Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

      Отметили мы прекрасно. Я удивилась, что друзья не взяли своих жен с собой, но Тони мне твердо заявил:

      — Это наша победа. Поэтому празднуем вчетвером.

      Впрочем, вчетвером не получилось. К нам присоединилась Аманда и Мария с мужем. Было весело, Том пригласил штатного фотографа, мы фотографировались все вместе и по отдельности и очень много танцевали.

      Зелье я отдала Филиусу на следующее утро, он специально примчался из школы. Результат оказался положительным.

Глава 32

      Как выяснилось, Маришка была девушкой с характером. Она выгнала Флитвика, даже умудрилась приложить его международным женским оружием — скалкой. Я хихикала, замазывая синяки страдальца. Он стонал и охал, и уехал в школу расстроенный. А на следующий день ко мне на работу пришла посетительница. Меня вызвала вниз ведьма-распорядительница, в большом холле на первом этаже сиротливо стояла маленькая закутанная фигурка. Я подошла и поздоровалась:

      — Добрый день, я Хелена Флитвик. Вы хотели со мной встретиться?

      Существо откинуло капюшон, и я увидела заплаканное славное личико. Синие глаза, ямочки на щечках и рыжие вьющиеся волосы. Она действительно миленькая. Маришка теребила косу и неуверенно заглядывала мне в глаза.

      — Добрый день. Мы могли бы поговорить?

      Против воли я рассмеялась.

      — Добро пожаловать, грозная воительница! Конечно, давайте побеседуем. Так приложить чемпиона Европы по магическим дуэлям — это суметь надо! Рада познакомиться, Маришка!

      Девушка удивленно выдохнула:

      — Вы меня знаете? И не злитесь? Не проклинаете? Как же так?

      Чтобы не давать повод для сплетен, я утащила ее к себе в кабинет. Там я усадила ее в высокое кресло, вызвала сестру-хозяйку с чайником и плотно закрыла дверь. Маришка настороженно следила за моими перемещениями, а потом горько расплакалась. Я присела возле нее на стульчик и подала платок.

      — Прошу вас, не плачьте. Оно того не стоит. Мы во всем разберемся.

      Она всхлипнула:

      — Что тут разбираться? Я пришла сказать, что ни за что не оставлю ваших детей без отца. Простите меня, пожалуйста. Я вашему мужу никаких поводов не давала. Завалился с подарками, кобель несчастный! Десять лет смотрел, смотрел, а потом на человечке женился. Деток завел, дом купил. А чуть у вас что-то не заладилось, примчался, понимаешь! Любовь, говорит. Хелена, якобы, все понимает, отпускает. Только так ведь не бывает. А я не буду на чужом горе счастье свое строить. Не будет счастья вот так. Я не хочу. Пришла сказать, что никогда к нему близко не подойду, обещаю. Разве же можно так врать? Вы же страдать будете, плакать. Дети, опять же. Дурак Филиус, кто же такого мужика отпустит? Он же красивый, высокий, самый лучший!

      Я ее слушала и сама чуть не плакала. При ее последних словах меня вообще накрыло. Флитвик — высокий? Красивый? Обалдеть! Да она же его любит, дурочка. Я прервала ее причитания:

      — Прошу вас, послушайте меня. Знаете, как я вас узнала? По описанию Филиуса. Он вас именно так и описывал. И глаза ваши упомянул, и косу до пояса, и как вы поете рассказывал. Уверяю вас, мое сердце не разбито. Скажите мне другое: вам Флитвик нравится?

      Она замотала головой:

      — Это неважно. Важно, что у вас дети. Им отец нужен. Кобель!

      Меня разобрал смех:

      — Так отец или кобель? Вы уж определитесь. Ладно, извините. Смешно получилось. Теперь послушайте меня и постарайтесь услышать. У нас с Филиусом — брак по расчету. Физически мы никогда не были близки. Он дал детям свою фамилию, но биологически их отцом не является. Я попала в трудную ситуацию, и мой друг Филиус меня выручил. К сожалению, он был уверен, что бесплоден, поэтому решил на мне жениться, чтобы дать фамилию наследникам. Мы купили дом пополам, стали жить вместе. У нас разные спальни, мы добрые друзья и партнеры, но не супруги в полном смысле этого слова. Недавно ситуация изменилась, еще один наш друг нашел решение небольшой проблемы Флитвика. Как только стало понятно, что зелье подействовало правильно, Филиус помчался к вам. Он любит вас, очень давно. Не подходил, смотрел издалека, потому что считал себя не вправе рушить жизнь любимому человеку.

      Глаза у Маришки стали вдвое больше:

      — Ой! Правда? Да ведь он отдалился после одного нашего разговора, когда я сказала, что хочу много-много детишек… Точно, так и было. Я одна у папы с мамой, и всегда завидовала тем, у кого много братьев и сестер. Извините, Хелена, но вы действительно сами отпустили Филиуса?

      Я горячо заверила ее, что сама, совершенно добровольно отправила чудо-полугоблина к другой женщине. Она верила и не верила, переспрашивала и сомневалась. Сама не заметила, как рассказала ей всю историю целиком. И про Карла, и про Хогсмид, и про реакцию родственников, и про наш брак, и про Тома с Абрашей. Мне нужно было выговориться. В итоге мы перешли на «ты», обнялись и зарыдали вдвоем. Маришка гладила меня по голове и жалостливо приговаривала:

      — Бедная ты моя Хелена. Совсем одна, даже поговорить не с кем. У-у, кобелюги проклятые. И Том твой идиот, и Абраша не лучше! А Флитвик-то хорош, придурок! Тебя поддержать нужно, а он тут о предпочтениях заговорил! Нехороша ты для него оказалась! Гад! Ненавижу мужиков!

      Плакали мы довольно долго, потом успокоились и решили выработать план действий. Я уговаривала подругу:

      — Маришка, подумай хорошо. Филиус тебя любит, ты для него, как свет в окошке. Если он тебе по душе, не гони его больше, пожалуйста. Мы с ним уже обо всем поговорили, от детей он не отказывается, будет навещать, помогать. Отношения у нас останутся дружескими, за половину дома я деньги отдам, сможете себе жилье купить.

      Подруга вытерла слезы.

      — Еще чего, деньги она отдаст. Нет уж, это меньшее, чем он тебе отплатить может. Двое здоровых детей носят его фамилию, красивая и достойная женщина его срам прикрыла, а он деньги у тебя заберет? Нет. Сами справимся. Надо еще проверить, действует то зелье или так, мечтает Филиус да с перепугу верит в сказочки? Фокусник такой-сякой! Чародей, тьфу!

106
{"b":"556184","o":1}