Литмир - Электронная Библиотека

После недолго молчания Шерл начала своё объяснение:

— Вот здесь они стояли и ждали. Старейшины стояли тут на часах долгое время. Мы с Нэдом однажды видели их, но они об этом не знали.

— Ждали?

Джон-Эй ещё раз оглядел металлический корпус ВЭТ; тут и там виднелись кнопки, циферблаты и стрелки за стеклом; ниже был бак, наполненный жидкостью, от которой исходил странный запах.

— Ждали? Чего ждали? — повторил андроид.

— Твоего рождения, Джон-Эй. Рождения ВЭТ-сына Героя.

И она стала пояснять то, что к этому времени успела заучить наизусть:

— О существовании ВЭТ нам было известно давно. Знания о том, как её использовать, у нас врождённые. И, хотя ВЭТ уже долгое время не использовалась, знания эти остались и передавались от родителей к детям. У нас никогда не было недостатка в приросте населения, поэтому мы не знали, когда нам может понадобиться ВЭТ, но знали, что понадобится обязательно. Затем настало время Великой Битвы. Герой погиб, не передав никому свои бесстрашия. И тогда, руководствуясь врождёнными знаниями, старейшины взяли кусочек плоти Героя и положили его в ВЭТ.

Она вздрогнула, вспомнив розовое лицо за стеклом.

— ...а потом был уже только вопрос времени. Сначала в баке с жидкостью появился младенец, потом он вырос. Когда наступило время, его достали оттуда и ввели в жизнь, как обыкновенного вер-ребёнка. Это был ты. Тебя удалили от других людей, потому что старейшины не хотели, чтобы те как-нибудь повлияли на тебя.

Джон-Эй не отрываясь смотрел на ВЭТ.

— Ты говоришь, что я вышел из этой штуки?

Постепенно он осознавал совершенство этой умной машины и надувался от гордости: он был рождён не простой слабой женщиной, а этим гигантским воспроизводящим устройством; он был не такой, как все...

Он выпрямился, бессознательно расправил плечи; голова его гордо поднялась.

— Давай возвращаться, Шерл! — сказал он решительно. — Теперь я буду показывать дорогу.

Он высоко поднял кусок светошара и двинулся к выходу. Она покорно последовала за ним.

Глава 8.

Когда Шерл шла по тоннелям, люди приветствовали её как-то по-новому, и она улыбалась про себя: всё, что касалось Джон-Эя и Плана, вызывало в Нижнеземье повышенный интерес. С тех пор, как андроиду рассказали о его происхождении и показали ВЭТ, прошло уже четыре дее-фазы, и Шерл чувствовала, что Совет согласится с ней и выпустит Джон-Эя из-под стражи, разрешив ему стать полноправным членом общества. Его начальное образование было завершено, и всё последнее время он совершенствовался во владении мечом под руководством Макса, главного охотника и члена Совета Старейшин.

— Силы духа тебе, Шерл!

Ответив на приветствие, она снова задумалась, размышляя о содержании доклада, который она вскоре должна будет сделать в Совете.

Наткнувшись на кого-то, она подняла голову. Перед ней, загораживая дорогу, стоял Принс.

— Давненько я тебя не видел, Шерл! — произнёс он с упрёком.

— Извини, Принс, я была занята.

— Опять Джон-Эй? Кажется, он занимает всё твоё время. Когда же все жители Нижнеземья наконец увидят его?

— Полагаю, что очень скоро, — неопределённо ответила она, тщетно пытаясь обойти Принса, но тот был настроен извлечь максимум из случайной встречи и продолжал задерживать её.

— В прошлую дее-фазу я видел твоих родителей. Вер-папа выглядел не слишком хорошо. Волосяной грибок разрастается. Они сказали, что давно не видели тебя.

Принс всегда знал, чем расстроить её, и поэтому она никогда не позволяла их отношениям перерасти во что-то большее. Другие девушки её возраста считали Принса замечательной партией и завидовали ей. Высокий, стройный, искусный фехтовальщик, Принс, как и его отец Макс, был охотником, и многие люди полагали, что Принс, несмотря на молодость, будет преемником отца.

— ...мне кажется, тебе стоит их навестить.

— А может быть, и нет, — коротко бросила она, проскользнув, наконец, мимо него, но он повернулся и пошёл за ней по тоннелю на шаг сзади.

Герой Нижнеземья - Img00008.jpg

Освещение здесь было ярким, и вскоре они наткнулись на группу людей, сажающих светящиеся грибы в потолок тоннеля. Осуществление проекта по освещению Нижнеземья было в полном разгаре.

— На что он похож? — спросил Принс после непродолжительного молчания.

Возмущённая Шерл остановилась, обернулась и холодно посмотрела на юношу.

— Слушай, Принс, меня уже тошнит от людей, которые расспрашивают меня о Джон-Эе, и все одним и тем же пренебрежительным тоном. Если хочешь знать, он выше, сильнее и красивее тебя, хотя выглядит слегка примитивным. Это тот тип мужчины, от которого любая девчонка может потерять голову. Но дело в том, что наши отношения — это отношения учителя и ученика. И не более того. Я ответила на твой невысказанный вопрос?

— Извини, — пробормотал он пристыжено.

Молодой охотник отстал, и она поспешила через полутёмный участок тоннеля, которого посадочная команда ещё не достигла, к Залу Совета. У входа она остановилась, прислушиваясь к шуму голосов изнутри, а затем прошла мимо охраны.

Планировка Зала Совета отличалась от планировки обычной пещеры, в которую можно было попасть через обыкновенную дыру в стене тоннеля. Шерл резко свернула направо и поднялась на один пролёт вверх по лестнице ко входу, который едва ли превышал ширину её плеч. Именно поэтому Шерл, жилище которой было всего в тридцати шагах отсюда, никогда не видела Зала Совета изнутри.

Он был намного больше обычной пещеры, почти таким же большим, как зал, в котором помещалась водокачка Пото. Его очертания тоже были необычными: вертикальные стены и плоский потолок, такие же, как в Громадных Залах. В качестве опор для плоского потолка был установлен двойной ряд столбов, переплетённых между собой растительными волокнами. Посредине стоял большой грубый стол, длинный и узкий. Вдоль его длинных сторон стояли скамьи. Вероятно, это были единственные предметы домашней мебели во всём Нижнеземье. Комната была ярко освещена большим количеством светошаров, высаженных на потолке между переплетениями столбов и волокон.

За столом сидело пять человек. Они яростно о чём-то спорили.

— Входи и присядь на минутку, Шерл.

Она подпрыгнула от неожиданности, услышав голос за спиной. Обернувшись, Шерл увидела секретаря Совета, мудрого маленького человечка, которого нечасто можно было встретить в тоннелях. Он сидел за отдельным столом, всю свободную поверхность которого занимали книги. Книги были даже на полу. Их было великое множество, огромных томов переплетённой бумаги, оставшейся ещё от Старых Людей. Шерл была поражена также наличием множества древних письменных принадлежностей, представлявших огромную ценность. У них в классах ученики писали заострёнными палочками на высушенных дощечках из глины. Бумага была слишком дорога и священна, чтобы использовать её для обучения.

Шерл села рядом с секретарём и заглянула ему через плечо в открытую перед ним тетрадь, которая была переплетена в грубую кожу джумбо. Переплётное искусство было возрождено Полом, начальником портных.

Секретарь сосредоточено записывал ход заседания Совета, и Шерл вспыхнула от гордости при мысли, что её короткий отчёт перед Советом будет навечно занесён в Хроники Нижнеземья. Секретарь мерно писал, в то время как страсти в Совете накалялись.

— А я говорю, что ты просто дурак, Стэн! — речь держал Трой, капитан гвардии. Свои слова он сопроводил ударом кулака по столу.

Шерл была несказанно удивлена: она никогда раньше не слыхала, чтобы старейшины обращались друг к другу подобным образом. Макс, главный охотник, поддержал Троя:

— У меня такое же впечатление.

— Какое такое впечатление? — Стэн выглядел озадаченным.

Отбросив напускное спокойствие, Макс вскочил на ноги.

— Впечатление, что ты просто дурак, Стэн! — заорал он.

18
{"b":"571178","o":1}