Литмир - Электронная Библиотека

Лерой свирепо уставился в затылок сопернику, словно намеревался убить того силой мысли.

— Комольцев, тебя теперь на тёмненьких потянуло? А свою блондиночку уже позабыл?

— Зачем отвоёвывать артефакт обратно? — кипятился Чезаре. — В инквизиции его исследуют и уничтожат, если он представляет опасность. Самое главное, что оборотням он не достанется!

— До санктификаторов его для начала надо донести. — проговорил Влад. — А волки наверняка пойдут на перехват. Они же нас сопровождали до Города, значит, и сейчас где-то поблизости охотятся.

— Уже нет, — возразил мальчишка. — Тех оборотней вырезали ещё вчера. С потерями, конечно, но мы справились.

Алисанда, покинувшая своего утреннего фаворита и занявшая нейтрально далёкое от всех мужчин положение, сказала:

— Вы не то обсуждаете. Волчий Рубин нужно вернуть на место, потому что иначе проклятие падёт на всю Италию, а то и дальше распространится. Если же артефакт уничтожат, то и вовсе исчезнет всякая надежда. Только Рубин способен остановить древнее зло. Поэтому нельзя сказать, кто лучше — стая или инквизиция. Кто бы из них не победил, но это будет проигрыш для всех людей. — Она помедлила и добавила. — И нелюдей.

— Давай определимся с терминами, — предложил Арман. — Под нелюдями ты имеешь в виду себя?

Все замолчали и выжидательно уставились на брюнетку. Она в задумчивости перебирала пальчиками прядь волос, и мужчины принялись следить за этими мелкими изящными жестами, словно за маятником гипнотизёра.

— Ты столь часто задаёшь этот вопрос. Тебе так хочется уличить меня в том, что я нечеловек? Для тебя это так важно? Что ж, — Алисанда взглянула вдруг прямо в глаза Лерою, — давай обсудим, чтобы раз и навсегда закрыть данную тему. Подумай, — она придвинулась к французу, обдав ароматом своих духов, — если бы я была нежитью, ты бы мог так желать близости со мной? Или, быть может, я кажусь бесплотным духом, долгие века заключённым в Ликане? Протяни руку, прикоснись ко мне, почувствуй тепло моей живой кожи, услышь стук сердца, ощути моё дыхание. Разве мёртвые выглядят так, как я?

Наёмник, как заворожённый, действительно протянул ладонь, провёл по щеке девушки, шее, груди, под кожей которой действительно быстро-быстро колотилось сердце, приблизил лицо почти вплотную к губам Алисанды, поймал её сладкое дыхание…

— Гм, мы вам не мешаем? — ядовито спросил Влад.

Лерой встряхнул головой, как будто только что проснувшись, и как-то по-новому взглянул на сидящую перед ним женщину, однако руку не убрал и не отодвинулся — смутить наёмника вот такими ехидными замечаниями было невозможно.

— Нет, не мешаете, — фыркнул он. — Главное, чтоб помогать не начали.

«А самоуверенности-то у Алисанды — даже у меня столько нету… Думает, поманит пальчиком — и все сразу же за ней побегут и будут делать, что она скажет! Хотя… пока в общем-то так и происходит». Арман еле заметно усмехнулся, а потом резко притянул девушку к себе и приник к её пухлым губам крепким властным поцелуем. Ощутил, как Алисанда, не ожидавшая такого внезапного напора, дёрнулась в сторону, но вырваться ей удалось не сразу. Точнее, мужчина отпустил сам, сполна распробовав вкус поцелуя.

— Да, действительно как живая, — вынес вердикт наёмник.

И рассмеялся уже в открытую, видя возмущённое выражение лица магички. Брюнетка не осталась в долгу и отвесила Лерою звонкую пощёчину, умудрившись ещё и ногтями ему по щеке проехаться.

— Дамы, господа, тише, — вмешался Влад. — Давайте обойдёмся без рукоприкладства.

— Уже не обошлось. Но я женщин не бью, — ответил наёмник, потирая щёку, на которой выступили мелкие капельки крови в следах от маникюра красавицы. — Можешь не волноваться.

— А ты, Лерой, мог бы быть с Алисандой повежливее! — продолжал читать мораль русский. — Поделом и по морде получил. Нечего руки распускать.

Арман продолжал улыбаться, очень довольный собой.

— Она сама хотела. «Ощути моё дыхание, услышь стук сердца, почувствуй тепло кожи…» Когда мне такое предлагают, я обычно не отказываюсь. Одно могу сказать — поведение точь-в-точь как у настоящей женщины в такой ситуации. Так что согласен снять вопрос о нежити и признать Алисанду человеком. Или мне уже можно называть тебя Сэнди? — насмешливо поинтересовался он.

Брюнетка уже совладала с собой и вновь выглядела королевой, возмущение в глазах сменилось интересом.

— Не торопи события, мой дорогой, — она лукаво улыбнулась. — Всему своё время. Сейчас пора бы в путь, иначе мы не догоним инквизиторов до тех пор, пока не стало слишком поздно.

— Как мы найдём их? Дубрава огромная, можем запросто разминуться, — высказал свои опасения Влад.

— Я чувствую, куда движется Волчий Рубин. И сейчас он довольно быстро от нас удаляется. — Алисанда поднялась, подавая пример остальным. — Пойдёмте уже.

— Но… — начал Чезаре, не желавший смириться с тем, что ему снова придётся пойти против своих.

— Что? — Арман спросил это таким тоном, что возражать сразу расхотелось. — Ты выбрал свой отряд, то бишь нас, так что попрошу более не возникать. Можешь не стрелять в своих возлюбленных инквизиторских гвардейцев, но и нам не мешай.

Глава 1.10

Гвардейцев они догнали на следующее утро. Битва закончилась совсем недавно, кое-где на траве и оружии ещё поблёскивала не до конца свернувшаяся кровь. Одиннадцать тел разной степени сохранности — от растерзанных буквально на куски до убитых аккуратным точным ударом по горлу. Вещмешки переворошены, но все пожитки оставлены тут же. Искали что-то конкретное. Нужно было быть идиотом, чтобы не догадаться что.

— Камушек сменил хозяина, не так ли? — Арман вопросительно взглянул на Алисанду.

Она кивнула и, прикрыв глаза, сосредоточилась на пару секунд.

— Волки движутся быстрее людей, нам надо торопиться.

Желания пополнять запасы провизии за счёт раскиданных среди трупов краюх хлеба ни у кого не возникло. Чезаре, не проронивший ни слова при виде побоища, быстро собрал все стрелы, в том числе и те, что торчали из трупов нескольких оборотней. Для того, чтобы уместить такой солидный запас, лучнику пришлось позаимствовать и пару колчанов.

— Эй, побыстрее можешь? — брюнетка заметно нервничала. Кожа выглядела уже нездорово бледной, а в глазах застыло выражение усталости.

— А вы собрались против оборотней с голыми руками идти? Или у вас секретное оружие какое-нибудь есть? Лично я предпочитаю старое проверенное серебро.

Но ни от кого не укрылось, что к наконечникам мальчишка прикасаться избегает.

Влад тоже подобрал себе лук и освободил Чезаре от одного из колчанов. Вооружённым он всегда чувствовал себя намного увереннее.

…Где-то через пару часов стало ясно, что с бегущим волком скоростью меряться бесполезно. Они безнадёжно отставали.

— Алисанда, это правда, что артефакт увеличивает способности мага, у которого в руках находится?

Девушка подтвердила.

— Тогда желательно, чтобы оборотни не успели донести Рубин до Конрада. Мы с ним не справимся.

Брюнетка нахмурилась и попросила:

— Объясните мне, где находится дом этого… мага.

Влад и Арман беспомощно переглянулись. При их способностях к ориентированию в лесу задание было невыполнимое. Положение спас Чезаре, который тут же палочкой на земле набросал приблизительный план местности и показал расстояние, оставшееся до домика.

— Не успеем, — констатировал наёмник.

Алисанда встряхнула волной чёрных волос, раскинула руки в стороны, ладонями вниз, и приказала:

— Встаньте все за моей спиной, как можно ближе друг к другу.

Мужчины послушно сгрудились сзади неё. Зазвучали слова, произносящиеся нараспев. Даже амулет Влада не справился с переводом. Алисанда говорила всё громче и быстрее, плавно поворачивая кисти рук. Вокруг её волос на мгновение вспыхнул тёмно-красный ореол, превратив брюнетку в огненно-рыжую. От фигуры девушки дохнуло жаром, заставив её спутников зажмуриться. Чезаре, стоявший ближе всех, с трудом удержался от того, чтобы не отшатнуться в сторону. Мир крутнулся вокруг своей оси. К горлу подступила тошнота. А потом всё внезапно прекратилось.

23
{"b":"824213","o":1}