Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мой отец прогнал меня из стаи. Формально я ему больше не дочь. Я Омега, как и ваш сын. Вы можете не верить мне, но спросите Кристера. Мы с ним подготовились к любому исходу. Если случится так, что мы погибнем, вы будете опекунами нашего сына. Я не хочу, чтобы его воспитывал Рах-Сеим.

— Ты нравишься мне, Зарина. Я хорошо помню, что однажды ты спасла Мортена, потом Кристера. Ты носишь под сердцем его дитя — плод настоящей любви. Но вам предстоит нелегкий путь. Рах-Сеиму нельзя верить. Он склонен менять свои решения. Пока он жив, вы не будете в безопасности. А развязывать с ним войну — это обречь наш народ на страдания и боль. Однако вы не должны забывать, что мы никогда не откажемся от своего сына. Кристер принц. Неважно, человек он или оборотень.

— Если вы приглашаете нас в Скайдор, то не питайте иллюзий, ваше величество. Зачем смущать народ волками в королевском дворце? До рождения сына мы поживем в Абрахосе, а потом подыщем место поспокойнее.

Королева снисходительно улыбнулась. Невестка в лице Зарины пришлась ей по душе.

— Место поспокойнее у вас обязательно будет, — сказала она и переключила все внимание на меня. — А ты, стало быть, странница из другого мира, снявшая проклятие сразу с двух моих сыновей. Как же тебе это удалось, Янесса?

— Я просто полюбила их, а они меня, — ответила я и спустя мгновенье добавила: — ваше величество.

— Мы щедро отплатим тебе, — вдруг заявила королева. — Сколько ты хочешь за свою услугу?

Я застыла в шоке. На змею королева не была похожа, но озвучила очень некрасивые, ядовитые слова. На фоне милого общения с Зариной, которое меня расслабило, даже как-то неуважительно по отношению ко мне.

— А во сколько вы оцениваете их жизни? — спросила я.

— Для меня их жизни бесценны.

— Как и для меня, ваше величество. Если Бранд и Мортен пожелают, я уйду. Я знаю свое место. Не буду зубами вгрызаться в шанс стать кронпринцессой. Я не за корону их полюбила, а за их сердца и души. Но не называйте мою любовь услугой.

— Янесса, я очень благодарна тебе за твою смелость и открытость. Ты бросила вызов самому Рах-Сеиму. Только любовь подразумевает связь. А разве кто-то из моих сыновей уже провел ритуал помолвки?

Я опустила глаза. В носу защипало. Ни Бранд, ни Мортен так и не сделали мне предложение руки и сердца.

— Нет, — тихо пискнула я, и в этот момент в гостиную вернулись мои мужчины.

Впереди них шел Хельвард Финн, неся перед собой подушку с кисточками по углам. Поверх нее лежала аккуратная диадема из необычного фиолетового металла — по-настоящему ювелирная работа: полумесяц в центре, звезды на вершинках, две из которых, самые крупные, были инструктированы красными камнями, похожими на те, что…

Я перевела взгляд на Зарину, посмотрела на ее помолвочное кольцо и ахнула. Приложив пальцы к губам, проследила за Хельвардом Финном и замерла.

— Простите за вторжение, ваше величество, — улыбнулся Бранд, — мы ненадолго.

Они с Мортеном опустились передо мной на одно колено и заговорили поочередно:

— Дорогая Несси…

— Странница…

— Ты просила дать тебе время…

— Но мы больше не в силах ждать…

— Ты примешь нашу кровь, в которой заточена жизнь, в качестве согласия стать нашей женой?

Я медленно посмотрела на сверкающую диадему, и глаза застлали слезы.

— Неужели это киадарин? — полюбопытствовала Зарина. — Самый редкий драгоценный металл Подлунного мира?

Теперь я совсем растрогалась. Поджав губы, чтобы не разреветься, лихорадочно закивала.

Довольные моим согласием Бранд и Мортен аккуратно сняли диадему с подушечки, поднялись с ней и надели на мою голову.

— Отныне мы вверяем тебе…

— Свои сердца и души…

— Плоть и кровь…

— Силу любви и желания…

— Твои навеки…

— И после смерти…

— Да поставит первая Багровая Ночь печать на нашей клятве!

От избытка чувств у меня закружилась голова. Подскочив с дивана, я бросилась в их объятия и зашептала:

— Мои любимые…

Так я и озвучила свое решение, которое было принято уже давно, но я боялась признаться самой себе, что можно быть счастливой и с двумя мужчинами одновременно. Потому что никого из них никогда я не полюблю меньше, чем другого. А они никогда не приревнуют меня друг к другу. Уберегут, утешат, окружат любовью и заботой, но не допустят, чтобы я в них усомнилась.

Глава 37. Желания и обещания

— Вандер Вольный был женат на трех женщинах. Одновременно, — аргументировал Мортен, когда королева попыталась вразумить сыновей, что брать в жену одну невесту на двоих противоестественно.

— Потому что шла война, — оправдывала она далекого предка своего мужа. — У Вандера Вольного должно было быть достаточно престолонаследников. Три жены увеличивали шансы на продолжение рода.

Понимая, что эту женщину не переубедить, Бранд посоветовал ей отдохнуть, принять ванну, расслабиться, выпить чаю, и пообещал за ужином обязательно вернуться к теме нашей помолвки. Но она согласилась взять тайм-аут, только когда Айварис настоял.

Служанки проводили королеву в ее покои, и я смогла отвлечься. Пока мои женихи отдавали прислуге распоряжения, я разглядывала диадему с камнями, в которых была замурована кровь Бранда и Мортена.

— Они хотели сделать вам предложение раньше, — по секрету шепнул Хельвард Финн, выкроив себе свободную минутку. — Но киадарин не так-то просто достать. А принц Бранд и принц Мортен не простили бы себя, если бы подарили вам дешевое украшение. Диадему доставили сегодня ночью. И пока вы спали, они провели ритуал.

— Могли бы сказать мне об этом утром, — хихикнула я, возвращая самое дорогое моему сердцу украшение на голову.

— Вы слишком долго собирались на встречу с королевой. Видели бы вы, как они нервничали, когда вы остались с ней и госпожой Зариной наедине. Перенесли все на ужин, но терпение лопнуло. Велели мне немедленно нести украшение.

— Хельвард, как вы считаете, у нас получится такой необычный брак?

— Я уверен, что все получится. Потому что вы любите друг друга больше жизни, — улыбнулся он и, оглядевшись, два раза глухо кашлянул. — Янесса, могу я спросить вас кое о чем личном?

— Насколько личном? — удивилась я.

— Это касается Поли. Скажите, она девушка свободная? Если, конечно, это не секрет.

Тут-то меня и осенило, почему в последние дни Хельвард такой возбужденный. Ему не давала покоя Полина. Парень элементарно влюбился!

Я расплылась в довольной улыбке. Учитывая, что при мне Поли интересовалась Вермундом, в ее личной жизни был сквозняк.

— Насколько я знаю, да, — кивнула с улыбкой.

— Спасибо, — еще счастливее улыбнулся он. — Вам очень идет эта диадема.

Больше не мешая мне наслаждаться своим новым статусом, Хельвард Финн вернулся к делам. Мне оставалось лишь со стороны наблюдать, как по замку туда-сюда снуют слуги и охрана. Слушать щебет королевских птиц, ржание целого табуна лошадей, лай своры гончих. Мне больше не требовалось чистить, мыть, стирать, убирать. Мой долг был выполнен. Как и сказал Айварис, меня ждало новое начало, где прислуживать буду не я, а мне.

От Рах-Сеима нас спасло настоящее чудо. Но я знала, чувствовала, что он еще обрушит свой гнев на Айвариса. Отомстит и за меня, и за его расколдованных братьев, и за Зарину. Пусть он был черствым и нелюдимым принцем, но по-человечески я его уважала.

Застав его в библиотеке в гордом одиночестве, я осмелилась вторгнуться в его личное пространство.

— Ничего не скажешь? — спросила, заставив Айвариса отвлечься от изучения свитков и поднять на меня суровый взгляд.

— Красивая диадема.

— Я о помолвке, в целом.

— Пришлю вам свадебный подарок. — Он снова сосредоточился на бумагах.

— Ну почему ты такой?! — повысила я голос. — Порадуйся за братьев. Открой, в конце концов, глаза. В замке полтора десятка молодых красавиц. Обрати на них внимание. Может, какую-то да полюбишь.

— Наша мать каждый год приезжает сюда с молодыми красавицами. И всегда с разными. Знаешь, почему? Потому что они нас боятся. Ты всерьез думаешь, что я желаю полюбить трусиху?

43
{"b":"835326","o":1}