Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кирилл замялся и несколько секунд смотрел то на лежащие деньги, то на старуху.

— И Дик теперь мёртв! И я ни капли не жалею! Хочу, чтобы ты отправился вслед за ним!

— Я всего лишь хочу арендовать комнату, — процедил сквозь зубы Кирилл.

Она подняла раскрасневшееся морщинистое лицо, взглянула на него, а потом сгребла со стойки десяток свежих купюр.

Не говоря более ни слова, Кирилл обогнул прилавок и, косясь на всхлипывающую продавщицу, отодвинул в сторону тайную дверь, расположенную в стене.

«Здесь хуже, чем там? — подумал он, оказавшись в комнате и отрезав себя от старухи тонким листом металла. — Нет уж. Стоит как-нибудь вывезти эту бабулю на экскурсию».

Кирилл тут же проследовал к компьютеру. Дело делом, но он всё же хотел проверить, что там «Sercore Z» вмонтировали в его голову. И так ли был честен мистер Сакамото, заявляя об отсутствии устройств слежения? А ещё и эта бомба…

Он рухнул в компьютерное кресло и его взгляд застыл на том самом ноже, который в данный момент был подключён к компьютеру по кабелю USB. Неделю назад, во время бессонной метамфетаминовой ночи Кирилл решил более подробно изучить эту вещицу. И был приятно удивлён. Потрясающее устройство. Жаль только, что теперь практически бесполезное. «Одноразовая акция». Несмотря на это, Кирилл выдернул кабель и положил нож в карман джинсов. «Зато получится кого-нибудь пырнуть», — подумал он.

Кирилл потянулся к кнопке включения компьютера, но его палец застыл. «А ведь ещё что-то осталось? Да, должно было остаться…». Он вскочил с кресла и принялся шарить по комнате. Заветный пакетик он таки нашёл валяющимся у подножья кровати. «Что ж, ночь будет бессонная, а эта штука лучше, чем кофе», — подумал он, хоть пробовать натуральный кофе ему никогда и не доводилось. Просто глупая поговорка людей из высших сословий общества, к которым он никогда не относился. Но, может быть, всё ещё впереди?

Оскалившись в улыбке, он поспешил употребить содержимое пакетика. А затем принялся за кропотливую работу недипломированного специалиста по информационной безопасности.

Ночь была бессонной.

Глава 8. ACA

Ночной клуб «Эйен» славился как место развлечений представителей среднего класса. Соответственно, качество развлечений оставляло желать лучшего. Вполне себе нормально, если, зайдя в туалет, ты обнаружишь корчащегося в собственной моче и блевотине человека. В то время как из близлежащей кабинки будут слышны звуки неистового животного секса. Хотя не исключено что это, возможно, и понравилось бы кому-нибудь из членов высших сословий.

Том вошёл в «Эйен» минутами ранее. Он окинул взглядом беснующуюся толпу и выдохнул, осознав, что ему придётся пробираться сквозь неё. В клубе играло громкое техно, и шум голосов — если он и существовал — растворился в пространстве. Это место угнетало и давило на него. Никогда в жизни Том не был завсегдатаем подобных заведений, но пару раз бывать ему в них всё же приходилось. В основном из-за Мэри. И ещё один раз, когда его пригласили отметить новое звание коллеги.

К счастью, он знал, что ему делать. Не впервой. Он двинулся сквозь толпу к длинным барным стойкам, раскинувшимся на противоположной стороне огромного зала. Расталкивая танцующих людей, лица которых озарялись мелькающими во тьме стробоскопами, он продирался всё глубже и глубже, пока наплыв человеческих масс не поредел.

Том вклинился плечами между двумя мужчинами и сложил руки на барной стойке. Одному из стоящих, громиле с ирокезом, похоже, это не понравилось, и он покосился на Тома яркими светящимися зрачками. В ответ Том наградил его взглядом, которым в совершенстве владеют лишь закалённые бойцы DARG-7 (сам он работал в DARG-7 около семи лет). Взглядом типа «Шёл бы ты отсюда, уёбок, пока руки-ноги целы». Казалось, громила понял намёк и тут же отвернулся, принявшись за флирт с соседствующей ему девушкой.

Том подозвал одного из барменов пальцем. Справившись с двумя заказами, тот подплыл к Тому.

— «Джим Бим»! Чистый!

Бармен кивнул, с громким стуком поставил стакан на стойку, насыпал в него льда и заполнил бурбоном.

Том вытащил из кармана десять баксов и тут же поспешил с ними расстаться.

— Эй! — воскликнул он, поманив бармена пальцем. Тот, повернувшись ухом, наклонился. — Ты знаешь Терезу? Блондинка с большими сиськами и татуировкой бабочки на плече? — Том достал из кармана ещё двадцатку и положил на стойку.

Бармен кивнул, ловким движением ладони сгрёб купюру и молча указал пальцем на россыпь VIP-столиков.

— Угловой. Она там с одним из парней по имени Майк. Сейчас отошли куда-то.

Том отпил из стакана и покосился на тот самый столик, где сидели и с яростью о чём-то спорили трое мужчин. Он знал, что лучшее, с чего можно начать поиски Мэри — это допрос её подружек. С Терезой Том был знаком около двух лет. Ну, как знаком… Однажды ему пришлось отмазать Терезу и Мэри от полиции. Они вместе попались с крупным грузом наркотиков, во время так называемой полицейской плановой проверки сомнительных заведений. Копам, по факту, плевать на справедливость и соблюдение законов, и желали они в тот момент лишь «нарисовать» статистику месячной нормы раскрываемости преступлений. К счастью, DARG-7 у полиции на хорошем счету, и дело удалось прикрыть за небольшое вознаграждение. Мэри вместе с подружкой осталась на свободе и под куполом, а Том стал беднее на тысячу баксов. С тех пор Том видел Терезу ещё пару раз, в этом же «Эйене». Один раз, когда решал проблему Мэри с одним сумасшедшим ухажёром. Второй — когда вздумал взять на себя обязанности отца, и провести с сестрой воспитательные меры. Во второй раз вышел особенно неприятный случай. Было слишком много криков, начиная от «Ты мне не отец!» и заканчивая «Катись в пизду, Томас!». В любом случае постоянное обиталище Мэри и её друзей было ему известно.

Блондинка вместе с туповатым на вид парнем вышли из туалета и сели за угловой столик. Том разом опорожнил стакан и двинулся к Терезе.

Когда он подошёл к столику, всё внимание сидящих тут же перенеслось на него.

— Мне нужно с тобой поговорить! — бросил он девушке, пытаясь перекричать музыку.

Тереза, выглядевшая запыхавшейся, поправила бретельку белого топа и уставилась на Тома.

— Слушай… Мне некогда! Отвали, а?

Такой ответ разжёг густое пламя внутри Тома. Он схватил её за плечо и потянул к себе.

Все сидящие вскочили на ноги.

— Эй! — воскликнул туповатый парень. — Ты нарываешься на проблемы?!

— Я поговорю с ней пять минут! И верну её тебе в целости и сохранности! — сказал Том.

— Я так не думаю! Разворачивайся и ищи дырку в другом месте, хуесос!

Том оттолкнул Терезу в сторону и в одно мгновение уложил того самого Майка лицом в стол. Он держал его за правую руку и тянул её всё выше и выше, заставляя свою жертву вскрикивать от боли.

— Хочешь, я её сломаю?! Хочешь?! Одно резкое движение!

Остальные с недоумением переглядывались.

— Сучара! — воскликнул Майк.

Том хотел уже дернуть конечность, предвкушая глухой хруст, но Тереза его остановила, нависнув буквально перед глазами:

— Эй! Эй! Я поговорю с тобой! Поговорю! Отпусти его!

Том покосился на девушку и тут же через пару секунд бросил руку Майка. Тот выдохнул, лёжа на столе, покрасневший.

Без лишнего слова Тереза двинулась в сторону туалета. Том немного задержался, чтобы измерить взглядом людей Майка и, убедившись, что никакой угрозы не последует, подался вслед за подругой Мэри.

В туалете было тише, и играющая в клубе музыка звучала словно из-под воды. С поверхности одной из раковин две девушки снюхивали дорожки вещества ярко-красного цвета. Одна из расписанных граффити дверей кабинок распахнулась, и оттуда вывалился парень, едва способный стоять на ногах. Он последовал к выходу и тут же растворился в общей суете клуба «Эйен».

— Чего тебе надо? — сказала Тереза, уткнув руки в бока.

11
{"b":"750346","o":1}