Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но тут прямо в открытый рот приземистого пузатого старикашки влетел ком бумаги и приглушил его крик. Он выпучил глаза и попробовал вытащить изо рта кляп.

Но Григорий не дал ему такой возможности. Тяжеленный фолиант сорвался с одной из полок и пребольно ударил старикашку корешком по лбу. Тот застонал и, обмякнув, завалился набок, отчего стул описан пол-оборота.

— Где мы? — отважилась наконец прошептать Тереза.

Григорий не ответил ей — он сделал шаг вперед и внимательнее взглянул на потерявшего сознание старикашку. Он, конечно, был жив, и от этой переделки должен был отделаться обычным синяком. Судя по его внешности и количеству разбросанных по столу всевозможных счетов, это был бухгалтер Франтишека. Должен же кто-то был заниматься этой работой, дабы деятельность связанного мага не привлекла к себе ненужного внимания.

Григорий осмотрел стол. Нужно было где-то спрятать отключившегося бухгалтера, но в комнате не было ни единого шкафа с дверцами. На счастье, сам старикашка сложения был не слишком могучего, а стол оказался старинным, начала века. Выше него стеллажей не было, стало быть, за наклонной крышкой располагалось пустое пространство, которого вполне могло хватить для того, что задумал Григорий.

— Возьми меня за руку, Тереза, пожалуйста.

Она выполнила его просьбу. Григорий пристально уставился на тело бухгалтера и передал ему свою волю.

Тело исчезло… и вновь возникло на крышке стола. Крышка откачнулась назад и сбросила тело на пол, к стене. Хорошо, что бухгалтер у Франтишека был невысокого роста.

— С ним все будет в порядке, — заверил Николау свою спутницу и только тут вспомнил, что она задала ему вопрос. — Что касается того, куда мы попали, то боюсь, что пока нам удалось переместиться только на верхние этажи особняка Петера Франтишека.

Можно было и не искать тому подтверждений. Планировка этой комнаты точь-в-точь повторяла планировку прихожей.

— А мы сможем выбраться отсюда?

— Попробую еще раз. Держи меня за руку и постарайся исполнять мою волю.

Тереза встала к нему поближе, положила свободную руку поверх той, которую сжимала рука Григория. Григорий последовал ее примеру и улыбнулся ей.

И вновь Григорий ударился о магическую стену, которой Франтишек окружил свое логово. Теперь она стала тоньше, но и он ослаб, хотя и получал помощь от Терезы.

Еще… еще… стена начала поддаваться. Григорий закрыл глаза, сосредоточился, нажал сильнее. Медлить было нельзя. На этот раз все должно было получиться.

Стена рухнула.

Знакомое чувство перемещения, говорившее о том, что попытка телепортации удалась, охватило Григория.

Они уже были близки к удаче, когда вдруг что-то схватило их и потащило в другом направлении.

И они очутились в темной комнате, освещенной одной-единственной лампочкой. Она висела так близко, что в первое мгновение ослепила Григория и Терезу.

— Милейший мистер Николау… А вы гораздо более предприимчивы, чем я ожидал.

За этим заявлением последовал возбужденный писк целого хора крыс.

Петер Франтишек, руки которого все еще подрагивали после пережитого, восседал в кресле и взирал на неудачливых беглецов с насмешливой улыбкой. Рядом с ним стоял камердинер Конрад, держа Григория и Терезу под прицелом. Один из его пистолетов был из тех, что стреляют пулями.

Связанный маг откинулся на спинку кресла. Он был бледен, но до крайности доволен собой.

— Надеюсь, вы не собирались нас покинуть, не попрощавшись? Это было бы так нетактично…

Конрад поднял игольный пистолет и прицелился.

XVII

— Нет, Конрад, не надо. Это не потребуется. Можешь опустить пистолет.

Камердинер с «конским хвостом» недовольно сдвинул брови, но приказу господина повиновался. С Григория он глаз не спускал. Такой взгляд был знаком Григорию — так смотрят на свою убегающую добычу гончие псы.

— Что же до вас, Григорий, то вы можете снять эту побрякушку, что позаимствовали у моего человека. Больше она вам не поможет.

Николау снял амулет и протянул камердинеру, но Конрад и пальцем не пошевелил.

— Бросьте его на пол. Этого будет достаточно, — распорядился связанный маг.

Григорий разжал пальцы, но перед тем, как медальон ударился о пол, он вспыхнул и сгорел дотла. Пепел рассеялся без следа.

— Да, вы сильнее, чем показались мне поначалу, Григорий. Я и не представлял, что вы настолько сильны. Милая Тереза, — учтиво кивнул Франтишек спутнице Григория, не обращая внимания на ее гневный взгляд, — мне многое о вас порассказала. Многого она, конечно, не понимает — в силу ограниченности восприятия, но все же некий ваш образ в моем понимании сложился. Вы просто-таки удивительный человек. — Франтишек снова бросил взгляд на Терезу. — Но и ваша подруга способна удивить.

Григорий и Тереза изумленно смотрели на Франтишека. Не скрывая гнева, Григорий спросил:

— Что вы ей сделали?

— Покопался в ее прошлом — что собираюсь сделать и с вами. Особенно же меня интересуют две вещи: ваше происхождение и судьба некоего мистера Вильяма Абернати, которому также удалось позабавить меня. — Неожиданно усталое, но торжествующее лицо Франтишека исказилось гримасой злобы. — Теперь мне все труднее сосредоточиться. Дом и треклятый грифон призывают меня все сильнее, все настойчивее. В некотором роде повинны в этом вы, дорогой мой Григорий. Что-то сдвинулось с места, стоило вам появиться в Чикаго. И пожалуй, вы даже знаете, что именно сдвинулось.

— Нет, не знаю.

— Надеюсь, вы извините, если я позволю себе сам судить об этом. От мисс Дворак я узнал множество прелюбопытных вещей — настолько любопытных, что теперь не склонен никому верить на слово.

— Я не понимаю, о чем вы говорите! — фыркнула Тереза и крепче сжала руку Григория.

Конрад ухмыльнулся, и его ухмылка напомнила Николау оскал голодного медведя. Почему-то камердинер Франтишека то и дело напоминал ему каких-то зверей. В других обстоятельствах Григорий непременно бы полюбопытствовал, какими способами сотворено это существо.

Усмехнулся и связанный маг.

— Боюсь, вы были несколько… отвлечены во время нашей беседы, милочка. Знаете, а у вас весьма интересная родословная. Теперь, когда я просмотрел ее, ваша роль в этой запутанной, длящейся не один век игре представляется мне более понятной. Вы не знали о том, что ее папаша служил в этом городе офицером полиции, Григорий? Патрульным офицером, заметьте. Маршрут его патрулирования пролегал в непосредственной близости от известного нам дома.

Тереза молчала — она была слишком взволнована и смущена для того, чтобы вступать в спор, а Григорий начал догадываться, к чему клонит Франтишек. Сейчас домом занималась Тереза — занималась в рамках своей работы. До нее дом входил в сферу обязанностей ее отца. Видимо, существовали и другие — люди с такими же серо-голубыми глазами, как у Терезы и ее отца, которые были так или иначе связаны с этим жутким домом.

Хранители. Быть может, это определение было неточным, но более близкого к истине Григорий пока не находил. Сами того не желающие и не ведающие о том хранители. Они были каким-то образом связаны с теми, кто появлялся здесь в поисках дома, но между тем существовали в относительной изоляции. Офицер полиции, знавший район как свои пять пальцев. Агент по торговле недвижимостью, занимающийся продажей на редкость непродаваемого дома. А до них — быть может, почтальон?

Но зачем? Ради какой цели в итоге?

Любопытство чуть было не затмило прочие испытываемые Григорием чувства. Ему очень хотелось, чтобы Петер Франтишек продолжил свой рассказ. Кое-какие вещи начали обретать смысл, и стало ясно, что этот тщедушный человек, привязанный к металлическому креслу, знал гораздо больше, чем говорил.

А еще Григорию показалось, что Франтишек и сам не против рассказать ему о чем-то еще. Быть может, потому, что Григорий был единственным человеком, способным понять многое в странных делах такого рода.

58
{"b":"203264","o":1}