Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Незаметность... - Гвеннон тяжело качнул головой. - Это я слышал, Гедимин. Ты не убедил меня. Я знаю, зачем ты это делаешь... вернее - для кого.

Пальцы Древнего слишком сильно вдавились в броню на плече - она жалобно затрещала.

- Ты делаешь это для знорков, - медленно, чеканя каждое слово, сказал командир "Флана". - Ты хочешь помочь своим любимым дикарям. Очистить их землю от наших отходов, чтобы несчастные создания не умирали от лучевой болезни... Так?

"Поцарапал зачем-то скафандр... Надо было попросить у Огдена успокоительного," - с досадой подумал Древний, выравнивая дыхание. "Для Гвеннона."

- Мне кажется, Гвеннон, что ты думаешь о знорках слишком много, - бесстрастно ответил он. - Гораздо больше, чем я.

- Ты не признаешься, Гедимин, - тяжело вздохнул сармат и опустил руки. - И ничего не поймёшь, пока не будет слишком поздно... для тебя и для станции "Идис". Ты забыл, что такое знорки?!

- Одна из народностей этого мира, - сказал Древний, погладив оцарапанную пластину. - "Кто", а не "что".

- Вот именно, - Гвеннон ткнул пальцем в броню Древнего. - Омерзительные дикари, злобные и коварные твари. Ты уже не помнишь, как был их рабом? Если бы Применение не загнало их в пещеры...

Гвеннон прерывисто вздохнул и на несколько мгновений замолчал.

- Ты помогаешь им, этим ошибкам природы. Защищаешь их. Тратишь на них время и наши ресурсы. Ты надеешься, что они когда-нибудь помогут тебе в ответ? Если так - твой мозг пострадал от облучения сильнее, чем ты думаешь.

Теперь прерывисто вздохнул Гедимин.

- Осторожно, - тихо сказал он. Гвеннон отдёрнул руку и шагнул назад.

- Забудь этот бред, Гедимин. Твоя доверчивость погубит и тебя, и станцию. Ты уже пустил ничтожных тварей туда! Уже доверил одной из них реактор... Разве это не безумие?! Твои розовокожие "друзья"... Твоё счастье, что у тебя прочная броня. Твой вид пока внушает страх двуногим крысам. Они не посмеют тронуть вас, пока вы сильны. Будут давиться от страха и отвращения, будут считать вас омерзительными уродами, созданными для рабства... Они затаились, Гедимин. Как только мы ослабеем, как только доверимся им, они тут же закуют нас в цепи. Ты же был в рабстве! Ты весь исполосован шрамами, вся твоя кожа - один лучевой ожог... И после этого ты веришь зноркам?!

- Я ни секунды не был в рабстве, - голос Древнего не дрогнул. - А ты создан спустя две тысячи лет после Применения. Кстати... откуда ты узнал о шрамах?

- А... - Гвеннон снова приблизился и протянул руку к левому плечу Гедимина. - Я знаю ещё кое-что, командир "Идис". Имя знорка, имя, которое ты вырезал на своей руке прямо по живому, лазерным резаком... Герберт Конар, если не ошибаюсь. Первый двуногий таракан, которого ты принимал за друга. Ты даже спас его жалкую жизнь, поставив под угрозу свою... Напомни, чем он отплатил тебе?

Прочные фриловые пластины жалобно затрещали - пальцы Гедимина смяли броню, до боли стиснув скрытое под ней плечо. Древний порадовался, что его скафандр непроницаем для любого излучения - ни к чему сейчас хранителю слушать его мысли. Он скользнул взглядом над головой Гвеннона и нашёл Огдена, разглядывающего генератор защитного поля так, словно впервые его увидел. Древний тяжело вздохнул.

- Сарматы не убивают сарматов, Гвеннон, - медленно проговорил он, - но для твоей же безопасности - помолчи о Конаре.

- О великом зноркском учёном Герберте Конаре? - презрительно фыркнул сармат. - О твоём давно умершем друге? Так чем он отплатил за спасение, Гедимин? Как он растоптал всё, созданное тобой? Всё, на что ты положил жизнь? Вспоминай, строитель первых реакторов... вспоминай, из-за чего ты ушёл в ремонтники! И после этого ты возишься со знорками?!

У кого-то в отряде не выдержали нервы. С тихим свистом два купола защитного поля развернулись над сарматами и накрыли их, отделив друг от друга. Древний разжал пальцы, погладил занывшее плечо и покачал головой.

- С твоим здоровьем что-то неладно, Гвеннон, - тихо сказал он. - Я отложу все проекты до твоего выздоровления. Не хочется такое предполагать... но проверься на эа-мутацию. Так тщательно, как это возможно. Хоть на моём оборудовании.

Гвеннон ударил кулаком по прозрачному куполу и хотел что-то добавить, но Гедимин уже отвернулся и тронул пальцами запястье, выпуская короткие "рога" генератора полей.

- Проверь, что думают о тебе знорки, - прошептал сармат за его спиной. - Они не видели тебя без брони. Не видели твою серую шкуру и бугры на твоём черепе. Попадись им без скафандра, Гедимин, и ты всё о них узнаешь...

Древний обернулся. Гвеннон уже выбрался из-под поля и для надёжности отступил за спины своего отряда. Трое сарматов смотрели мимо Гедимина, избегая встречаться с ним взглядом - никакие тёмные щитки не могли скрыть их смущение.

- Проверься на эа-мутацию, Гвеннон, - посоветовал Древний, развеивая купол над собой. - Исчезновение черепных бугров - очень плохой признак. Надеюсь, что с твоими всё в порядке. Огден! По поводу моего отдыха в медотсеке... не ответишь на пару вопросов?

Сармат, на которого упал взгляд Гедимина, вздрогнул и смешался, но сказать ничего не успел. Небо на юго-западе побагровело и полыхнуло золотом и багрянцем. Облако дыма, пронизанное яркими сполохами, медленно поднялось на горизонте. Отдалённый грохот и ослабевающий гул качнули высохшую траву, ослепительно сияющая полоса рассекла небо и угасла, оставив лишь тающую дымку. Древний сжал пальцы в кулак и обвёл изумлённым взглядом всех, кто был поблизости.

- В Ураниуме считают, что у знорков нет ядерного оружия... - еле слышно прошептал он и резко опустил руку. - Что, в таком случае, взорвалось вон там?!

Сарматы ошарашенно переглядывались. Гвеннон, потянувшийся было к пульту управления полётным ранцем, убрал руку и вгляделся в тускнеющий горизонт.

- Проект "Дезактивация"... - начал было Древний, но прервал себя на полуслове и раздражённо махнул рукой. - Надо узнать, что это было. Я отправляюсь на разведку и дозиметрию. Больше суток на это не уйдёт. Если что-то нужно, то...

- Командир, - Кейденс шагнул вперёд и положил руку на пульт управления ранцем. - Ликвидаторы "Идис" готовы к вылету. Что бы это ни было - это нужно изучить. Мы с тобой.

- Ликвидаторы "Флана" готовы к вылету, - рядом с Кейденсом встал ещё один сармат и запоздало оглянулся на свой отряд. Гвеннон и двое его товарищей вовсе не спешили к нему присоединиться. Сармат махнул рукой и повернулся к Гедимину.

- Ликвидатор Кэрс Рахэйна готов к вылету, - поправился он. - Есть генератор поля и запас меевого концентрата. Готов подчиняться командиру отряда.

Гедимин растерянно посмотрел на него и развернулся лицом к юго-западу.

- На взлёт...

Глава 47. Золото и мрак

Тёмно-зелёные волны бились о базальтовый парапет, орошая набережную тёплыми брызгами и принося с собой запах рыбы и подводных трав. Речник смотрел на озеро и видел совсем другие воды... о реке, на берегах которой он родился, здесь мало кто слышал, и уж точно никто там не бывал.

После ночного дождя утро выдалось прохладным. Туман курился над озером, скрывая дальний берег в серовато-белесой дымке. Птицы с рыжим оперением кружили над мелководьем с пронзительными воплями, но в тумане Фрисс не видел, кто их так напугал. Их криков не мог заглушить даже неумолкающий шум озёрного порта - ни костяной треск, ни мерное шипение и хруст подъёмников, ни топот сотен скелетов в деревянных башмаках, ни перекличка приезжих, разыскивающих причал.

- Похоже, это был хороший город, - тихо заметил Речник, погладив потрёпанное временем изваяние водяного змея, украшающее парапет. - Я не чую тут смерти - только печаль. Как он погиб?

- Жители отсюда ушли заранее, не стали ждать врагов, - так же тихо ответил Нецис, высматривая что-то в тумане. - А потом не вернулись. Этот край обезлюдел в ту войну, из трёх городов уцелел один. Порт восстановили позже. Посмотри, Фрисс, сюда идёт паром.

164
{"b":"555020","o":1}