Литмир - Электронная Библиотека

— Ты знаешь, несколько последних дее-фаз были весьма забавными. Я буду скучать по тем временам, когда мы были вместе.

У неё запершило в горле.

— Я всегда буду поблизости, — сказала она.

— И охотник Принс, о котором ты говорила, будет рядом с тобой.

— Надеюсь, что нет. Его общество не доставляет мне удовольствия.

Они завернули за угол и наткнулись на высокую тёмную фигуру.

— Нэд! — воскликнула Шерл, невольно отдёргивая свою руку от руки Джон-Эя, как если бы та вдруг раскалилась докрасна.

— Силы духа тебе, Шерл! Давненько мы не виделись. — Нэд с любопытством посмотрел на Джон-Эя.

Шерл представила мужчин друг другу, в глубине души опасаясь за последствия.

— Я показываю Джон-Эю окрестности, — сказала она.

— Значит, ты и есть знаменитый Джон-Эй? — мягко спросил Нэд, глазея на андроида с необыкновенным интересом.

— Я обычный человек и ничем пока ещё не знаменит.

— Я вижу, — Нэд смерил Джон-Эя с головы до ног, внимательно осматривая сильные плечи, мощную грудь и мускулистые руки. — Значит, ты — сын ВЭТ?

— Нэд! — воскликнула Шерл. — Не груби!

— Извините...

В глазах Нэда появилось какое-то странное выражением. В нём были печаль, сожаление и что-то ещё, чего Шерл не могла определить.

Она и прежде видела это выражение на лице Нэда.

Желая нарушить нависшую тишину, она начала рассказывать Нэду, что ей было поручено познакомить Джон-Эя с Нижнеземьем. Всё это время Нэд разглядывал андроида с презрительным интересом, а Джон-Эй отвечал ему высокомерными взглядами. Вскоре запас слов у Шерл был исчерпан.

Джон-Эй вдруг заговорил неожиданно примирительным тоном:

— Я так и думал, что моя особа долгое время будет вызывать любопытство, и что мне придётся терпеть, что люди разглядывают меня как диковинного зверя. Хочу сказать, что это для меня нелегко.

Взяв Шерл за руку, Джон-Эй коротко кивнул Нэду на прощание и пошёл прочь. Шерл, оглянувшись, увидела, что Нэд всё ещё стоит на месте, удивлённо глядя им вслед. Шерл и сама была удивлена не меньше Нэда: самообладание, с которым Джон-Эй встретил беззастенчивое любопытство охотника, было совсем не в его характере.

Они поели, и Шерл повела андроида к источнику.

— Видишь эту трубу вдоль стены? — показала она. — По ней мы получаем воду. Она появилась здесь совсем недавно. Изобрёл водопровод Пото. Он мой друг, — гордо добавила она.

— Ещё один? — улыбнулся Джон-Эй.

— Нет-нет, это совсем не то. Пото для меня совсем как вер-папа. И когда ты с ним встретишься, он должен тебе понравиться.

Тоннель, понижавшийся в сторону источника, с появлением водопровода стал практически безлюден. Единственным человеком, посещавшим источник время от времени, был сам Пото, проходивший вдоль труб с профилактическими осмотрами. Под ногами было скользко, а освещение по сравнению с центральными тоннелями было неважным.

— Зачем мы идём туда? — спросил Джон-Эй. — По-моему, это место не из приятных.

— Но тебе же надо знать, где находится источник, на случай, если что-то случится, например, сломается помпа. Кроме того, у меня здесь было одно приключение, о котором мне хотелось бы тебе рассказать.

Она болтала, вспоминая события своего детства, описывая случай на подземном озере. И так, за разговорами, они дошли до конца тоннеля.

— О! — Шерл остановилась. — Здесь всё заросло этой пакостью! — она пнула ногой толстые частые плети. — Мы не сможем пробраться к источнику. Бррр! Здесь стало даже хуже, чем в Зале Змей.

Джон-Эй наклонился, держа перед собой кусок светошара.

— Здесь можно пройти, — сказал он. — Кто-то проделал маленький тоннельчик вдоль трубы, вероятно для того, чтобы осматривать её время от времени. Мы можем по нему проползти.

Юноша встал на колени и двинулся вперёд.

Когда он исчез из виду, рядом с Шерл кто-то зашевелился, и она чуть не закричала от испуга. Из укрытия за переплетёнными щупальцами поднялся человек, грубо схватил её и, прижав руки к бокам, повалил на влажную землю.

— Не переигрывай, Принс! — шепнула она, и стала громко звать на помощь.

Джон-Эй быстро выскочил из узкого тоннеля, выхватил меч и встал в позицию. Выпустив Шерл, Принс вскочил на ноги и тоже выхватил меч. Мужчины стояли лицом к лицу в тусклом свете тоннеля, ожидая, когда противник сделает первый выпад. Внезапно Джон-Эй рванулся вперёд и его клинок сверкнул. Раздался звон металла о металл. Принс парировал удар, отпрыгнув назад, и снова выпрямился. Джон-Эй был быстрее. Он метнулся в сторону, и острое лезвие его меча задело обнажённую грудь Принса, по которой потекла тонкая струйка крови. Это была всего лишь царапина, но Шерл подумала, что дело заходит слишком далеко. Джон-Эй уже доказал свою доблесть, и Принс, без сомнения, лучший фехтовальщик Нижнеземья, сосредоточился исключительно на обороне, учащённо дыша и с трудом отражая быстрые удары меча противника.

Хотя Макс и утверждал обратное, но любой охотник, даже с мечом в руке, был не меньшим трусом, чем остальные обитатели Нижнеземья, в то время как Джон-Эй был взращён для подвигов. Всё его воспитание было построено так, чтобы убедить его в собственной непобедимости.

Шерл теперь окончательно убедилась и сможет убедить Совет, что Джон-Эй — совсем не трус. Возможно, ему просто внушили, что он не трус, но это практически одно и то же.

— Стойте! — закричала она. — Прекратите вы, оба!

При разработке операции никто не учёл возможности того, что на её слова попросту не обратят внимания. Видя, как рвётся вперёд Джон-Эй, нанося удар за ударом, и как в панике, спотыкаясь, пятится Принс, Шерл не на шутку испугалась за исход поединка.

— Послушай, Джон-Эй, прекрати! Это всё было подстроено!

Принс поскользнулся и упал. Меч выпал у него из рук. Он лежал не шевелясь, расширившимися от ужаса глазами глядя на Джон-Эя, который подходил к нему, чтобы его прикончить.

— Я уничтожу тебя, поддонок! — андроид занёс оружие для удара.

Шерл кинулась между ними, поскользнулась в той же луже грязи, что и Принс, и упала ему на грудь, ойкнув от неожиданности.

Джон-Эй замер с изумлением на лице. Его меч всё ещё был высоко поднят.

— С дороги, Шерл! Что ты делаешь?

— Это не враг, Джон-Эй! Это один из нас. Его зовут Принс. Я не раз тебе о нём говорила.

Андроид отступил, и лицо его помрачнело.

— Так это твой дружок-охотник? Вер-сын крикуна и хвастуна Макса? Что это ещё за игры?

С несчастным видом, чувствуя досаду Джон-Эя на то, что ему не дали закончить дело, Шерл всё объяснила. Джон-Эй слегка отступил, и Принс неуверенно поднялся на ноги, всё ещё не в силах оторвать глаз от меча Джон-Эя.

Засмеявшись, Шерл заставила двух мужчин пожать друг другу руки, хотя Джон-Эй был весьма недоволен этим обстоятельством.

— А теперь, — проворчал он, — когда это глупое приключение закончено, мы пойдём обратно?

И тут раздался странный, глубокий, словно рокот подземной реки, голос:

— Не сейчас! — прогремел он, делая паузы перед каждым словом. — Не сейчас, Красивый Народ!

У них за спиной послышалась возня, из тени выступила группа людей и окружила их.

Глава 9.

— Бросьте мечи!

Джон-Эй и Принс послушались. Выбора у них не было. Противников было шестеро, даже семеро, но седьмой оставался во мраке за занавесом свисающих плетей.

Враги приблизились, и, рассмотрев их, Шерл почувствовала лёгкую тошноту. Они и в самом деле были не такие. У каждого из них было какое-то уродство: один был альбиносом, беловолосым и красноглазым; другой, с длинной выступающей челюстью, таращился на неё пустыми глазами дебила; у третьего был только один глаз, расположенный в середине лба; ещё один, у которого пальцев было гораздо больше, чем должно быть, выступил вперёд и грубо схватил девушку за руку.

Джон-Эй с проклятиями пытался стряхнуть с себя циклопа и альбиноса, которые крепко держали его за руки. Принс, закрыв глаза, повизгивал от ужаса: он был схвачен двухголовым гермафродитом и карликом.

20
{"b":"571178","o":1}