Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я недовольно сморщился.

— Дикари, — озвучила мою мысль Рози. — Почему у нас рабство запрещено, а у великой космической нации в рамках нормы? Так, погоди, ведь сейчас война…

— Там очень много жителей федерации, — вздохнул я. — И мы не можем их эвакуировать. Планета конечно ближе к менее напряжённой части линии фронта и особо никому не нужна…

— Ещё одно тяжёлое решение лидера, — подтвердила Астэр. — Мы не в силах спасти всех. Хотя можем помочь устроить бунт и захватить какие-нибудь транспортники. На их перехват много сил не смогут сбросить, а если мы расчистим коридор из сенсорных станций, то могут даже уйти. Однако среди пленных могут быть маги…

— А Неро любит подготовленные для него души, — скривился я. — Ну или можно их вербовать. Вопрос в том, насколько тщательно их охраняют. И продаёт ли их империя непонятным типам, которые увозят людей в неизвестном направлении. Маловероятно — слишком заметно. В общем, курс на Дзирт, может, удастся выловить ячейку, и можно будет показывать их уже самой империи.

— Мы уже возвращаемся, — сказала Аманда. — Из-за местного челнока лететь будем дольше.

— Я поведу! — потребовала Рози. — Не волнуйтесь, справлюсь с подсказками.

Мы не стали возражать. Вскоре на наш челнок погрузили закупленное, а мирианские погрузчики перевезли из внутреннего склада в док приобретённый кораблик. Далеко не самый лучший, требующий обслуживания, но может пригодиться для маскировки, чтобы не привлекать лишнее внимание своим видом.

Конвой вылетел, подстроившись под вчетверо меньшую скорость варпа развалюхи, зато достаточно большой, чтобы при необходимости всем в него погрузиться. А немного модификаций мы организуем.

Правда, почти сразу они засекли движение им на перехват.

Глава 7

Миссия спасения

— Плохо, — занервничал я, — надо помочь!

— Не обязательно, — успокоила меня Астэр. — Небольшие силы, они справятся. Пусть тоже разомнутся. Рози, всю мощь систем на защиту и держись подальше. Или… Оскар, всё же хочешь помочь?

Астэр внимательно посмотрела на меня, я оценил противников и…

— Действительно, Райдер, твой звёздный час, — я расслабился.

— Так точно! — с готовность сказал он несколько нервным голосом. Мы-то сидели скрытно — нечего лишний шум поднимать, всё же частный крейсер даже для наёмников — очень круто.

— Не волнуйся, мы тоже хотим показать себя, — подтвердила Аманда.

Я следил за данными, готовый ринуться на помощь… варп поле исказилось и три корабля синхронизировано вышли в обычный режим полёта. Их перехватил корвет и четыре истребителя.

— Сдавайтесь и готовьтесь к абордажу или… — сказали на открытом канале и запнулись, ведь красивый истребитель уже развернулся и сразу открыл огонь пулемётными магнитками. Две позитронки, спрятанные в корпусе, выдали импульс точно в лёгкий истребитель. Враг едва ли ожидал не просто столь решительного и быстрого ответа, а ещё и мгновенного уничтожения одного из кораблей.

Рози направила свою тарантайку подальше, прячась за нашим челноком, который развернул две плазменные турели и пальнул в блестящий серебристый пузатый корвет с двумя крупными движками по бокам.

Да, пушек у челнока было немного, зато мощные! Корвет во много раз больше гарантированно напрягся, и теперь буревестник сблизился с группой врага и настреливал непрерывным огнём по корвету, при этом носясь вокруг него практически боком.

Система помех прицеливанию включилась на полную, а высокая угловая скорость небольшого корабля не позволяла нормально прицелиться. Лазерные турели едва чиркали по щитам, а Аманда методично лупила плазменными пушками, отходя дальше. Вылетевшие ракеты сбили мелкие лазеры ОТО, которых на челноке было два с каждой из сторон корпуса.

На Буревестника сбоку заходил истребитель, стреляя магнитками. Райдер резко повернулся, не прекращая при этом сложный манёвр. Щиты встретили удары противника. Снова импульс позитронок и истребитель обратился огненной вспышкой и обломками.

Он резко сманеврировал вверх. Магнитки и малый лазер сверху истребителя сбили несколько ракет, а из носовой части ударила магическая молния. Древние не так часто применяли чисто магическое оружие, но оно всё же имелось!

В отличие от противников, Райдер бил точно, и минимум втрое превосходил их корабли в ходовых качествах. У пиратов были очень устаревшие модели, а против них воевал один из самых элитных истребителей.

Молния снесла щиты и пробила в корпусе дыру. Огонь магниток слегка помял истребитель и на том прекратился, противник ушёл в дрейф.

Корвет представлял опасность и настреливал в наш челнок, прикрывающий Рози на купленном. Четвёртый истребитель как раз зашёл на неё сбоку, однако повернувшаяся тяжёлая турель ударила лазером. Просто дополнительное оружие на том же подвесе — запаска. Две большие пушки при активном маневрировании и защите вытягивают всю мощь АМ-реактора, но сейчас левая турель стрелять перестала. Истребитель понял, что пилят его прицельно и попытался отрулить, но сапфировый плазменный снаряд угодил в него снизу и разорвал на части.

Непрерывный огонь истребителя и особо мощного десантного челнока вновь ударил по корветику, который уже разворачивался, поняв, что противник всё ещё даже не использовал ракеты.

— Удрать вздумали⁈ — воскликнула Аманда. — Райдер, не отпускай его! Сейчас щиты лопнут.

— Сначала притормозим, корпус толстый, — ответил он. Новый залп челнока окончательно просадил щиты корабля, обстреливаемого магнитками и молнией. Импульс позитронок ударил в левый ускоритель, из которого вырвалась плазменная вспышка. Небольшая задержка и та же участь постигла правый ускоритель.

— Мы сдаёмся! — закричал пилот корвета в эфир. — Берите всё что хотите! Сдаёмся!

Его проигнорировали, продолжив обстрел корпуса корабля. В пробитую дыру улетели заряды плазмы и то ли реактор, то ли боезапас наконец рванул.

— А у нас трофейный истребитель, дрейфующий с поля боя, — сказал Райдер, подлетев к пробитому молнией. — Ауры не фиксирую, пилот мёртв.

— Подбирайте и летите сюда, — сказал я. — Рози, тоже молодец, отлично держала эту лоханку подальше.

— Спасибо, хотя страшновато было. Тут системы дрянь полная! У доспеха Фари щиты мощнее, — девушка нервно хохотнула. — Скоро будем.

Аманда подлетела к истребителю, силовой зацеп сначала помог остановить дрейф, а после имеющиеся на такой случай захваты зацепили корабль сверху. Закрытые маневровые двигатели отключились: кораблю хватит и остальных.

Я облегчённо выдохнул, в очередной раз вспоминая разницу технологического уровня. Десантный челнок и тяжёлый истребитель вынесли корвет при поддержке четырёх истребителей, не применяя ракетного вооружения, которое у них имелось!

Добычу притащили на корабль, отправив её в ассемблеры: предварительно вытащив из истребителя труп пилота и полностью разрядив реактор. Начался почти автоматизированный реверс-инжиниринг и анализ состояния систем. Что-то мы сможем обслужить, что-то заменим на произведённое при помощи КАПП-3. Те же системы щита можно заменить.

Корабль ушёл в прыжок к Дзирту, а мы собрались в кают-компании. Фари уже сама на кухонном блоке готовила добытое, жуя готовые тефтельки.

— М… точно соя, — оценил я. — Настоящее мясо вкуснее.

— Да? — Аманда задумчиво жевала. — Не знаю, мне нравится. Вкус другой, но не хуже. Может быть, просто потому, что непривычно.

Рози неожиданно вскочила и схватила мой морс из очень вкусной ягоды с Айруса. Осушила его одним залпом со слезами на глазах.

— Очень острое, — прохрипела она, указав на мясо, обсыпанное жёлтой приправой.

— Да, огонь, — Астэр тоже попробовала и забрала себе. — Слабачка, отлично же!

— У тебя-то потом живот болеть не будет, — пробурчала Рози.

— Тоже верно, но оно не такое уж острое, — хмыкнула спутница. — И вообще хороший перец жжёт дважды.

Вот теперь Рози испугалась под смех остальных.

— Ладно, банда, фирменное блюдо семьи Торвин! — Фари поставила на стол какие-то макарошки в соусе.

17
{"b":"886233","o":1}