Литмир - Электронная Библиотека

— Да вы все с ума по сходили! — закричал Бэлл. Он-то магией стихий не владел, а после слияния разумов сопротивляемость к ментальной магии у Камы увеличилась в разы.

От пылающей ярким светом фигуры Камомилы, стремительно отделился пылающий багровым цветом смерч и понёсся в сторону застывшего каменной статуей хранителя дорог. Уловив затопивший сознание стража страх и безнадёгу, с громким рыком перед атакующим заклинанием, содержащим в себе прорву энергии, выскочил Каракал.

— Нет! — закричали Ирис с Бэллом, в то время как Диази потрясённо замерла, забыв о боли в руке.

Багровое пламя на несколько долгих мгновений окутало лиловую фигуру хранителя зверей, заставив шокировано застыть на месте даже Камомилу.

Глава 26

Пожалуй, впервые за всё время пребывание в этом странном месте, друзья заметили на лице хранителя дорог хоть какие-то эмоции. Всё участники событий потрясённо смотрели на объятую багровым, невероятно жарким пламенем фигуру Каракала. Но вот оно стало тускнеть, опадая, впитываясь в землю. Открыв их взгляду пошатывающуюся от слабости фигуру на первый взгляд абсолютно невредимого Дэйва.

— Сумасшедшая, — выдохнул хранитель зверей, глядя на магесу обвиняющим взглядом. — Ты могла убить его.

— Кама, ты в своём уме? — опалил взглядом фею Бэлл.

Диази подскочила к Ралю, с тревогой вглядываясь в его глаза.

— Нигде не болит? Ты не пострадал?

Каракал мотнул головой, что до сих пор кружилась от переизбытка поглощенной им недавно энергии. Хорошо хоть магеса предпочла огненную магию, с другими видами стихий он не совладал бы.

— Я так за тебя испугалась, — всхлипнула фея, обняв за шею Каракала, чем привела Дэйва в шок.

— Ты соображаешь что творишь? — прищурился Ирис, хватая за руку Каму. Он чуть не рычал от злости за свой испуг, за бессилие, за ранение Ди, за своё глупое поведение. — Ты неадекватна. Я ещё возле озера это заметил! Как смеешь ты столь бессмысленно, бестолково, подвергая риску остальных, использовать столь сильную магию.

— Он был за барьером! — выдернула руку из его захвата Камомила. — Ему ничего не угрожало! Это Кар-Кар влез, куда не просят.

Со стороны Дэйва послышался злобный рык. Диази отшатнулась от хранителя зверей, а в следующее мгновение, столь стремительно, что сложно было проследить взглядом, он понёсся к Камомиле. И застыл, глядя на неё своими желтыми глазами, на дне которых плескалось багровое пламя. Магеса замерла, не в силах отвести взгляд, ощутив направленную на себя угрозу. Причём настолько сильную, стремительно неотвратимую, что сердце феи от страха рухнуло в пятки. Камомила поняла, что этот сильный, стремительный хранитель не боится смерти. Он будет отстаивать свою точку зрения до последней капли крови. Пойти против его воли было страшно.

— Хватит пугать магических существ, — рыкнул Каракал, отводя взгляд от незадачливой магесы, что так и стояла на месте, побледнев. — Нам здесь не место. Ровно в тот момент, когда мы позволили себе напасть на хозяев здешних мест, мы утратили право находиться здесь.

— Иногда ты меня пугаешь, — хрипло промолвил Бэлл. — Но это не отменяет твоей правоты.

— Извинись, — потребовал Раль, глядя на Камомилу суровым взглядом.

— Чего? — возмутилась та, забыв о своём страхе. — Он тоже виноват!

— Он выполнял дело, возложенное на него Создателем, — нахмурился хранитель зверей. — Тебе же никто не выдвигает правил по уходу за подопечными?

— Он прав, — озвучив ответ, в очередной раз прокомментировал происходящее Бэлл.

— Потомок предателей не имеет права делать подобные замечания, — гордо вскинув голову, отозвалась Кама.

— Не тебе судить моих предков, — прорычал Каракал.

— Довольно! — прервал спор Ирис. Кама попыталась вновь ответить что-то резкое, но провидец махнул рукой, закутывая её в воздушный кокон, позаботившись о том, чтобы тот не пропускал в том числе и звуки. — Остынь, — бросил он, после чего перевёл взгляд на стража. — Приношу свои извинения за наше поведение.

Хранитель дорог кивнул, склоняя свою рогатую голову. На ментальном уровне Бэлл с Каракалом почувствовали направленные на себя благодарность за понимание. Всё-таки магическому существу отказывать в чём-то хранителю было очень сложно.

— Как стыдно, — поджала губы Диази. — Простите нас за всё.

После чего хранители отправились по тропе в дальнейший путь, понуро опустив головы, желая покинуть ивовое пристанище, чтобы найти место для ночлега. Позади них плавно летел воздушный кокон, внутри которого бесновалась Камомила, то молотя кулачками о прозрачные стенки, то пробуя их на прочность разнотипной магией. Но всё было напрасно.

Выбрались друзья из поселения волшебных существ уже глубокой ночью. Побросав свои сумки у корней старой ивы, они стали доставать покрывала, устраиваясь на ночлег. Ирис снял заклятие воздушного кокона.

— Одно слово, и я придумаю нечто такое, что заставит тебя надолго замолчать, — устало пригрозил он. Фея сверкнула в его сторону полным ярости взглядом. Но пребывая внутри заклятия провидца, она успела оценить разницу в силах, что не дало ей возобновить спор.

Диази сегодня нагло избрала своей подушкой мягкий живот Каракала. Дэйв глянул на фею сначала удивлённо, но потом на губах его появилась улыбка. Решив продолжить сегодняшний спектакль, рядом с ней устроился Белл. Ирис опалил слышащего ревнивым взглядом.

— Подвинься, — сказал он с угрозой в голосе.

— Чего это? — сонно спросил Бэлл. Поток ветра поднырнул под слышащего, приподнял его, унося в сторону. — Не честно! — возмутился фей.

Ирис довольно фыркнул, ложась на его место и укутываясь в покрывало. И вроде так, чтобы и не сильно близко к Диази, но чтоб была возможность блюсти. Дэйв еле сдерживал смех.

Утро было тяжелым. Не выспавшиеся хранители, то и дело сонно потирали глаза. Считающая себя невинно обиженной Камомила постоянно бросала на ребят злобные взгляды.

— Я начинаю ненавидеть Эров, — сказал по телепатической связи Бэлл, чтобы разговором не провоцировать скандал.

— В каком смысле? — заинтересовался Каракал.

— Это именно они сделали из меня сильнейшего эмпата. Да и Камомила раньше была довольно слабым магом. Но в те времена у неё и характер был поадекватней.

— Обретение силы не обязательно является причиной изменений характера, — усмехнулся Раль. — Смена жизненных обстоятельств так же ведёт к изменению личности разумных, сглаживая одни черты и обостряя другие.

— И откуда ты такой умный взялся? — поразился слышащий.

Тронулись в путь поздно, шли молча, обмениваясь угрюмыми взглядами. Когда солнце перевалило за полдень, они остановились пообедать. Неразрешенный конфликт навис над ребятами дамокловым мечом, клокоча в их сознаниях готовой к извержению лавой.

— Надоело, — не выдержал Бэлл. — Хочу развеяться.

На него удивлённо посмотрели остальные.

— Имею право, — приподнял брови слышащий. — Может у меня хоть иногда быть личное время и пространство? Я погуляю. Буду через час.

С этими словами фей взмахнул своими прозрачными крыльями и скрылся между деревьев.

— Когда он таким эмоциональным стал? — поразилась Диази.

— Я тоже прогуляюсь, — поднялся на ноги Ирис, оседлав ветер. Каракалу тем более не хотелось оставаться рядом с магесой, на которую тот по прежнему дико злился.

Вот так и получилось, что вскоре вся мужская часть хранителей покинула место их временного пристанища, оставив подруг наедине. Некоторое время они молча ели собранные в лесу сокрытого пути ягоды, слушая как легкий ветерок играет листвой молодого каштана, у подножия которого они устроились. Диази то и дело тяжко вздыхала, не поднимая глаз от земли.

— Что, тоже считаешь, что лишь я виновата в произошедшем? — язвительно спросила Камомила, разрывая затянувшееся молчание.

— Да, я так считаю, — твёрдо ответила Ди, посмотрев на подругу.

— Если бы этот недохранитель не стоял статуей, а предупредил, что слияние сознаний нам не поможет, ничего бы этого не было, — яростно мотнув головой, возразила Камомила.

66
{"b":"245789","o":1}