Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Убийца внезапно расхохотался.

— Ты и местная дикарская королева? Да ты же ей до подмышки не дорос! Вы двое будете выглядеть, как мама и сынок!..

Кьелл не отвечал, только его улыбка становилась все шире и ласковее. В определенный момент убийца запнулся, глядя на эльфа с непонятным выражением на лице.

— Что же ты замолчал? — спросил его Кьелл с искренней заботой. — Мне правда интересно. Что еще ты хочешь сказать напоследок? Если это информация о твоих нанимателях, то обещаю — я сдержусь. Совсем немного, но сдержусь.

Гламфеллен наклонился к убийце и прошептал:

— Ты должен мне невообразимо, космически огромный океан боли. Поверь, ты скоро захочешь, чтобы он стал хоть на каплю меньше.

Убийца попытался ударить его лбом в переносицу. Кьелл отодвинулся обманчиво медленным, ленивым движением. В его глазах промелькнула скука.

— Может, отменить технику парализации и отдать тебе твой нож? Нет, это только оттянет неизбежное, где-то на секунду-две.

Вайлианец хотел бросить ему в лицо что-то дерзкое и оскорбительное, но наткнулся на его внимательный и участливый взгляд и умолк. Резко выдохнув, он хрипло выплюнул:

— Я сдам своих нанимателей, ты, чокнутый, извращенный баццо футтито. Взамен, ты отпустишь меня. И пальцем меня не тронув, ты понял? Иначе ты из меня и слова не вытянешь. Я заплатил анимантам за очень хорошую…

Он замолк, увидев в глазах Кьелла всплеск радостного интереса.

— Не молчи, — улыбнулся ему эльф. — Ты ведь хотел сказать «защиту разума»? Дорогую и эффективную, шедевр лучшей в мире анимантической школы, ведь не пристало знаменитому Спатта Ругиа иметь что похуже, ведь так? Интересно, как долго я буду ее ломать — день, два? И что будешь чувствовать ты, пока твоя душа будет распадаться, крошиться, растворяться в моих ментальных тисках? — эльф подмигнул ему. — Узнаем это вместе, а?

— ВТК! — прокричал убийца, обильно потея. — Руководство ВТК заказало твою королеву! Кастол, Альвари, еще пара клерков знала! Отпусти меня, ты, футтито псих! Я дал тебе то, что ты хотел!

— О, ты даже не начал этого делать, — добродушие на лице Кьелла исчезло, сменившись свирепой злобой, достойной жаждущего крови демона. Он прорычал, скалясь:

— И знаешь, я тебе соврал. Ты изопьешь свою чашу до дна, до последней капли.

И Кьелл, наконец, дал полную волю своему Синь Мо.

***

Кьелл вышел из дома на окраине, спустя долгие часы. Солнце давно уже закатилось за горизонт, и тьма скрывала разруху и бедность вокруг, освещаемую только бледным светом луны. Он оглянулся с легким отвращением — то, что он сотворил с убийцей, не делало ему чести. Гламфеллен изрядно замарал руки сегодня, пусть и фигурально - примененные им к вайлианцу акупунктурные и псионические приёмы не оставили следов. Сегодня ночью Кьелл не собирался спать — ему предстояло долгое духовное очищение, часы и часы медитации, успокоящие его изрядно потревоженный дух. Голодный демон в его душе исчез без следа, растворился с последним вздохом Спатта Ругиа, пусть наниматели последнего все еще жили.

«Ненадолго,“ подумал Кьелл. «Впрочем, сначала сообщу новости Онеказе. Она поможет мне не наломать дров.»

***

Королева выглядела намного лучше — краска вернулась на ее щеки, бинты исчезли из-под платья, а на столике рядом с малым троном стояла одинокая бутылочка скромных размеров. «Сиделки» из-за трона тоже исчезли.

— Кьелл, — в ее голос вернулась прежняя внутренняя сила. — Есть ли новости об убийце?

— Он мертв, — просто ответил гламфеллен. — Не спрашивай подробностей, моя королева, ты не хочешь их знать.

«Он ответил за каждую каплю твоей пролитой крови,” телепатически передал ей он. «ВТК. Кастол и Альвари. Выписали убийцу из метрополии.»

«После захода солнца, здесь же,” пришла ответная мысль. «Приди скрытно.»

— Ты оказал нам ценную услугу, убрав с улиц Некетаки бешеного пса, покусившегося на королеву Хуана, — спокойно произнесла Онеказа. Ее тонкие пальцы скользнули вдоль изящной брови королевы. Она кивнула стоящим рядом слугам, и те поднесли эльфу небольшой, но тяжелый даже на вид сундучок. — Прими же свою заслуженную награду.

Деньги не вызвали у него никаких эмоций. Он не хотел награды за злодейство, совершенное им добровольно и без сомнений — даже самый жестокий убийца не заслуживал столь мучительной смерти. Но он не сомневался в своих действиях и сейчас, и не оправдывал их ничем. Он принимал их, как свершившуюся данность.

«Нет прошлого — оно исчезло, и не имеет власти надо мной. Нет будущего — я творю свою судьбу сам. Есть только здесь и сейчас. Есть только Я,” повторил он мантру, всегда помогавшую ему отбросить лишнее.

Да, он не нуждался в награде, но и оскорблять королеву глупыми жестами, вроде отказа от денег, он не собирался. Золото займет свое место в корабельной казне, и будет потрачено с толком. Он принял сундучок, аккуратно загрузил его в вещмешок, и поклонился.

— Благодарю, моя королева, — и впервые за, казалось, бесконечно долгое время, по-настоящему улыбнулся. «Мне кажется, или меня и правда пригласили на вечернее свидание?»

Он успел уловить взглядом промелькнувшую на лице королевы ответную улыбку, что принесла последнюю необходимую толику спокойствия в его душу. Кьелл, наконец-то, ощутил, что все хорошо, и все будет хорошо.

Примечания

[1] Крутой бейдевинд — направление ветра, дующего спереди под острым углом по отношению к продольной оси корабля.

[2] Смена галса — смена угла судна относительно ветра. Ветер дует в левый борт — судно идет левым галсом, то же с правым.

[3] Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий с носа парусного судна.

[4] Кливер — парус, крепящийся к бушприту.

[5] Шуточки про Дерео — оный персонаж канонично выглядит как Джанкарло Эспозито. Из работ последнего, Кьеллу известен только «Мандалорец».

Глава 17. Яд

Некетака, Змеиная Корона

Огни ночного города только начинали разгораться, когда Кьелл ступил в сад на крыше дворца Каханга, легким движением перешагнув через его ограду. Его одолевали ностальгические чувства — он обожал использовать Искусство Шагов Геккона, неважно для чего. Проще говоря, он очень любил бегать по вертикальным поверхностям.

Онеказа стояла спиной к нему, погрузив руку в водяную скульптуру в центре сада. Свет, исходящий от двух магических светильников в руках каменных скульптур, и их отражений в воде, обнимал ее женственную фигуру. На ней не было короны, и Кьелл впервые увидел ее волосы — курчавящиеся, жесткие, заплетенные в множество мелких косичек, они были стянуты на ее затылке простой белой повязкой, открывая точеную шею.

«Надеюсь, я не отнимаю у нее так нужный после ранений отдых,” с запоздалой тревогой подумал гламфеллен. «Не дай боги, из-за меня ее восстановление замедлится.»

— Не замедлится, — сказала вдруг Онеказа, продолжая стоять к нему спиной. — Я полностью выздоровела. Последнее зелье, которое было мне необходимо, я выпила несколько часов назад. Можешь говорить свободно, Кьелл, здесь нет лишних ушей. Был ли ты замечен?

— Ни одна живая душа не знает, что я здесь, моя королева, — ответил эльф. «Я просто редкостный молодец,” подумал он. «Надо срочно взять с полки пирожок. И перестать, наконец, пялиться на ее задницу, а то невежливо как-то.»

Со стороны королевы раздался невнятный звук, и она, наконец повернулась к эльфу лицом, пряча улыбку. Он подошел ближе, и титаническим усилием удержал себя на расстоянии вытянутой руки — так близко, ее красота действовала на него оглушающе. Хотелось приблизиться еще, коснуться ее, вдохнуть ее запах, заглянуть в ее чудные глаза…

«А Спатта Ругиа был прав, у нас довольно забавная разница в росте,” подумал он, чтобы хоть как-то отвлечься.

— Я хочу поручить тебе особенное задание, Кьелл, — заговорила женщина. На ее губах лежала легкая полуулыбка, а глаза смотрели с безмятежным добродушием. Она выглядела значительно более расслабленной и спокойной, чем обычно, и гламфеллен понял — ее извечная маска сброшена. Она доверяет ему, и не считает нужным держать перед ним лицо.

95
{"b":"886925","o":1}