх,
Тебе не лежать на высокой скале,
Моя Адиюх.
Ты в жизни была лишь моею, и впредь,
Моя Адиюх,
Ни зверю, ни птице тобой не владеть,
Моя Адиюх.
Тебя я одну не оставлю в лесу,
Моя Адиюх.
Да только куда я тебя понесу,
Моя Адиюх?
Тебя на руках я отнес бы домой,
Моя Адиюх.
Но дочь свою проклял родитель твой,
Моя Адиюх.
Отнес бы к своей родне, но меня,
Моя Адиюх,
Давно за тебя прокляла родня,
Моя Адиюх.
Кто может построить гробницу, чтоб в ней
Моя Адиюх
Спала непробудно вдали от людей,
Моя Адиюх?
За это отдам я лихого коня,
Моя Адиюх.
А мало — отдам всё, что есть у меня,
Моя Адиюх.

47. МАЛЕЧ

В селенье ее называют Малеч.
Ее шелковистые кудри — до плеч.
О ком-то мечтает,
О ком-то страдает,
О ком-то заводит с подругами речь.
Ей-богу, недаром же крымский Гирей
Узнал о Малеч и приехал за ней.
С отрядом немалым
Ее отыскал он
И прочь ускакать поспешил поскорей.
Недаром, как только примчался гонец,
Собрал свое войско Шумахо-храбрец,
Погнался по следу,
Помчался по следу,
С Малеч воротился — и делу конец.
Эй, юноша с сердцем горячим в груди,
Эй, юноша, гордость свою победи.
Ты встань с нею рядом
И пламенным взглядом
Красавице этой в глаза погляди.
Садится Малеч — словно птица Малеч,
Когда распрямится — как львица Малеч.
Глаза ее чисты
И кудри пушисты.
Посмотришь и скажешь: «Царица Малеч!»
А кожа ее — как сиянье зари.
Джигит, покори ее, уговори,
В жены возьми ее,
К сердцу прижми ее,
Добейся ее, приручи, покори!

48. ПЕСНЯ НАКУРЫ

Сад весною, как всегда,
Свой наряд расправил,
В горы ты погнал стада,
А меня оставил,
А меня оставил.
В горы ты погнал стада —
Только пыль вернулась.
Я глупа и молода —
Вот и обманулась,
Вот и обманулась.
В черной бурке молодец,
Парень в шапке белой, —
Даже для твоих овец
Песенки я пела,
Песенки я пела.
Белый вол привык к ярму,
Конь приучен к бою.
Я себя в твоем дому
Видела снохою,
Видела снохою.
Позади и впереди
Пастухи у стада.
Ты прильнешь к моей груди.
Что еще мне надо?
Что еще мне надо?
Шаль моя белым-бела
Шею мне сдавила.
Я тебя бы обняла
И не отпустила,
И не отпустила.
Будет овцам на обед
Травушка густая.
Ах, зачем же с малых лет
Берегла себя я?
Берегла себя я?

49. ТАУКАН

Моя комната светлой была сначала,
Пока не узнала я Таукана,—
Но темною комната эта стала,
Когда повстречала я Таукана.
Сердце мое было больше утеса,
Пока не узнала я Таукана, —
Сердце мое стало зернышком проса,
Когда повстречала я Таукана.
Змеей обвилась тесьма золотая
Вокруг моего тонкого стана.
Я песни пела — я плачи слагаю,
С тех пор как увидела я Таукана.
Я на небо глядеть не могу без боли,
Тучку увижу — и сердце забьется.
Когда Таукан мой умчится в поле,
Мне кажется — он никогда не вернется.
Не будь, мой отец, бессердечным и строгим,
На мне свою не показывай силу.
Передо мною лишь две дороги:
Одна к Таукану, другая — в могилу.
Мой перстень заветный с одним алмазом,—
Вы хотите, чтоб я его потеряла.
Не гляди же, брат мой, недобрым глазом,
Не точи, мой единственный брат, кинжала.
На лугу веселятся ягнята наши,
Если солнце пригреет их хоть немножко.
Когда Таукан на празднике пляшет,
Веселее играет моя гармошка.
Говорят, Таукан незнатного рода,
Говорят, что не быть мне его женою,
Всё равно буду ждать, не спать до восхода —
Может быть, Таукан приедет за мною.
23
{"b":"255721","o":1}