Литмир - Электронная Библиотека

Пробежав еще с несколько минут, мы повернули и уткнулись в отвесную скалу, у подножия которой располагался какой-то котлован со сгоревшей рощей по краям. Очередная клякса?

Но нет. Как только мы подошли ближе, то я увидел, что этот котлован оказался небольшой ямой, в глубине которой виднелось несколько темных отверстий. Неужели пещеры?

Богомолы сейчас были вне зоны видимости, так что мы быстро спустились вниз и направились к одному из проемов.

— Евгений, надо постараться, — как только мы зашли внутрь, обратился к охотнику Малторн.

Заместитель командира тяжело вздохнул и на несколько секунд закрыл глаза, прижав копье к своей груди. Казалось, что ничего не происходит, но спустя мгновение охотник сделал молниеносный взмах своей единственной рукой и упал без сил.

Зидан оказался рядом, подхватывая своего заместителя, в то время как я замер с открытым ртом, неверящим взглядом смотря на то, что сделал Евгений.

Кусок скалы, нависающий над котлованом, словно разрезанный гигантским ножом, медленно сползал вниз. Где-то позади раздался испуганный крик девушек, после чего гигантская каменная пластина с оглушающим грохотом упала вниз, намертво загораживая проход.

— А вы уверены, что это место не станет нам могилой? — осторожно спросил я, думая о том, как мы будем отсюда выбираться.

— Нет, — Малторн устало сполз на пол, облокотившись на стену. — Это заброшенная нора муталиска, а эти осторожные твари всегда делают по несколько запасных выходов в своих убежищах.

— А как ты понял, что пещера заброшена? — убедившись, что мы вроде как находимся в безопасности, я тоже опустился на каменный пол.

— Муталиски ненавидят жару, а с приходом Рагнара температура вокруг сильно повышается, — ответил старик. — Так что сейчас эта тварюшка носится где-то в лесах, и знать не знает о том, что у нее дома гости.

На этом разговор затих. Красный шар над нашими головами потух, и все охотники разложились на полу, в полной темноте отдыхая после погони.

Спустя несколько минут со стороны заваленного прохода раздалось глухое шуршание, заставившее меня немного напрячься. Но вспомнив, какой кусок скалы сейчас преграждает богомолам путь, я успокоился — у них нет ни единого шанса докопаться до нас. Тут понадобиться как минимум целая буровая машина, если не две.

— Да как эти твари нас всё время находят, — в полной тишине выругался Зидан. — Они, конечно, настырные, и если будут видеть добычу, то не отступятся, вот только выслеживание никогда не было их сильной стороной. А сейчас они вели нас лучше, чем самые опытные поисковые собаки.

— Может, какая-то новая мутация, — предположил Малторн. — Ты же сам знаешь, иногда бывают изменения и похлеще.

— Может, — согласился командир. — Но меня смущает еще кое-что. Я же не один почувствовал запах полыни раскаленного солнца около кляксы?

— Нет, — Евгений покачал головой. — Я тоже его заметил, но времени думать о том, откуда там взялась полынь, не было.

Отряд снова погрузился в молчание, вот только у меня было такое чувство, что остальные охотники всерьез задумались над этой информацией.

— А что не так с этим запахом? — уточнил Серый, как и я ничего не понимая.

— Полынь раскаленного солнца — деликатес для богомолов, — ответил ему командир. — Вот только её запах обычно не такой концентрированный, и это растение растет прямо на склоне вулканов. Мы могли бы увидеть его дальше, но никак не возле кляксы.

— А с учетом того, что при спуске мы ничего подобного не чувствовали, — подключился к разговору Малторн. — Становится ясно, что там распылили приманку.

— Приманку?

— Да, — кивнул старик. — Специальный состав, который предназначен для того, чтобы охотиться на черных косарей. Распылил немного в воздухе и устраиваешь засаду, ожидая, пока кто нибудь клюнет на твою наживку.

— А судя по тому, сколько там было косарей, распылили там не один флакон и даже не два, — Зидан поднялся на ноги, снова зажигая над головой шар. — Или каким-то воздушным навыком разогнали запах по большой территории, в таком случае и одного флакона хватит.

— Ах они суки! — неожиданно вскочил на ноги Джереми, забыв о своих ранениях. — Так и знал, что Римус не сможет просто так смириться с поражением!

— Вряд ли это они, — покачал головой командир. — Нет, физически то они конечно способны на такое, вот только если хоть один охотник переживет эту западню, то у всего отряда Римуса будут очень серьезные проблемы. И в то, что этот скользкий тип так бездарно подставился, мне не особо верится.

Зидан обвел всех взглядом, после чего направился вглубь пещеры.

— Я на разведку. Возвращаемся в лагерь как только косари уйдут.

Спустя где-то минут двадцать, весь отряд переместился в большую пещеру, из которой вели четыре туннеля. Как сказал Малторн — это место было жилищем муталиска, и каждое из ответвлений вело наружу.

Минуты ожидания тянулись томительно долго, и несмотря на то, что у нас получилось спастись, атмосфера вокруг царила совсем невеселая.

Рядом со мной сидела Сильвия, прижавшись к моей спине и мелко дрожа, отходя от пережитого стресса. Чип и Дейл молча смотрели в потолок. В обычное время они вечно обменивались шуточками, в этот же раз сидели в полнейшей тишине. Несси, поблизости, оказывала первую помощь Евгению.

— Эль закончился, — раздались сбоку стенания Серого, вылизывающего из своей фляжки последние капли.

Я не обратил внимания на проблемы нашего пьяницы и тоже погрузился в свои мысли, почёсывая рукой лоб. Таймер на задании показывал, что мне ещё оставалось трое с половиной суток, и надежды на благополучное завершение квеста всё еще имелись.

Убрав руку со лба, я неожиданно обнаружил, что правая ладонь тускло светится в полумраке белым светом. Протер глаза и еще раз присмотрелся. Ничего не изменилось — рука и вправду светилась. Может у меня глюки начались от переутомления?

— Андрей, чего ты вскочил? — спросила Сильвия, удивленная моими необычными действиями.

— Моя рука светится.

Стоило произнести эту фразу, как все охотники приковали свое внимание ко мне.

— Хм… это след ментальной энергии, — Малторн подошёл ближе ко мне и взял ладонь в руку.

— И что он делает?

— Да в целом ничего особенного, — пожал старик плечами. — Это же не навык, штука совсем безобидная.

— Вот только чувствительные к ментальной энергии существа почти никогда не потеряют такой след из виду, — раздался ледяной голос Зидана. — Он для них как маяк в ночи.

Шестеренки со скрипом завертелись в моей голове, и пазл потихоньку складывался в цельную картину.

И преследующие нас богомолы, и белый свет на ладони, чем то напоминающий ауру Дорчера, и рукопожатие с охотником — всё стало на свои места…

Глава 23

После слов командира в пещере воцарилась гробовая тишина. Охотники сидели без движения, прокручивая в голове те же мысли, что и я. Дорчер действительно доставил проблем. И идей, как их решить, не было.

— И богомолы как раз те самые чувствительные к ментальной энергии существа? — спросил я, уже зная, какой ответ получу.

— Да, — кивнул мне Малторн. — Черные косари — одни из лучших в этом плане. Они увидят прощальный подарок Дорчера даже за километр.

— И что, неужели никак нельзя от него избавиться? — я напряженно посмотрел на свою ладонь.

— Почему? — старик пожал плечами. — Конечно можно. В первые пять минут след ментальной энергии можно стереть чуть ли не силой мысли, но как только он приживется на теле, то помогут только специальные навыки.

— И…

— Да, — Малторн предвосхитил мой вопрос. — Ментальная энергия Дорчера уже глубоко впиталась в твое тело, и чтобы его убрать сейчас, понадобится навык очищения не ниже второй ступени.

— А других вариантов нет?

— Почему? — старик снова пожал плечами. — Можно подождать несколько суток, след развеется сам собой. Или другой вариант — убить Дорчера. Без владельца вся энергия рассеется в пространстве за считанные секунды.

51
{"b":"872450","o":1}