Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Обо мне не беспокойся, – заверила я ее. – Со мной будет все в порядке.

Она повертела на пальце прядь волос.

– Раньше ты никогда столько не пила, – сказала она смущенно.

– Это континентальный обычай, – весело улыбнулась я. – Здесь принято пить много вина.

– Да, но на тебя это не похоже. – Некоторое время она озабоченно сопела. – С тобой все в порядке, Изабель?

– Разумеется, все в порядке. – Я начала терять терпение. – Господи, Алисон, ты говоришь, как мамаша!

Она вспыхнула.

– Извини, – пробормотала она сокрушенно. – Просто… ну, в общем… ты изменилась, вот и все.

– Разумеется, я изменилась! – воскликнула я. – Я полностью изменила свою жизнь.

– Да-да, конечно, я знаю. – Но вид у нее при этих словах все равно оставался сокрушенным.

На следующий вечер, когда мы ложились спать, она спросила:

– А как насчет гада? Ты его вспоминаешь?

Мне хотелось солгать, сказать, что я и думать о нем забыла, но я знала, что с Алисон такая ложь не пройдет.

– Не очень часто, – нашлась я, что сказать, после паузы. – Стараюсь не вспоминать.

– С тех пор я его не видала, – объявила она сумрачно.

– Было бы удивительно обратное.

– Я часто заезжаю в Доннибрук, – продолжала она. – Думаю, может, натолкнусь на него как-нибудь. Натолкнусь в прямом смысле.

– В этом нет нужды. Я им переболела.

– А мне все еще хочется его убить! – Она обняла меня за плечи.

– Не будь идиоткой! – Но все равно мне было приятно слышать, что она хочет его убить.

Мы пошли осматривать достопримечательности. В огромных залах Прадо мы едва не потерялись. Я сказала, что Алисон – единственная в семье, кто умеет ориентироваться на местности. Но когда мы в третий раз прошли мимо одного и того же портрета семнадцатого века, то сразу поняли: пора бежать отсюда.

Вместо музея мы пошли за покупками. Алисон купила себе голубые кожаные лодочки и голубой с белым костюм.

– Классная тряпочка! – восхищенно говорила она, когда мы уже вышли на улицу. – Однако здесь жарко!

– Я уже привыкла.

– Бедняжка!

В воскресенье вечером мы сидели с ней в кафе под большим зонтиком и пили пиво.

– Здесь просто рай! – щебетала Алисон, разглядывая прохожих. – Будь моя воля, я бы осталась здесь навеки.

«Я тоже», – размышляла я про себя. Хорошо вот так сидеть на старой мадридской площади и слушать гитарные звуки, смотреть, как вокруг по булыжной мостовой носятся дети, играют в салочки, в то время как их родители шумно болтают, периодически покрикивая: «Антонио!» или «Кристобаль!», когда ребенок ускользает от их всевидящего ока. Но еще лучше сидеть вот так, неожиданно пришло мне в голову, когда рядом находится любимый человек.

Гитаристы играли музыку Битлов – самую мелодичную, балладную, медленную. Они были одеты в обязательные облезлые джинсы и майки с картинами Миро. Просто возвращение хиппи, подумала я, разве что тогда не было кроссовок Рибок.

– Так почему ты не завела себе бойфренда? – вдруг спросила Алисон.

– Что?

– Не увиливай, Изабель, тебя знаю! У тебя всегда на хвосте висел какой-нибудь парнишка.

– Только не сейчас, – пробурчала я.

– Не можешь же ты оплакивать его вечно!

– Я не оплакиваю.

– Оплакиваешь!

– Не говори глупостей, Алисон!

– Я просто констатирую факт, вот и все.

– Я не оплакиваю. И бойфренда у меня нет. Но зато у меня есть друзья. И социальной лишенкой тебе меня не сделать.

– А куда же тогда девался твой вес?

– О, вот куда ты клонишь? – Я гневно взглянула на нее.

– А что? Что я такого сказала? Я только говорю, что ты его оплакиваешь, худеешь, много пьешь, но это же факты!

– Ради бога, Алисон! – взмолилась я. – Прекрати меня критиковать! Я знаю, что много пью. Но меня же не привозят домой в бесчувственном состоянии! И работаю я нормально! Просто мне нужно что-нибудь иметь для себя, вот и все.

– Но…

– Никаких но! – Я снова пламенно взглянула на нее.

– Но если пить по нескольку бутылок в день… – не унималась она.

– Послушай, Алисон! – Тут уж я разозлилась не на шутку. – Занимайся своими делами! Можешь приезжать ко мне, когда хочешь и на сколько хочешь, но только не вмешивайся в мою жизнь!

– Хорошо, – сказала она покорно. – Я не буду вмешиваться.

Больше мы к этой теме не возвращались.

Алисон очень понравился Мадрид. Она сказала, что с сожалением возвращается домой. Я рассталась с ней в зале ожидания международного аэропорта Барайяс.

– Я рада, что ты приехала, – обняла я ее напоследок.

– Спасибо за прием.

– Приезжай еще.

– Приеду.

В доме без нее казалось очень пусто.

Глава 14

КУПАЛЬЩИКИ НА ПОБЕРЕЖЬЕ КОСТА БРАВА

(Сальвадор Дали, 1923)

Погода становилась все жарче и жарче. Теперь я знала, что имеют в виду мадридцы, когда называют свой город адом. Солнце, кажется, проникало сквозь каменные стены домов, раскаляло мостовую, как сковородку, и та, в свою очередь, начинала излучать душное, сухое тепло. В офисе мы работали с восьми до пяти, и я выработала привычку, придя домой, сперва устраивать себе сиесту, и только потом, ближе к ночи, когда жара спадала, снова выходить на улицу.

Чаще всего я проводила время с Барбарой и Бриджет. Эти девушки умели как следует поразвлечься, и когда я была с ними, то тоже развлекалась на полную катушку.

Однажды я снова встретила Игнасио. Он стоял у барной стойки и попивал коктейль.

– Привет!

– О Изабель! – Он едва не поперхнулся своим коктейлем. – Вот уж не думал, что увижу тебя когда-нибудь снова. Я даже решил, что ты уехала домой.

– Нет, не уехала. Но была очень занята.

– Это все равно. – Его глаза затуманились. – Ты тогда от меня так странно убежала.

– Прости, пожалуйста, – сказала я. – Я понимаю, что поступила ужасно. И даже не могу найти слов в свое оправдание.

– Ну ладно, – улыбнулся он. – Хочешь что-нибудь выпить?

Я тоже заказала себе коктейль.

– Чем ты занималась все это время? – начал расспрашивать он. – Тебе было весело?

– Сплошная работа.

– Но послушай! В этом нет ничего примечательного!

– Ну и что? Мне нравится моя работа.

– Наверное, лучше, чем в банке «Бильбао».

– Не знаю, я никогда не работала в банке.

Я понятия не имела, зачем сюда пришла. И желания болтать с Игнасио у меня не было никакого. Он мне нравился, конечно, но я его почти не знала. Мои мысли слегка путались.

– Хочешь, пойдем куда-нибудь поедим? – предложил он.

Мне было все равно.

– Тут за углом есть один милый ресторанчик. Называется «Мирабель». Ты была там?

– Нет.

– Иногда во время отпуска я там подрабатываю. – Он широко улыбался, глядя на меня. – Я отличный официант, и с подносом в руках объездил чуть ли не все европейские столицы.

Я тоже улыбнулась.

– Идет.

Он взял меня под руку, и мы пошли ужинать.

В постели с ним было очень хорошо. Он делал вещи, которые мне очень нравились. Целовал в нужные места, гладил именно там, где мне больше всего хотелось. От его прикосновений у меня по коже начинали пробегать мурашки. Когда мы лежали, свернувшись, под простыней, он спросил, счастлива ли я.

Я глядела в потолок.

– Ты меня любишь? – снова спросил Игнасио.

– Что? – словно не расслышала я. Он улыбался.

– Не беспокойся, – сказал он. – Я и не жду, что ты скажешь да.

– А что же ты ждешь, чтобы я сказала?

– Сам не знаю, Изабель. Наверное, хотя бы то, что я тебе нравлюсь. Но если честно, то вряд ли это так.

– Разумеется, ты мне нравишься, Игнасио. – Я села и закуталась до подбородка в простыню. – Ты очень милый.

– Но ты меня не любишь?

– Я тебя совсем не знаю, Игнасио.

39
{"b":"135398","o":1}