Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нет горше муки для мужчины, чем узнать о страданиях членов семьи и не мочь защитить или отомстить, а он таких страданий доставил людям очень много, вот пусть теперь сам помучается. Каждому по делам его. А его семье была предложена небольшая сумма и путь в любую сторону из города. Очень поздно ночью, подъезжая к городу, мы нагнали тот самый обоз, который обогнали на второй день пути от Горнеля. Начальник обоза, увидев нас, страшно удивился, что мы его опять догоняем. Пришлось объяснить, что в Дорби мы уже успели побывать, а потом ездили по делам в лагерь бандитов. О приближающейся смерти Яворсона, он уже знал. Теперь его радовала кончина и всей банды.

Услышав о том, что мы собираемся завтра сплавать побеседовать с виргами, он стал проситься с нами, предложил свои суда, но мы отказались, так как Журданом уже всё должно было быть приготовлено.

Глава 3 Вирги и маги.

От Дорби до берега было часов пять верхом. Выехав с первыми лучами солнца, мы задолго до полудня были в порту. Корабль, приготовленный Журданом, мы нашли без проблем, назывался он "Морская Ласточка", и тут же велели отплывать, только отвели лошадей на склад, где за ними обещали присмотреть. Шкипер, решительный мужик лет сорока с широким обветренным лицом и заметной сединой в голове и бороде, отдав своему помощнику приказ отчаливать, подошёл к нам.

— Мне бы хотелось уточнить некоторые детали предстоящего плаванья. — Сказал он. — Из слов хозяина я понял, что вы собираетесь каким-то образом припугнуть этих пиратов, виргов, но, каким образом это будет происходить, я не понял.

— Всё очень просто, мы немножко маги, корабль нам нужен в качестве приманки, пусть попробуют вас ограбить, а мы их будем топить. — Спокойно ответил Лео. — Будь у нас немножко побольше времени, мы бы перетопили все ладьи виргов, караулящие добычу вблизи наших островов, но времени нет, поэтому придётся их просто слегка попугать. Ну и утопить несколько самых невезучих.

— Вы вполне уверены в своих силах? Это профессиональные воины и у многих из них на судах плавают свои маги. — Уточнил шкипер. — Мне бы хотелось знать заранее, на какую дистанцию можно их к себе подпускать.

— Не подпускайте их к себе на выстрел из лука, а остальное не важно. — Решил Лео.

При сильном северном ветре «Ласточка» решительно оправдывала своё имя. Уже к вечеру мы были на траверсе большой рыболовецкой деревни на восточном берегу пролива. Решив причалить, чтобы навести справки о передвижениях виргов, мы направились к ней. В полукилометре от берега мы заметили что-то неладное. Над деревней в нескольких местах поднимался дым, великоватый для коптилен или печей, у берега стояли несколько судов по размерам крупнее рыбачьих. Шкипер, присмотревшись, объявил, что четыре ладьи виргов напали на деревню и грабят её уже с утра.

— Если бы не ваше распоряжение, то удирал бы я сейчас отсюда, поднявши все паруса. — Добавил он. — Там более сотни головорезов, разохотившихся и вошедших во вкус. Они даже пленных сейчас брать не будут, им крови подавай.

— Ну, кровью-то они сегодня умоются, мало не покажется. — Пробормотал Лео. Подумав, он начал командовать: — Лия с Герой, если они сейчас отправятся нам навстречу, будем просто топить, если нет, причалим мерах в пятистах от деревни, высадите нас с Кари и ждите, лучше отплыть от берега. Если кто-нибудь из них попробует подплыть к вам, убивайте беспощадно.

После этого Лео достал огромную секиру, расчехлил её, присоединил к бревноподобной рукоятке и, проверив её остроту, отложил пока в сторону. Началось одевание брони на меня и на него. Это, конечно, можно сделать и очень быстро, но надёжнее не торопиться. Иначе развязавшийся шнурок в самый неподходящий момент боя может стоить торопыге жизни.

— Мальчик, а ты сумеешь ею махать? — Поинтересовался один из моряков, весёлый тощий мужик лет этак за сорок, трогая ногой секиру. — Она же весит, наверное, больше пуда.

— Думаю, что ближе к двум, но боюсь, что и это маловато. — Ответил Лео. — Но другого оружия мы приготовить не успели.

В деревне, тем временем, началась какая-то суета, кто-то бегал, несколько человек пытались спустить на воду одну из лодий, но причаливали они, видимо, в прилив, а в тот момент наступил отлив. Спихнуть лодьи можно было, только подложив под них катки, но времени на это у них уже не было.

Наше судно коснулось дна у берега, как и планировалось, метрах в четырёхстах пятидесяти от крайних домов деревни. Как только мы с Лео, спрыгнув в воду, пошли к берегу, команда, вооружившись баграми, спихнула судно с мели и села за вёсла. Отойдя на вёслах метров сто, они поставили паруса и легли в дрейф, развернувшись кормой к берегу.

Мы же, не торопясь, направились к деревне. Нашу секиру Лео нёс, положив на плечо. Навстречу нам бежали человек десять виргов, вооружённых своими обычными короткими мечами, боевыми топорами и овальными щитами. Все они были в добротных, хотя и тяжёлых кольчугах и шлемах с незащищённым лицом. Старший десятка, коренастый краснолицый вонючий бородач, подбежав к нам, без разговоров попытался снести Лео голову. Лео пришлось сбросить на песок секиру, уклониться, выхватить свой меч и перерубить им шею этого торопыги. Набегавшие воины сперва опешили от этого, но быстро оправились и с яростными криками бросились на него. Девять профессиональных бойцов это, конечно, не девять горожан, но ученик и наследник Крона это тоже не простой воин. Через три минуты Лео брезгливо отрубал голову у последнего из своих противников. Моего участия не потребовалось.

Подняв на плечо секиру, Лео отправился дальше. Но навстречу нам уже бежали три или четыре десятка новых врагов.

— Лео, не надо рисковать, давай начинать трансформацию, ты уже размялся, а работы ещё непочатый край. — Обратился к нему я. — Тем более, там впереди маг, пусть и не очень сильный, но помешать может.

— А ты на что? Ладно, начинаем трансформацию. — Согласился со мной Лео и сбросил секиру с плеча.

Три — пять ударов сердца, и Я оглядел своих врагов. Какие они маленькие и жалкие! Мне стало стыдно их убивать, ну что за прелесть сражаться с детьми. Тут в Меня полетело с десяток коротких дротиков, и один из них оцарапал мне ногу. Я слегка обиделся, поднял свою секиру и начал ею помахивать… Последних двоих Я догнал у самой деревни.

Вид истерзанных и замученных людей в деревне заставил меня остановиться. Пожилой мужик распятый на стене дома со срезанными веками и две девчушки лет по десять — двенадцать, привязанные обнажёнными к четырём кольям каждая за руки и ноги и замученные до смерти на глазах у отца, грудничок с разбитой об порог головой и многое другое снится мне до сих пор.

Тут я почувствовал, что кто-то наносит мне «смертельные» удары магией. Оглядевшись, я заметил седого старичка, который, зажмурившись то ли от страха, то ли от напряжения, старательно посылал в меня заклятия остановки сердца, причём делал это безостановочно и самозабвенно, видимо, не понимая, что если одно заклятие отбито или не сработало, значит такой же эффект будет и от сотни аналогичных. Возможно, что других боевых заклятий он просто не знал. Послав в дедушку его же собственное отбитое заклятие, Я отправился к судам.

Туда уже сбежались почти все вирги, и пока пол сотни их, преградив дорогу, пытались меня остановить, человек тридцать отчаянно пихали одно из судов, надеясь спустить его на воду. Я громко рассмеялся и сказал им, что магией достану их хоть на их собственных островах. Предложил им сдаться, пообещав жизнь, хоть и не такую вольготную, как ранее. В ответ они ринулись на меня, несколько минут попрыгали вокруг и откатились, оставив два с половиной десятка на песке. Я опять предложил им сдаться, тогда вперёд вышел их предводитель, решив вступить в переговоры.

— Я ярл Гондинье Око. — Заявил он. — Кто ты, великий воин? И чего тебе от нас надо?

— Я Вольный Защитник наших островов и мне надоели бесконечные обиды и смерти, чинимые тобой и всеми твоими соплеменниками на наших берегах. Если ты и твои воины сложат сейчас всё оружие на землю, полностью разгрузят одно из судов и погрузятся на него, то я разрешу вам отплыть. Тем, кому не по душе жизнь, могут начать нападать на меня снова. Те же, кто отплывёт, будут живы только, пока снова не нападут на кого-нибудь из людей Псовых Островов. Вы всё поняли?

46
{"b":"87027","o":1}